垂直落下-Kooriiii/药匙墨KITORAmp3下载无损flac下载
垂直落下-Kooriiii/药匙墨KITORA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 傘村トータ
[00:00.168] 作曲 : 傘村トータ
[00:00.336] 编曲 : 傘村トータ
[00:00.505]あなたは言うんだ
你曾一边说着 [00:04.264]「ひとりでいたいんだ」
「想一个人呆着」 [00:08.114]馬鹿みたいに泣きながら
一边像个笨蛋似的哭着 [00:12.188]そう言うんだ
你曾这么说道 [00:15.714]放っておいたら
如若放任不管的话 [00:19.607]壊れてしまうでしょう?
那肯定会坏掉的吧 [00:23.340]あなたを生かすためだけに
只是为了让你活着 [00:27.255]私はいるんだよ
我就在这里哟 [00:30.907] [00:31.443]放り投げられた光を掴んで
将曾经摒弃的光芒紧紧抓住 [00:34.983]あなたの心臓に戻すから
光芒定会回到你的心脏之中 [00:39.763]星々の間を器用にも縫って
灵巧地缝合群星之间的间隙 [00:44.157]真っ直ぐ落ちていかないで
不要垂直下落 [00:49.962] [00:50.315]花びらを重ねて
将花瓣重叠 [00:54.073]あなたを受け止めようとする
想要好好的接住你 [00:57.861]私の腕は何度も折れていたの
无论我的手臂折断几次 [01:05.555]あなたの心の脆い糸が
你心中的那根脆弱的线 [01:13.477]ミサンガだったら幸せかな
若是化作手带会幸福吗 [01:20.616] [01:20.963]あなたは言うんだ
你曾一边说着 [01:24.832]「二人でいたいんだ」
「想要两个人在一起」 [01:28.514]馬鹿みたいに泣きながら
一边像个笨蛋似的哭着 [01:32.431]そう言うんだ
你曾这么说道 [01:35.863] [01:36.222]放っておいたら
如若放任不管的话 [01:40.015]壊れてしまうだろう?
那肯定会坏掉的吧 [01:43.748]あなたを生かすためだけに
只是为了让你活着 [01:47.646]僕はいるんだよ
我就在这里哟 [01:51.146] [01:51.673]集め損なった光を拾って
轻轻拾起收集损坏的光芒 [01:55.202]あなたの心臓に戻すから
光芒定会回到你的心脏之中 [02:00.091]星々の間を器用にも縫って
灵巧地缝合群星之间的间隙 [02:04.768]真っ直ぐ落ちてることに気付いて
已然注意到了垂直下落 [02:10.220] [02:10.655]花びらを避けて
躲避着花儿 [02:14.368]あなたを引き寄せようとする
想要将你引至我的身旁 [02:18.290]僕の身体は何度も砕けている
无论我的身体破碎几次 [02:25.886]あなたの心の脆い糸は
你心中的那根脆弱的线 [02:33.769]切れても願いなんて叶わない
就算将其切断 愿望仍无法实现 [02:40.894] [02:41.724](落ちていく)
(逐渐下落) [02:42.692]伸ばす 手は 空を掴む
伸出的手抓住天空 [02:45.133](落ちていく)
(逐渐下落) [02:45.500]竦む 足は 空を蹴る
畏缩的脚踢着天空 [02:49.188](あなたはどこ)
(你在哪儿) [02:49.697]声は聞こえて 何も見えない
只是听到了声音 却什么都看不见 [02:52.779]垂らされている 糸に気づく
注意到了那根悬垂着的线 [02:56.715]「あなたが掴んで」
「抓住了你」 [03:00.459]私(僕)は落ちる
我(我)坠落下来 [03:03.739] [03:04.191]花びらの隙間を
花瓣的间隙中 [03:08.101]二人は落ちていく
二人逐渐坠落 [03:11.854]心は何度も崩れている
心已几度崩溃 [03:19.488]やっと繋げた手を離すくらいなら
如果最终连这紧握的手都会松开的话 [03:27.437]願いなんて叶わなくて構わない
那愿望之类的即使无法实现也没关系 [03:35.058]あなたがそこに居れば、僕らは
如果你在哪儿的话,我们就(翻译自b站id:仮想の世界_virtual)
你曾一边说着 [00:04.264]「ひとりでいたいんだ」
「想一个人呆着」 [00:08.114]馬鹿みたいに泣きながら
一边像个笨蛋似的哭着 [00:12.188]そう言うんだ
你曾这么说道 [00:15.714]放っておいたら
如若放任不管的话 [00:19.607]壊れてしまうでしょう?
