Beyond the Stars (Inst.)-Deptmp3下载无损flac下载
Beyond the Stars (Inst.)-Dept在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ashley Alisha/Dept/Sonny Zero/clam
[00:00.294] 作曲 : Ashley Alisha/Dept/Sonny Zero/jazzer
[00:00.588] I look up to the sky
我眺望天际 [00:03.468] All the clouds are swimming right by
云彩在空中 飘舞游弋 [00:05.712] I kind of wonder why
感到有些好奇 [00:08.543] Sometimes I see more through the night
为何反倒在夜间 能看清更多事物 [00:12.011] Maybe the stars bright light
也许 那耀眼夺目的星光 [00:14.686] Wake up the dark how I liked
会唤醒 我喜爱的深沉夜晚 [00:16.902] But it's different lately
但近来 都变得有所不同 [00:19.021] Since the day we said goodbye, I
自从我们 同彼此分别之后 [00:21.121] [00:22.158] My lover is not mine no longer
我的爱人 虽再也不属于我 [00:26.469] But in the sky I still see her face
望向虚空 却仍能看见她脸庞 [00:30.077] [00:31.116] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [00:33.724] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [00:36.394] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [00:41.484] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [00:44.145] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [00:47.906] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [00:51.267] [00:52.536] In the morning I'd be turning
早晨来临 我转身侧卧 [00:55.583] But I find an empty half of bed
却发现床边位置 早已冰凉 [00:58.250] Now I'm hurting and it's worse cuz
如今 我感到愈发心痛如绞 [01:00.926] I can't get you back
因我再也无法找回你 [01:03.041] The sky shines brighter when we both look my dear
亲爱的 当我们一同遥望天空 它才显得更为明媚 [01:08.395] I visualize the stars will guide you here
我正想象着 点点星辰能将你带至身边 [01:12.057] [01:13.985] My lover is not mine no longer
我的爱人 虽再也不属于我 [01:18.280] But in the sky I still see her face
望向虚空 却仍能看见她脸庞 [01:21.639] [01:22.964] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [01:25.252] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [01:27.918] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [01:33.029] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [01:35.650] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [01:38.978] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [01:43.115] [01:43.990] Skys aren't grey as long as you just stay
只要有你在 灰沉阴霾就消失无踪 [01:48.868] I'm begging clouds to rain on me
我正这般祈愿 求乌云将我笼罩 [01:54.547] Skys aren't grey as long as you just stay
只要你在身边 必将会是晴空万里 [01:59.268] I'm begging clouds to rain on me
我在如此恳求 愿雨滴倾落我身 [02:02.680] [02:05.258] Hope one day I could stare into
希望有朝一日 当我凝视着天空 [02:10.329] The dim blue without picturing me and you
无需畅想你我相伴 便能望见一片澄澈幽蓝 [02:15.542] If I whisper that I'm sorry
若我低语 诉说我的抱歉 [02:18.992] Would you hear me beyond the stars?
那是否会传至星星彼端 传至你耳畔 [02:23.896] [02:25.222] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [02:27.339] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [02:29.919] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [02:35.137] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [02:37.564] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [02:41.249] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [02:44.947] [02:46.084] Skys aren't grey as long as you just stay
只要有你在 灰沉阴霾就消失无踪 [02:50.708] I'm begging clouds to rain on me
我正这般祈愿 求乌云将我笼罩 [02:56.209] Skys aren't grey as long as you just stay
只要你在身边 必将会是晴空万里 [03:01.031] I'm begging clouds to rain on me
我在如此恳求 愿雨滴倾落我身
我眺望天际 [00:03.468] All the clouds are swimming right by
云彩在空中 飘舞游弋 [00:05.712] I kind of wonder why
感到有些好奇 [00:08.543] Sometimes I see more through the night
为何反倒在夜间 能看清更多事物 [00:12.011] Maybe the stars bright light
也许 那耀眼夺目的星光 [00:14.686] Wake up the dark how I liked
会唤醒 我喜爱的深沉夜晚 [00:16.902] But it's different lately
但近来 都变得有所不同 [00:19.021] Since the day we said goodbye, I
自从我们 同彼此分别之后 [00:21.121] [00:22.158] My lover is not mine no longer
我的爱人 虽再也不属于我 [00:26.469] But in the sky I still see her face
望向虚空 却仍能看见她脸庞 [00:30.077] [00:31.116] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [00:33.724] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [00:36.394] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [00:41.484] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [00:44.145] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [00:47.906] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [00:51.267] [00:52.536] In the morning I'd be turning
早晨来临 我转身侧卧 [00:55.583] But I find an empty half of bed
却发现床边位置 早已冰凉 [00:58.250] Now I'm hurting and it's worse cuz
如今 我感到愈发心痛如绞 [01:00.926] I can't get you back
因我再也无法找回你 [01:03.041] The sky shines brighter when we both look my dear
亲爱的 当我们一同遥望天空 它才显得更为明媚 [01:08.395] I visualize the stars will guide you here
我正想象着 点点星辰能将你带至身边 [01:12.057] [01:13.985] My lover is not mine no longer
我的爱人 虽再也不属于我 [01:18.280] But in the sky I still see her face
望向虚空 却仍能看见她脸庞 [01:21.639] [01:22.964] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [01:25.252] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [01:27.918] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [01:33.029] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [01:35.650] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [01:38.978] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [01:43.115] [01:43.990] Skys aren't grey as long as you just stay
只要有你在 灰沉阴霾就消失无踪 [01:48.868] I'm begging clouds to rain on me
我正这般祈愿 求乌云将我笼罩 [01:54.547] Skys aren't grey as long as you just stay
只要你在身边 必将会是晴空万里 [01:59.268] I'm begging clouds to rain on me
我在如此恳求 愿雨滴倾落我身 [02:02.680] [02:05.258] Hope one day I could stare into
希望有朝一日 当我凝视着天空 [02:10.329] The dim blue without picturing me and you
无需畅想你我相伴 便能望见一片澄澈幽蓝 [02:15.542] If I whisper that I'm sorry
若我低语 诉说我的抱歉 [02:18.992] Would you hear me beyond the stars?
那是否会传至星星彼端 传至你耳畔 [02:23.896] [02:25.222] When all the world on your side
当整个世界 都倾向你那边 [02:27.339] Wakes up in opposite time
在颠倒的时间 醒来之时 [02:29.919] Just know that I'm falling apart
就请予我理解吧 我正趋于崩溃 [02:35.137] Didn't have much of a choice
其实 我没有什么选择的余地 [02:37.564] Promised that I'd still hear your voice
曾允诺过 我会一如既往为你侧耳聆听 [02:41.249] No matter how far you are
无论你我相隔多远 [02:44.947] [02:46.084] Skys aren't grey as long as you just stay
只要有你在 灰沉阴霾就消失无踪 [02:50.708] I'm begging clouds to rain on me
我正这般祈愿 求乌云将我笼罩 [02:56.209] Skys aren't grey as long as you just stay
只要你在身边 必将会是晴空万里 [03:01.031] I'm begging clouds to rain on me
我在如此恳求 愿雨滴倾落我身