Take My Hand-The Cabmp3下载无损flac下载
Take My Hand-The Cab在线试听免费歌词下载
[00:15.220]calm your nerves now
冷靜下來 [00:18.640]and don't worry, just breathe
別去煩惱,只要深呼吸一下 [00:22.180]are you sure now?
你很確定嗎? [00:25.820]don't bother packing
別瞎忙了啦 [00:27.590]let's just leave
該閃人囉! [00:29.470](all of them said)
所有人說 [00:29.990]they wanted change
他們該做點改變了啦 [00:31.120]i hope that you remain the same
但我希望你能就是老樣子 [00:34.760]to show that this is not a game
去表達這並不是場小孩子的遊戲 [00:38.000]let's end this tragedy today
今天讓我們來了結這場悲劇吧 [00:46.460]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [00:50.110]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [00:53.150]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [00:57.390]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [01:03.990]lay down with me
跟著我一起躺下 [01:07.630]and let me hold you
讓我牽著你的手 [01:09.190]baby, just breathe
寶貝,深呼吸 [01:10.880]this is ending
都結束了 [01:14.260]we will get through eventually
我們終於渡過難關 [01:17.230](all of them said)
所有人說 [01:18.520]they wanted change
他們該做點改變了啦 [01:19.780]i hope that you remain the same
但我希望你能就是老樣子 [01:23.580]to show that this is not a game
去表達這並不是場小孩子的遊戲 [01:27.280]we'll end this tragedy today
今天讓我們來了結這場悲劇吧 [01:35.190]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [01:38.690]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [01:41.650]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [01:46.030]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [01:49.300]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [01:52.830]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [01:55.940]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:00.150]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:06.660]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [02:10.710]we won't be a part of this
我們不會變成那樣 [02:14.100]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [02:17.550]we won't, we won't
我們不會、我們不會 [02:21.460]take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:24.120]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:27.560]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:31.390]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:34.630]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:37.960]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:40.860]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:45.380]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:48.660]take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:52.070]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:55.110]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:59.270]it's over, it's over, it's over now
都結束了、都結束了 [03:02.800]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [03:06.360]we won't be a part of this
我們不會變成那樣 [03:09.620]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [03:13.320]we won't, we won't
我們不會、我們不會
冷靜下來 [00:18.640]and don't worry, just breathe
別去煩惱,只要深呼吸一下 [00:22.180]are you sure now?
你很確定嗎? [00:25.820]don't bother packing
別瞎忙了啦 [00:27.590]let's just leave
該閃人囉! [00:29.470](all of them said)
所有人說 [00:29.990]they wanted change
他們該做點改變了啦 [00:31.120]i hope that you remain the same
但我希望你能就是老樣子 [00:34.760]to show that this is not a game
去表達這並不是場小孩子的遊戲 [00:38.000]let's end this tragedy today
今天讓我們來了結這場悲劇吧 [00:46.460]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [00:50.110]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [00:53.150]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [00:57.390]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [01:03.990]lay down with me
跟著我一起躺下 [01:07.630]and let me hold you
讓我牽著你的手 [01:09.190]baby, just breathe
寶貝,深呼吸 [01:10.880]this is ending
都結束了 [01:14.260]we will get through eventually
我們終於渡過難關 [01:17.230](all of them said)
所有人說 [01:18.520]they wanted change
他們該做點改變了啦 [01:19.780]i hope that you remain the same
但我希望你能就是老樣子 [01:23.580]to show that this is not a game
去表達這並不是場小孩子的遊戲 [01:27.280]we'll end this tragedy today
今天讓我們來了結這場悲劇吧 [01:35.190]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [01:38.690]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [01:41.650]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [01:46.030]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [01:49.300]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [01:52.830]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [01:55.940]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:00.150]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:06.660]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [02:10.710]we won't be a part of this
我們不會變成那樣 [02:14.100]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [02:17.550]we won't, we won't
我們不會、我們不會 [02:21.460]take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:24.120]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:27.560]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:31.390]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:34.630]now take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:37.960]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:40.860]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:45.380]it's over, it's over, it's over
都結束了、都結束了 [02:48.660]take my hand and we will run away
現在,抓起我的手開始逃跑囉 [02:52.070]down to this place that i know
我知道我們有經過這地方 [02:55.110]how did this night become the enemy?
但經過一夜後我們怎麼變成敵人了? [02:59.270]it's over, it's over, it's over now
都結束了、都結束了 [03:02.800]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [03:06.360]we won't be a part of this
我們不會變成那樣 [03:09.620]we won't be a part of
我們不會變成那樣 [03:13.320]we won't, we won't
我們不會、我們不會