那肯定会坏掉的吧 [00:23.340]あなたを生かすためだけに
只是为了让你活着 [00:27.255]私はいるんだよ
我就在这里哟 [00:30.907] [00:31.443]放り投げられた光を掴んで
将曾经摒弃的光芒紧紧抓住 [00:34.983]あなたの心臓に戻すから
光芒定会回到你的心脏之中 [00:39.763]星々の間を器用にも縫って
灵巧地缝合群星之间的间隙 [00:44.157]真っ直ぐ落ちていかないで
不要垂直下落 [00:49.962] [00:50.315]花びらを重ねて
将花瓣重叠 [00:54.073]あなたを受け止めようとする
想要好好的接住你 [00:57.861]私の腕は何度も折れていたの
无论我的手臂折断几次 [01:05.555]あなたの心の脆い糸が
你心中的那根脆弱的线 [01:13.477]ミサンガだったら幸せかな
若是化作手带会幸福吗 [01:20.616] [01:20.963]あなたは言うんだ
你曾一边说着 [01:24.832]「二人でいたいんだ」
「想要两个人在一起」 [01:28.514]馬鹿みたいに泣きながら
一边像个笨蛋似的哭着 [01:32.431]そう言うんだ
你曾这么说道 [01:35.863] [01:36.222]放っておいたら
如若放任不管的话 [01:40.015]壊れてしまうだろう?
那肯定会坏掉的吧 [01:43.748]あなたを生かすためだけに
只是为了让你活着 [01:47.646]僕はいるんだよ
我就在这里哟 [01:51.146] [01:51.673]集め損なった光を拾って
轻轻拾起收集损坏的光芒 [01:55.202]あなたの心臓に戻すから
光芒定会回到你的心脏之中 [02:00.091]星々の間を器用にも縫って
灵巧地缝合群星之间的间隙 [02:04.768]真っ直ぐ落ちてることに気付いて
已然注意到了垂直下落 [02:10.220] [02:10.655]花びらを避けて
躲避着花儿 [02:14.368]あなたを引き寄せようとする
想要将你引至我的身旁 [02:18.290]僕の身体は何度も砕けている
无论我的身体破碎几次 [02:25.886]あなたの心の脆い糸は
你心中的那根脆弱的线 [02:33.769]切れても願いなんて叶わない
就算将其切断 愿望仍无法实现 [02:40.894] [02:41.724](落ちていく)
(逐渐下落) [02:42.692]伸ばす 手は 空を掴む
伸出的手抓住天空 [02:45.133](落ちていく)
(逐渐下落) [02:45.500]竦む 足は 空を蹴る
畏缩的脚踢着天空 [02:49.188](あなたはどこ)
(你在哪儿) [02:49.697]声は聞こえて 何も見えない
只是听到了声音 却什么都看不见 [02:52.779]垂らされている 糸に気づく
注意到了那根悬垂着的线 [02:56.715]「あなたが掴んで」
「抓住了你」 [03:00.459]私(僕)は落ちる
我(我)坠落下来 [03:03.739] [03:04.191]花びらの隙間を
花瓣的间隙中 [03:08.101]二人は落ちていく
二人逐渐坠落 [03:11.854]心は何度も崩れている
心已几度崩溃 [03:19.488]やっと繋げた手を離すくらいなら
如果最终连这紧握的手都会松开的话 [03:27.437]願いなんて叶わなくて構わない
那愿望之类的即使无法实现也没关系 [03:35.058]あなたがそこに居れば、僕らは
如果你在哪儿的话,我们就(翻译自b站id:仮想の世界_virtual)