Giving The World Away-Hatchiemp3下载无损flac下载
Giving The World Away-Hatchie在线试听免费歌词下载
[00:27.737] You can see your horizon dissolve into nothing with every passing hour
你可以目睹这地平线 随着时间的流逝 渐渐消亡殆尽 [00:36.834] If you tore up your thoughts and put them in motion, would you still feel desire?
如若你抛弃无谓的思考 转而化为行动 你是否仍旧保持希冀 [00:46.495] What is it that makes us feel so invincible, like life is by design?
是何物使你我觉得自己战无不胜 仿佛生活已被安排好 [00:54.800] Could you regenerate all you'd hoped for yourself? Could you start again?
你能否使自己的希望之火复燃 你有勇气重新开始吗 [01:02.108] [01:22.629] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [01:27.112] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [01:31.729] Stop giving the world away
不必再对世界失望 [01:36.311] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [01:40.131] [01:59.146] All it took was a moment of recognition to turn your sweet to sour
心底的甜蜜 在瞬时便可转变为酸涩 [02:08.224] But can I offer a reason to re-imagine how you still hold the power?
但我是否能用一个理由 让自己重新幻想 你仍手握权力的模样· [02:17.140] If you could take a break to re-calibrate you'd see beyond the sky
若你能安顿片刻重新调整 便能目睹天空之外的美景 [02:26.457] I only want your world to keep you awake, don't lose your chance to fly
我只希望你的内心能让你保持清醒 不要让自己失去翱翔的机会 [02:34.154] [02:54.033] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [02:58.523] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [03:03.034] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [03:07.757] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [03:11.513] [03:29.598] And in the end you'll go away
最后 你也终会离去 [03:38.055] For your cause, and I wait, dissipate with the days
为了自己的事业 而我会为你伫候 日夜如此 [03:50.440] For your cause I'll stay
为了自己的事业 我会为你伫候 [03:52.646] [03:53.788] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:03.143] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:12.212] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:21.297] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:30.466] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢
你可以目睹这地平线 随着时间的流逝 渐渐消亡殆尽 [00:36.834] If you tore up your thoughts and put them in motion, would you still feel desire?
如若你抛弃无谓的思考 转而化为行动 你是否仍旧保持希冀 [00:46.495] What is it that makes us feel so invincible, like life is by design?
是何物使你我觉得自己战无不胜 仿佛生活已被安排好 [00:54.800] Could you regenerate all you'd hoped for yourself? Could you start again?
你能否使自己的希望之火复燃 你有勇气重新开始吗 [01:02.108] [01:22.629] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [01:27.112] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [01:31.729] Stop giving the world away
不必再对世界失望 [01:36.311] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [01:40.131] [01:59.146] All it took was a moment of recognition to turn your sweet to sour
心底的甜蜜 在瞬时便可转变为酸涩 [02:08.224] But can I offer a reason to re-imagine how you still hold the power?
但我是否能用一个理由 让自己重新幻想 你仍手握权力的模样· [02:17.140] If you could take a break to re-calibrate you'd see beyond the sky
若你能安顿片刻重新调整 便能目睹天空之外的美景 [02:26.457] I only want your world to keep you awake, don't lose your chance to fly
我只希望你的内心能让你保持清醒 不要让自己失去翱翔的机会 [02:34.154] [02:54.033] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [02:58.523] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [03:03.034] Stop giving the world away
不必再抛弃世界 [03:07.757] Stop giving the only heart you've got
也不必再掏出你的唯一的真心 [03:11.513] [03:29.598] And in the end you'll go away
最后 你也终会离去 [03:38.055] For your cause, and I wait, dissipate with the days
为了自己的事业 而我会为你伫候 日夜如此 [03:50.440] For your cause I'll stay
为了自己的事业 我会为你伫候 [03:52.646] [03:53.788] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:03.143] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:12.212] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:21.297] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢 [04:30.466] What if what drew us to one another triggers our demise?
可如果使你我走到一起的事物 却使我们走向死亡呢