Even If (Album Version)-The Honorary Titlemp3下载无损flac下载
Even If (Album Version)-The Honorary Title在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gorbel, Jarrod
[00:00.505] 作曲 : Gorbel, Jarrod
[00:01.10]Doesn' t seem that selfish, no, not in the least
这看起来并不自私,不,一点也不 [00:14.32]What' s so self righteous about this curiosity?
对于此事的好奇心,那自以为是的正义感从何而来? [00:23.95]This want for a meager exchange
这种需要是微薄的交换 [00:29.75]So much time has passed but still it remains
这么多年过去了,它依旧残存 [00:35.61]This need for you is a recurring theme in my life
对父亲的需求是我的生命中不断重复的主题 [00:44.29]Don' t you think I' m lonely?
难道你不觉得我很孤独吗? [00:47.27]Eager to complete the story
渴望将故事的残缺部分补充完整 [00:50.66]Confused and still haunted
这念头一直困扰着我 [00:53.22]With why you' d start over
为什么你开始了新的人生 [00:57.89]Oh and ignore me
却将我的存在完全忽视 [01:01.61]It takes time to realize the other side of you
经历无数孤独岁月我才看清你的另一面 [01:07.00]That' s controlled and blinding on sight of our lives
换言之,就是钳制和蒙蔽了我们的生活的阴暗面 [01:14.99]Well even if you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [01:22.07]Even if you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲 [01:29.75]I want nothing more than to catch your eye
我只是想吸引你的注意力,别无所求 [01:36.80]Would you be impressed with how far I' ve climbed
你会将我在没有你的帮助下,在我举目无亲的困境下 [01:42.69]Without your assistance with you nowhere in sight?
攀上高峰的壮举刻入脑海中吗? [01:51.04]Don' t you think I' m lonely?
难道你不觉得我很孤独吗? [01:53.99]Eager to complete the story
渴望将故事的残缺部分补充完整 [01:57.43]Confused and still haunted
这念头一直困扰着我 [01:59.87]With why you' d start over
为什么你开始了新的人生 [02:04.51]Oh and ignore us
却将我的存在完全忽视 [02:08.10]It takes time to realize the other side of you
经历无数孤独岁月我才看清你的另一面 [02:13.31]That' s controlled and blinding on sight of our lives
换言之,就是钳制和蒙蔽了我们的生活的阴暗面 [02:21.61]Even if you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [02:28.35]Even if you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲 [02:36.73]She' s had her share more than we' ll know
母亲比我们所知道的承受了更多的压力 [02:50.53]My brother won' t, he just won' t let go
我的兄弟也始终无法释怀 [03:03.61]They say you' re sick and there' s a name and a phrase
他们说你令人作呕 [03:07.15]To apply and help explain
并用人名和词语来适用和协助论证 [03:10.59]Still having trouble trying to separate
我们尝试分居,却困难重重无法各自为生 [03:14.22]How you started a new family?
你是怎样放弃过去,重新组成新家庭的? [03:18.95]Even after you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [03:25.91]Even after you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲
这看起来并不自私,不,一点也不 [00:14.32]What' s so self righteous about this curiosity?
对于此事的好奇心,那自以为是的正义感从何而来? [00:23.95]This want for a meager exchange
这种需要是微薄的交换 [00:29.75]So much time has passed but still it remains
这么多年过去了,它依旧残存 [00:35.61]This need for you is a recurring theme in my life
对父亲的需求是我的生命中不断重复的主题 [00:44.29]Don' t you think I' m lonely?
难道你不觉得我很孤独吗? [00:47.27]Eager to complete the story
渴望将故事的残缺部分补充完整 [00:50.66]Confused and still haunted
这念头一直困扰着我 [00:53.22]With why you' d start over
为什么你开始了新的人生 [00:57.89]Oh and ignore me
却将我的存在完全忽视 [01:01.61]It takes time to realize the other side of you
经历无数孤独岁月我才看清你的另一面 [01:07.00]That' s controlled and blinding on sight of our lives
换言之,就是钳制和蒙蔽了我们的生活的阴暗面 [01:14.99]Well even if you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [01:22.07]Even if you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲 [01:29.75]I want nothing more than to catch your eye
我只是想吸引你的注意力,别无所求 [01:36.80]Would you be impressed with how far I' ve climbed
你会将我在没有你的帮助下,在我举目无亲的困境下 [01:42.69]Without your assistance with you nowhere in sight?
攀上高峰的壮举刻入脑海中吗? [01:51.04]Don' t you think I' m lonely?
难道你不觉得我很孤独吗? [01:53.99]Eager to complete the story
渴望将故事的残缺部分补充完整 [01:57.43]Confused and still haunted
这念头一直困扰着我 [01:59.87]With why you' d start over
为什么你开始了新的人生 [02:04.51]Oh and ignore us
却将我的存在完全忽视 [02:08.10]It takes time to realize the other side of you
经历无数孤独岁月我才看清你的另一面 [02:13.31]That' s controlled and blinding on sight of our lives
换言之,就是钳制和蒙蔽了我们的生活的阴暗面 [02:21.61]Even if you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [02:28.35]Even if you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲 [02:36.73]She' s had her share more than we' ll know
母亲比我们所知道的承受了更多的压力 [02:50.53]My brother won' t, he just won' t let go
我的兄弟也始终无法释怀 [03:03.61]They say you' re sick and there' s a name and a phrase
他们说你令人作呕 [03:07.15]To apply and help explain
并用人名和词语来适用和协助论证 [03:10.59]Still having trouble trying to separate
我们尝试分居,却困难重重无法各自为生 [03:14.22]How you started a new family?
你是怎样放弃过去,重新组成新家庭的? [03:18.95]Even after you left me and my brother
即使你离开了我和我的兄弟 [03:25.91]Even after you left us and our mother
即使你离开了我们和我们的母亲