Better Days-NEFFEXmp3下载无损flac下载
Better Days-NEFFEX在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brandon Christopher Horth
[00:01.000] 作曲 : Brandon Christopher Horth
[00:08.357] Living life
浮云朝露 [00:09.317] Everyday
朝朝暮暮 [00:10.214] Late at night
漏尽更阑 [00:11.293] Not okay
强差人意 [00:12.233] All I want
我渴望的 [00:13.265] And I pray
我祈祷的 [00:14.230] All I need
我需要的 [00:15.005] Are some better days
是一些光风霁月 [00:15.464] [00:16.092] **** me
生活折磨着我 [00:16.644] I'm looking in the mirror
我看向镜子里 [00:17.891] So foggy but l've never seen clearer
却被雾气遮住了双眼 [00:19.779] I don't really think anyone can save me
我认为没人能救赎我 [00:21.646] And honestly I'm not really sure I want saving
但是我也不确定真的想获救 [00:23.797] I like to be my own worst enemy
我享受和自己作对 [00:25.700] There's no risk if you don't try anything
如果你什么都临渊羡鱼,就不会有风险 [00:27.740] So imma just get by in everything
所以我总是得过且过 [00:29.511] See you in the next life, hope to be a better me
来生再见,希望成为一个精益求精的我 [00:31.593] I don't think that my heads straight
我不认为我的意志很坚定 [00:33.081] Gotta flip it and grip it and go and get an X-ray
必须磨炼它,逼迫它,然后去看最后的结果 [00:35.642] What's wrong with me? I just feel weight
我改变了什么?我仍觉得很有压力 [00:37.314] Pushin' on my chest, and it squeeze till I suffocate
生活压迫我的胸膛,它挤压到我窒息 [00:39.449] Better change my mindset, meditate
最好改变我的心态,静默沉思 [00:41.460] It's pretty cool that I'm alive and have better days
虹销雨霁,我还活着,过着风光的生活, [00:43.431] I can walk, see, hear I should celebrate
我还能走 能看 能听,我如沐春风 [00:45.399] Think I can change my mind, maybe elevate
我试着一改故辙,也许能如日方升 [00:47.129] [00:47.566] Living life
浮云朝露 [00:48.607] Everyday
朝朝暮暮 [00:49.630] Late at night
漏尽更阑 [00:50.586] Not okay
强差人意 [00:51.589] All I want
我渴望的 [00:52.549] And I pray
我祈祷的 [00:53.520] All I need
我需要的 [00:54.336] Are some better days
是一些光风霁月 [00:56.553] Yeah, all I need
我梦寐以求的的 [00:58.311] Are some better days
是一些花朝月夕 [00:59.332] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [01:00.380] And I pray
我祈祷着 [01:01.324] I believe in the better days
我相信会步步登高 [01:02.667] [01:03.188] l'm kinda stuck between a rock and a hard place
我有点进退两难 [01:05.111] Do I work hard? Or live at my pace?
恪尽职守?还是遵循自己的生活节奏 [01:07.189] You're only young once, yea that's all great
人生短暂 年轻及时行乐 [01:09.067] But I also want а future where l'm okay
但我也想要一个不错的未来 [01:11.089] Living life is doing lots a cocaine
生活难道是麻痹自己 [01:13.002] Wait no, it's living with no shame [01:14.923] Wait no, it's sleeping in on Sundays
当然不 它应该是光彩夺目的 哦不 它周日也喜欢睡懒觉 [01:16.747] I guess it's different for each of us and that's okay!
没关系我想我们每个人都截然不同 [01:19.413] Well I just wanna be happy
我只想开心 [01:20.570] How to get there hmmm? Glad that you asked me
很高兴你问我怎么去成功 [01:23.275] I think it's different for everyone
我觉得每个人都截然不同 [01:24.559] Some of us need work, others need fun
我们中有些人需要工作,有些人寻找乐趣 [01:26.798] Some of us need purpose to overcome
还有些人需要重整旗鼓 [01:28.597] But try to do what you love when it's said and done
但当你言行一致时,试着去做你乐此不疲的事 [01:30.603] Cuz there's so many differences in each of us
因为我们每个人都迥然不同 [01:32.565] Trust your gut, it can show you what you want
相信你的直觉,它能告诉你想要什么 [01:34.071] [01:34.895] Living life
浮云朝露 [01:35.850] Everyday
朝朝暮暮 [01:36.807] Late at night
漏尽更阑 [01:37.787] Not okay
强差人意 [01:38.750] All I want
我渴望的 [01:39.741] And I pray
我祈祷的 [01:40.707] All I need
我需要的 [01:41.577] Are some better days
是一些光风霁月 [01:43.734] Yeah, all I need
我梦寐以求的 [01:45.524] Are some better days
是一些花朝月夕 [01:46.521] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [01:47.532] And I pray
我祈祷着 [01:48.503] I believe in the better days
我相信会步步登高 [01:49.801] [01:50.553] Living life
浮云朝露 [01:51.501] Everyday
朝朝暮暮 [01:52.502] Late at night
漏尽更阑 [01:53.496] Not okay
强差人意 [01:54.499] All I want
我渴望的 [01:55.455] And I pray
我祈祷的 [01:56.460] All I need
我需要的 [01:57.340] Are some better days
是一些光风霁月 [01:59.422] Yeah, all I need
我梦寐以求的 [02:01.164] Are some better days
是一些花朝月夕 [02:02.367] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [02:03.256] And I pray
我祈祷着 [02:04.331] I believe in the better days
