Home Again-Ron Popemp3下载无损flac下载
Home Again-Ron Pope在线试听免费歌词下载
[00:17.95]A smile that lingers on a Sunday morning,
你的微笑如光华 溢满周日清晨 [00:22.14] [00:22.70]And I can't quite find the words.
我的爱意 词句难以言说 [00:26.26] [00:28.94]Lean in to kiss you, and I give no warning,
倾身亲吻 此刻无虞 [00:33.99]As we both forget the world.
我们忘却芜杂世间 [00:37.44] [00:40.31]I'll be there when your days are long,
岁月悠长 我留在这儿等你 [00:44.65] [00:45.96]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [00:50.49] [00:51.61]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [00:55.79] [00:56.97]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [01:01.34] [01:02.97]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 始终如一 [01:07.02] [01:08.65]Look out the window and the day's upon us,
望向窗外 耳目所及 良辰催人前行 [01:13.57]Now we don't know where to go.
我们的步履迈向何方? [01:17.45] [01:19.75]I'm not sentimental, but I try to be honest.
我不故作多情之人 我愿待你以真心 [01:24.87]There's a few things you should know...
我的故事 愿向你娓娓道来 [01:28.67] [01:31.11]I'll be there when your days are long,
光阴流转 我留在这儿等你 [01:35.55] [01:36.81]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [01:41.44] [01:42.51]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [01:46.81] [01:47.75]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [01:52.24] [01:53.80]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 始终如一 [01:57.94] [02:10.70]I'll be there when your days are long,
你走过悠长岁月 我留在这儿等你 [02:15.07] [02:16.32]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [02:20.75] [02:21.94]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [02:26.18] [02:27.55]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [02:31.92] [02:33.29]I'll be there when your days are long,
时光漫长 我愿做你归来的岸沿 [02:37.66] [02:38.91]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [02:43.28] [02:44.46]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [02:48.89] [02:50.27]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [02:54.41] [02:55.85]When you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [03:01.46]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 心依旧 [03:05.46]
你的微笑如光华 溢满周日清晨 [00:22.14] [00:22.70]And I can't quite find the words.
我的爱意 词句难以言说 [00:26.26] [00:28.94]Lean in to kiss you, and I give no warning,
倾身亲吻 此刻无虞 [00:33.99]As we both forget the world.
我们忘却芜杂世间 [00:37.44] [00:40.31]I'll be there when your days are long,
岁月悠长 我留在这儿等你 [00:44.65] [00:45.96]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [00:50.49] [00:51.61]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [00:55.79] [00:56.97]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [01:01.34] [01:02.97]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 始终如一 [01:07.02] [01:08.65]Look out the window and the day's upon us,
望向窗外 耳目所及 良辰催人前行 [01:13.57]Now we don't know where to go.
我们的步履迈向何方? [01:17.45] [01:19.75]I'm not sentimental, but I try to be honest.
我不故作多情之人 我愿待你以真心 [01:24.87]There's a few things you should know...
我的故事 愿向你娓娓道来 [01:28.67] [01:31.11]I'll be there when your days are long,
光阴流转 我留在这儿等你 [01:35.55] [01:36.81]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [01:41.44] [01:42.51]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [01:46.81] [01:47.75]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [01:52.24] [01:53.80]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 始终如一 [01:57.94] [02:10.70]I'll be there when your days are long,
你走过悠长岁月 我留在这儿等你 [02:15.07] [02:16.32]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [02:20.75] [02:21.94]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [02:26.18] [02:27.55]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [02:31.92] [02:33.29]I'll be there when your days are long,
时光漫长 我愿做你归来的岸沿 [02:37.66] [02:38.91]Hold you up if you don't feel strong,
当你脆弱无助 我有可倚靠的背脊 [02:43.28] [02:44.46]Light your way when the dark comes in,
当你坠入黑暗 我为你点沿途灯明 [02:48.89] [02:50.27]And when you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [02:54.41] [02:55.85]When you're lost, I'll lead you home again.
当你迷失方向 我牵你归家 [03:01.46]When you're lost, I'll lead you home again.
前路昧履 我牵你归家 心依旧 [03:05.46]