Flaws-Deep Chillsmp3下载无损flac下载
Flaws-Deep Chills在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Daniel Smith
[00:00.821]When all of your flaws and all of my flaws
当你所有的缺点和我所有的缺点 [00:03.082]Are laid out one by one
一个接一个地被摆出来 [00:05.591]A wonderful part of the mess that we made
这是我们制造的混乱中很好的一部分 [00:07.856]We pick ourselves undone
我们选择放弃 [00:10.367]All of your flaws and all of my flaws
你所有的缺点我所有的缺点 [00:12.627]They lie there hand in hand
他们手拉手躺在那里 [00:14.888]Ones we've inherited, ones that we learned
我们继承的 我们学到的 [00:17.400]They pass from man to man
他们从这一个人传给另一个人 [00:19.407]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [00:21.668]I can't fill it I can't fill it
我填不满 我填不满 [00:23.929]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [00:26.189]Can you fill it? Can you fill it?
你能填满它吗 你能填满它吗 [00:29.203]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点展示得一览无余 [00:34.017]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [00:38.536]Dig them up
把它们挖出来吧 [00:39.793]let's finish what we've started
让我们动手开始 [00:42.806]Dig them up
把它们挖出来吧 [00:44.315]so nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [01:16.844]All of your flaws and all of my flaws,
你所有的缺点我所有的缺点 [01:19.104]When they have been exhumed
当他们被挖掘出来的时候 [01:21.615]We'll see that we need them to be who we are
我们将会看到我们需要他们来成为自己 [01:23.625]Without them we'd be doomed
我们没有他们我们就注定要失败 [01:26.135]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [01:28.145]I can't fill it I can't fill it
我填不满 我填不满 [01:30.405]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [01:32.915]Can you fill it? Can you fill it?
你能填满它吗 你能填满它吗 [01:36.737]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点呈现在唱片套上 [01:41.759]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [01:46.033]Dig them up
把它们挖出来吧 [01:47.540]let's finish what we've started
让我们动手开始 [01:50.553]Dig them up
把它们挖出来吧 [01:52.310]so nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [02:15.162]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点呈现在唱片套上 [02:19.684]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [02:23.952]Dig them up
把它们挖出来吧 [02:25.710]Let's finish what we've started
让我们动手开始 [02:29.029]Dig them up
把它们挖出来吧 [02:30.283]So nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [02:34.229]Oooooh~
哦~ [02:38.748]Oooooh~
哦~
当你所有的缺点和我所有的缺点 [00:03.082]Are laid out one by one
一个接一个地被摆出来 [00:05.591]A wonderful part of the mess that we made
这是我们制造的混乱中很好的一部分 [00:07.856]We pick ourselves undone
我们选择放弃 [00:10.367]All of your flaws and all of my flaws
你所有的缺点我所有的缺点 [00:12.627]They lie there hand in hand
他们手拉手躺在那里 [00:14.888]Ones we've inherited, ones that we learned
我们继承的 我们学到的 [00:17.400]They pass from man to man
他们从这一个人传给另一个人 [00:19.407]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [00:21.668]I can't fill it I can't fill it
我填不满 我填不满 [00:23.929]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [00:26.189]Can you fill it? Can you fill it?
你能填满它吗 你能填满它吗 [00:29.203]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点展示得一览无余 [00:34.017]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [00:38.536]Dig them up
把它们挖出来吧 [00:39.793]let's finish what we've started
让我们动手开始 [00:42.806]Dig them up
把它们挖出来吧 [00:44.315]so nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [01:16.844]All of your flaws and all of my flaws,
你所有的缺点我所有的缺点 [01:19.104]When they have been exhumed
当他们被挖掘出来的时候 [01:21.615]We'll see that we need them to be who we are
我们将会看到我们需要他们来成为自己 [01:23.625]Without them we'd be doomed
我们没有他们我们就注定要失败 [01:26.135]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [01:28.145]I can't fill it I can't fill it
我填不满 我填不满 [01:30.405]There's a hole in my soul
我的灵魂有个洞 [01:32.915]Can you fill it? Can you fill it?
你能填满它吗 你能填满它吗 [01:36.737]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点呈现在唱片套上 [01:41.759]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [01:46.033]Dig them up
把它们挖出来吧 [01:47.540]let's finish what we've started
让我们动手开始 [01:50.553]Dig them up
把它们挖出来吧 [01:52.310]so nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [02:15.162]You have always worn your flaws upon your sleeve
你总是把自己的缺点呈现在唱片套上 [02:19.684]And I have always buried them deep beneath the ground
而我总是把它们深埋在地下 [02:23.952]Dig them up
把它们挖出来吧 [02:25.710]Let's finish what we've started
让我们动手开始 [02:29.029]Dig them up
把它们挖出来吧 [02:30.283]So nothing's left unturned
所以没有什么是不可能的 [02:34.229]Oooooh~
哦~ [02:38.748]Oooooh~
哦~