我相信会步步高升
浮云朝露 [00:09.317] Everyday
朝朝暮暮 [00:10.214] Late at night
漏尽更阑 [00:11.293] Not okay
强差人意 [00:12.233] All I want
我渴望的 [00:13.265] And I pray
我祈祷的 [00:14.230] All I need
我需要的 [00:15.005] Are some better days
是一些光风霁月 [00:15.464] [00:16.092] **** me
生活折磨着我 [00:16.644] I'm looking in the mirror
我看向镜子里 [00:17.891] So foggy but l've never seen clearer
却被雾气遮住了双眼 [00:19.779] I don't really think anyone can save me
我认为没人能救赎我 [00:21.646] And honestly I'm not really sure I want saving
但是我也不确定真的想获救 [00:23.797] I like to be my own worst enemy
我享受和自己作对 [00:25.700] There's no risk if you don't try anything
如果你什么都临渊羡鱼,就不会有风险 [00:27.740] So imma just get by in everything
所以我总是得过且过 [00:29.511] See you in the next life, hope to be a better me
来生再见,希望成为一个精益求精的我 [00:31.593] I don't think that my heads straight
我不认为我的意志很坚定 [00:33.081] Gotta flip it and grip it and go and get an X-ray
必须磨炼它,逼迫它,然后去看最后的结果 [00:35.642] What's wrong with me? I just feel weight
我改变了什么?我仍觉得很有压力 [00:37.314] Pushin' on my chest, and it squeeze till I suffocate
生活压迫我的胸膛,它挤压到我窒息 [00:39.449] Better change my mindset, meditate
最好改变我的心态,静默沉思 [00:41.460] It's pretty cool that I'm alive and have better days
虹销雨霁,我还活着,过着风光的生活, [00:43.431] I can walk, see, hear I should celebrate
我还能走 能看 能听,我如沐春风 [00:45.399] Think I can change my mind, maybe elevate
我试着一改故辙,也许能如日方升 [00:47.129] [00:47.566] Living life
浮云朝露 [00:48.607] Everyday
朝朝暮暮 [00:49.630] Late at night
漏尽更阑 [00:50.586] Not okay
强差人意 [00:51.589] All I want
我渴望的 [00:52.549] And I pray
我祈祷的 [00:53.520] All I need
我需要的 [00:54.336] Are some better days
是一些光风霁月 [00:56.553] Yeah, all I need
我梦寐以求的的 [00:58.311] Are some better days
是一些花朝月夕 [00:59.332] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [01:00.380] And I pray
我祈祷着 [01:01.324] I believe in the better days
我相信会步步登高 [01:02.667] [01:03.188] l'm kinda stuck between a rock and a hard place
我有点进退两难 [01:05.111] Do I work hard? Or live at my pace?
恪尽职守?还是遵循自己的生活节奏 [01:07.189] You're only young once, yea that's all great
人生短暂 年轻及时行乐 [01:09.067] But I also want а future where l'm okay
但我也想要一个不错的未来 [01:11.089] Living life is doing lots a cocaine
生活难道是麻痹自己 [01:13.002] Wait no, it's living with no shame [01:14.923] Wait no, it's sleeping in on Sundays
当然不 它应该是光彩夺目的 哦不 它周日也喜欢睡懒觉 [01:16.747] I guess it's different for each of us and that's okay!
没关系我想我们每个人都截然不同 [01:19.413] Well I just wanna be happy
我只想开心 [01:20.570] How to get there hmmm? Glad that you asked me
很高兴你问我怎么去成功 [01:23.275] I think it's different for everyone
我觉得每个人都截然不同 [01:24.559] Some of us need work, others need fun
我们中有些人需要工作,有些人寻找乐趣 [01:26.798] Some of us need purpose to overcome
还有些人需要重整旗鼓 [01:28.597] But try to do what you love when it's said and done
但当你言行一致时,试着去做你乐此不疲的事 [01:30.603] Cuz there's so many differences in each of us
因为我们每个人都迥然不同 [01:32.565] Trust your gut, it can show you what you want
相信你的直觉,它能告诉你想要什么 [01:34.071] [01:34.895] Living life
浮云朝露 [01:35.850] Everyday
朝朝暮暮 [01:36.807] Late at night
漏尽更阑 [01:37.787] Not okay
强差人意 [01:38.750] All I want
我渴望的 [01:39.741] And I pray
我祈祷的 [01:40.707] All I need
我需要的 [01:41.577] Are some better days
是一些光风霁月 [01:43.734] Yeah, all I need
我梦寐以求的 [01:45.524] Are some better days
是一些花朝月夕 [01:46.521] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [01:47.532] And I pray
我祈祷着 [01:48.503] I believe in the better days
我相信会步步登高 [01:49.801] [01:50.553] Living life
浮云朝露 [01:51.501] Everyday
朝朝暮暮 [01:52.502] Late at night
漏尽更阑 [01:53.496] Not okay
强差人意 [01:54.499] All I want
我渴望的 [01:55.455] And I pray
我祈祷的 [01:56.460] All I need
我需要的 [01:57.340] Are some better days
是一些光风霁月 [01:59.422] Yeah, all I need
我梦寐以求的 [02:01.164] Are some better days
是一些花朝月夕 [02:02.367] Cuz all I want
因为我企足而待的一切 [02:03.256] And I pray
我祈祷着 [02:04.331] I believe in the better days
我相信会步步高升
Better Days-NEFFEX热门评论
Better days——不要直译成"好日子",可以改成良辰美景。 Pushing on my chest——因翻译成压迫我的胸膛,而不是"推着"。meditate——译为深思熟虑。 So many differences in each of us——不要翻译成"我们有很多不同之处",我们截然不同,这样更贴切。翻译有太多不足了,像机翻,就在这只说这么多吧