Between The Lines-The Ghost Insidemp3下载无损flac下载
Between The Lines-The Ghost Inside在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : The Ghost Inside
[00:01.000] 作曲 : The Ghost Inside
[00:14.490]But when the spotlight comes, where have the words gone?
当聚光灯打过来的时候,那些想说的话语又都跑去那里了? [00:21.490]The fall from grace is paved with your lies.
用谎言铺成的道路万分凶险 [00:24.490]Stand strong behind your beliefs,
你的信念支撑着你 [00:29.490]if you can even manage to stand at all.
你甚至可以设法与大家交换立场 [00:33.490]What happened to the blood pumping through your veins?
血管中流动的血是怎么了? [00:37.490]You've scattered the ashes of an iron faith.
你把骨灰洒向钢铁一样的信仰 [00:42.490]The sun fades below the horizon,
太阳的光芒在地平线上逐渐消亡 [00:44.490]and you say goodbye to what used to be.
然后对过去说一声再见 [00:50.490]They try to hang pictures of perfection on every wall and every corner,
他们试着把完美的图画悬挂在每一面墙和每一个角落 [00:59.490]but the negatives fail to transfer to the final print.
可底片在最后的印花布上曝光失败 [01:07.490]Defy the leader.
公然抵抗权威 [01:12.490]Step away from the line.
离目标就差一步 [01:14.490]No one will ever get the best of me.
没有人可以一直做最好的那个自己 [01:22.490]What do you stand for?
那么你又是为了什么而坚持 [01:29.490]Tell me now, what do you stand for?
告诉我!那么你又是为了什么而坚持! [01:40.490]So sing your song with the highest choir;
所以叫上最好的唱诗班来唱你的歌 [01:44.490]preach from the top of the world.
传唱这些歌来达到世界之巅 [01:47.490]Share your voice.
分享你的声音 [01:50.490]Admiration of the highest degree.
我佩服那些达到顶峰的人们 [02:01.490]You've scattered the ashes of an iron faith.
血管中流动的血是怎么了? [02:05.490]The sun fades below the horizon,
太阳的光芒在地平线上逐渐消亡 [02:08.490]and you say goodbye to what used to be.
然后对过去说一声再见 [02:32.490]And now I'm washing my hands of this and leaving it all behind.
然而现在我洗净我的双手并走的远远的 [02:41.490]I'll wash my hands, and leave it behind.
我会洗清我的罪恶,走的远远的
当聚光灯打过来的时候,那些想说的话语又都跑去那里了? [00:21.490]The fall from grace is paved with your lies.
用谎言铺成的道路万分凶险 [00:24.490]Stand strong behind your beliefs,
你的信念支撑着你 [00:29.490]if you can even manage to stand at all.
你甚至可以设法与大家交换立场 [00:33.490]What happened to the blood pumping through your veins?
血管中流动的血是怎么了? [00:37.490]You've scattered the ashes of an iron faith.
你把骨灰洒向钢铁一样的信仰 [00:42.490]The sun fades below the horizon,
太阳的光芒在地平线上逐渐消亡 [00:44.490]and you say goodbye to what used to be.
然后对过去说一声再见 [00:50.490]They try to hang pictures of perfection on every wall and every corner,
他们试着把完美的图画悬挂在每一面墙和每一个角落 [00:59.490]but the negatives fail to transfer to the final print.
可底片在最后的印花布上曝光失败 [01:07.490]Defy the leader.
公然抵抗权威 [01:12.490]Step away from the line.
离目标就差一步 [01:14.490]No one will ever get the best of me.
没有人可以一直做最好的那个自己 [01:22.490]What do you stand for?
那么你又是为了什么而坚持 [01:29.490]Tell me now, what do you stand for?
告诉我!那么你又是为了什么而坚持! [01:40.490]So sing your song with the highest choir;
所以叫上最好的唱诗班来唱你的歌 [01:44.490]preach from the top of the world.
传唱这些歌来达到世界之巅 [01:47.490]Share your voice.
分享你的声音 [01:50.490]Admiration of the highest degree.
我佩服那些达到顶峰的人们 [02:01.490]You've scattered the ashes of an iron faith.
血管中流动的血是怎么了? [02:05.490]The sun fades below the horizon,
太阳的光芒在地平线上逐渐消亡 [02:08.490]and you say goodbye to what used to be.
然后对过去说一声再见 [02:32.490]And now I'm washing my hands of this and leaving it all behind.
然而现在我洗净我的双手并走的远远的 [02:41.490]I'll wash my hands, and leave it behind.
我会洗清我的罪恶,走的远远的