Doesn't Matter-BENEEmp3下载无损flac下载
Doesn't Matter-BENEE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Josh Fountain/Stella Bennett
[00:01.000] 作曲 : Josh Fountain/Stella Bennett
[00:03.551] Mmm, what's it like
emmm...怎么说呢 [00:09.696] To not have to think about it?
不该再三考虑吗 [00:15.209] It seems nice
那似乎不错 [00:20.444] Not a care, so quiet
不必关心 它这么寂静 [00:27.506] Maybe I'm consumed by my mental
也许我已被我的精神消耗殆尽了 [00:32.174] Does it hurt me? Maybe, oh, well
是它伤害了我吗 也许吧 [00:38.318] If I medicate, would it help me?
如果我服药的话 会治愈我吗 [00:43.086] 'Cause I'm hurting, I feel unwell
因为我早已伤痕累累 心烦意乱 [00:47.979] [00:49.180] You know how I feel
你知道我的感受如何 [00:52.030] You've told me before
你曾经与所倾诉我的 [00:54.430] Although my fears are real
尽管我的恐惧很真实 [00:57.337] The things I fear are not
但那些惧怕都很虚假 [00:58.950] [00:59.864] I know it doesn't matter
我知道那不重要 [01:02.532] I know it doesn't matter
我知道它无所谓 [01:05.172] None of this even matters
它们都无关紧要 [01:10.744] I know it doesn't matter
一点也不重要 [01:13.497] I know it doesn't matter
无所谓 [01:16.214] None of this even matters
全都无所谓 [01:19.275] [01:21.955] Check that
检验一下 [01:24.056] Have to check that the oven is off
必须检查烤箱是否关闭 [01:31.239] This happens every night
它每晚都会自己运作 [01:34.057] Sometimes you tell me off
有时你责备我 [01:43.812] Maybe I'm consumed by my mental
也许我已被我的精神消耗殆尽了 [01:48.365] Does it hurt me? Maybe, oh, well
是它伤害了我吗 也许吧 [01:54.577] If I medicate, would it help me?
如果我服药的话 会治愈我吗 [01:59.075] 'Cause I'm hurting, I feel unwell
因为我早已伤痕累累 心烦意乱 [02:04.190] [02:05.494] You know how I feel
你知道我的感受如何 [02:08.004] You've told me before
你曾经与所倾诉我的 [02:10.351] Although my fears are real
尽管我的恐惧很真实 [02:13.417] The things I fear are not
但那些惧怕都很虚假 [02:15.211] [02:16.229] I know it doesn't matter
我知道那不重要 [02:18.837] I know it doesn't matter
我知道它无所谓 [02:21.558] None of this even matters
它们都无关紧要 [02:27.220] I know it doesn't matter
一点也不重要 [02:29.649] I know it doesn't matter
无所谓 [02:32.593] None of this even matters
全都无所谓 [02:35.024] [02:36.090] You say
你说: [02:37.991] "Why are you thinking these things?" (These things)
“你为何老是想这些东西 [02:40.783] How do I even explain? (Explain)
我甚至不知怎么解释 [02:43.411] "You're scared of almost everything" (Everything)
“你几乎畏惧一切” [02:45.993] I know and it's really a drain (A drain)
我明白我们之间的芥蒂 [02:48.800] Hide under a pillow (Pillow)
把头埋在枕下 [02:51.423] Something's at the window (Window)
窗口的那个东西 [02:54.346] I'm too scared to check though
我太害怕而不敢查看 [02:58.793] Now I'm crossing my fingers
现在我伸手祷告 [03:02.522] Flicking off the switches
当我关闭开关时 [03:05.343] Is my house filled with witches?
我的房子里是否全是女巫? [03:07.116] [03:09.435] What is my mind?
我到底在想什么 [03:12.226] What is it like
它到底是什么模样 [03:14.807] To unwind?
如释重负? [03:17.623] What's it like?
可它到底是什么?
emmm...怎么说呢 [00:09.696] To not have to think about it?
不该再三考虑吗 [00:15.209] It seems nice
那似乎不错 [00:20.444] Not a care, so quiet
不必关心 它这么寂静 [00:27.506] Maybe I'm consumed by my mental
也许我已被我的精神消耗殆尽了 [00:32.174] Does it hurt me? Maybe, oh, well
是它伤害了我吗 也许吧 [00:38.318] If I medicate, would it help me?
如果我服药的话 会治愈我吗 [00:43.086] 'Cause I'm hurting, I feel unwell
因为我早已伤痕累累 心烦意乱 [00:47.979] [00:49.180] You know how I feel
你知道我的感受如何 [00:52.030] You've told me before
你曾经与所倾诉我的 [00:54.430] Although my fears are real
尽管我的恐惧很真实 [00:57.337] The things I fear are not
但那些惧怕都很虚假 [00:58.950] [00:59.864] I know it doesn't matter
我知道那不重要 [01:02.532] I know it doesn't matter
我知道它无所谓 [01:05.172] None of this even matters
它们都无关紧要 [01:10.744] I know it doesn't matter
一点也不重要 [01:13.497] I know it doesn't matter
无所谓 [01:16.214] None of this even matters
全都无所谓 [01:19.275] [01:21.955] Check that
检验一下 [01:24.056] Have to check that the oven is off
必须检查烤箱是否关闭 [01:31.239] This happens every night
它每晚都会自己运作 [01:34.057] Sometimes you tell me off
有时你责备我 [01:43.812] Maybe I'm consumed by my mental
也许我已被我的精神消耗殆尽了 [01:48.365] Does it hurt me? Maybe, oh, well
是它伤害了我吗 也许吧 [01:54.577] If I medicate, would it help me?
如果我服药的话 会治愈我吗 [01:59.075] 'Cause I'm hurting, I feel unwell
因为我早已伤痕累累 心烦意乱 [02:04.190] [02:05.494] You know how I feel
你知道我的感受如何 [02:08.004] You've told me before
你曾经与所倾诉我的 [02:10.351] Although my fears are real
尽管我的恐惧很真实 [02:13.417] The things I fear are not
但那些惧怕都很虚假 [02:15.211] [02:16.229] I know it doesn't matter
我知道那不重要 [02:18.837] I know it doesn't matter
我知道它无所谓 [02:21.558] None of this even matters
它们都无关紧要 [02:27.220] I know it doesn't matter
一点也不重要 [02:29.649] I know it doesn't matter
无所谓 [02:32.593] None of this even matters
全都无所谓 [02:35.024] [02:36.090] You say
你说: [02:37.991] "Why are you thinking these things?" (These things)
“你为何老是想这些东西 [02:40.783] How do I even explain? (Explain)
我甚至不知怎么解释 [02:43.411] "You're scared of almost everything" (Everything)
“你几乎畏惧一切” [02:45.993] I know and it's really a drain (A drain)
我明白我们之间的芥蒂 [02:48.800] Hide under a pillow (Pillow)
把头埋在枕下 [02:51.423] Something's at the window (Window)
窗口的那个东西 [02:54.346] I'm too scared to check though
我太害怕而不敢查看 [02:58.793] Now I'm crossing my fingers
现在我伸手祷告 [03:02.522] Flicking off the switches
当我关闭开关时 [03:05.343] Is my house filled with witches?
我的房子里是否全是女巫? [03:07.116] [03:09.435] What is my mind?
我到底在想什么 [03:12.226] What is it like
它到底是什么模样 [03:14.807] To unwind?
如释重负? [03:17.623] What's it like?
可它到底是什么?