わけあって-當山みれいmp3下载无损flac下载
わけあって-當山みれい在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 石原慎也
[00:00.51] 作曲 : 石原慎也
[00:01.02]隣でソファーに
靠在沙发旁 [00:04.26]沈んで本を読む
坐下沉入书海 [00:07.64]君は呼吸をする事さえも
你连呼吸都仿佛忘记 [00:14.06]忘れるくらいに真剣な顔で
那专注的神情 [00:20.19]まるで部屋に溺れているみたい
就像要溺入这房间的氛围里 [00:27.01]じっとしていられない僕は
而我总是静不下来 [00:31.55]いつも君の邪魔をしては
一次次打扰到你 [00:36.15]怒られたね
结果总被你生气训斥 [00:39.94]そんな事まだ
这些事情 [00:42.26]思い出してしまうんだ
到现在我还时常想起 [00:45.85]でも君はもう違うんだろ
可是你大概早就不一样了吧 [00:53.06]お揃いのピアスも
那对情侣耳环 [00:56.25]耳付きのカチューシャも
那头上戴的猫耳发箍 [00:59.49]今じゃただ置いているだけ
现在也只不过被搁置在一旁 [01:05.96]忘れるくらいさ
曾以为忘记这些 [01:09.10]余裕だなんて思ってた
会是一件容易的事 [01:12.13]もう全て手放してしまうよ
可如今却想把一切都放下 [01:17.03]ずっと僕ら
我们一直以来 [01:18.80]間違いだらけで
都充满着错误 [01:22.04]曖昧だらけで
模糊不清又充满犹豫 [01:25.27]不器用なだけで
笨拙得让人无奈 [01:28.56]向き合うのが怖くて
害怕面对现实 [01:31.24]愛はきっと呆れて僕らを見放して
甚至连爱也厌倦了我们,转身离去 [01:37.00]君とのあれこれも
那些关于你的种种 [01:40.03]はじめから
从一开始 [01:41.60]無かったみたいに
就好像不曾存在过 [01:57.86]なんとなくつけた
随手打开的电视 [02:00.94]テレビは寂しさ
只是为了掩饰寂寞 [02:04.33]紛らわす為のおまじないみたいな
就像一种咒语 [02:10.75]日当たりの悪いこの部屋もお別れ
即使这阴暗的房间 [02:17.11]ただ逃げているだけなのかも
也迎来了告别 [02:23.92]なんにもない日常に
或许我只是在逃避而已 [02:26.96]探してもないのに
在这平凡的日子里 [02:30.02]君を見つけてしまうよ
明知不该寻找 [02:34.92]ソファーの右側凹んだ跡が
却还是会无意中找到你的影子 [02:40.03]化石みたいに今でも
沙发右侧凹陷的痕迹 [02:43.87]ちゃんと覚えているから
就像化石一般 [02:48.72]捨てちゃったよ
至今仍清晰地留存在记忆里 [02:51.04]窮屈だとか文句は言うけど
我已经扔掉了 [02:58.47]あーだこーだで訳あって
曾抱怨它太过拥挤的房间 [03:02.21]なんだかんだで分け合って
这也罢,那也罢 [03:05.85]机もベッドもソファーも半分ずつ
总归曾经我们共同分享过 [03:11.02]綺麗さっぱり嫌いやっぱり
桌子也好,床也好,沙发也好 [03:17.92]強がりなだけ
都是一半一半 [03:22.47]会いたいだなんて
却总是不甘心 [03:25.29]曖昧な嘘で
会忍不住嘴硬 [03:28.68]酔っ払った勢いで
说“好想见你” [03:31.81]連絡して来るなよ
那些模棱两可的谎言 [03:35.75]浮かれちゃったり
借着醉意给我发来的消息 [03:37.92]もう疲れちゃったよ
别再这样了 [03:41.03]ほらそんなんだから
我已经受够了 [03:43.26]ずっと僕は
因为这些 [03:46.70]ずっと僕ら
我们永远都 [03:48.02]間違いだらけで
活在错误里 [03:51.30]曖昧だらけで
模糊不清里 [03:54.49]不器用なだけで
笨拙得无以复加 [03:57.80]向き合うのが怖くて
害怕去面对彼此 [04:00.22]ふたりがちゃんと前に進む為さ
如果想让我们能向前走 [04:04.11]忘れてくれ
就忘了我吧 [04:05.88]僕の事誰それって
假装我的存在 [04:09.17]はじめから
从一开始 [04:10.82]無かったみたいに
就不曾出现过一样 [04:15.32]すれば良いのに
这样才好啊
靠在沙发旁 [00:04.26]沈んで本を読む
坐下沉入书海 [00:07.64]君は呼吸をする事さえも
你连呼吸都仿佛忘记 [00:14.06]忘れるくらいに真剣な顔で
那专注的神情 [00:20.19]まるで部屋に溺れているみたい
就像要溺入这房间的氛围里 [00:27.01]じっとしていられない僕は
而我总是静不下来 [00:31.55]いつも君の邪魔をしては
一次次打扰到你 [00:36.15]怒られたね
结果总被你生气训斥 [00:39.94]そんな事まだ
这些事情 [00:42.26]思い出してしまうんだ
到现在我还时常想起 [00:45.85]でも君はもう違うんだろ
可是你大概早就不一样了吧 [00:53.06]お揃いのピアスも
那对情侣耳环 [00:56.25]耳付きのカチューシャも
那头上戴的猫耳发箍 [00:59.49]今じゃただ置いているだけ
现在也只不过被搁置在一旁 [01:05.96]忘れるくらいさ
曾以为忘记这些 [01:09.10]余裕だなんて思ってた
会是一件容易的事 [01:12.13]もう全て手放してしまうよ
可如今却想把一切都放下 [01:17.03]ずっと僕ら
我们一直以来 [01:18.80]間違いだらけで
都充满着错误 [01:22.04]曖昧だらけで
模糊不清又充满犹豫 [01:25.27]不器用なだけで
笨拙得让人无奈 [01:28.56]向き合うのが怖くて
害怕面对现实 [01:31.24]愛はきっと呆れて僕らを見放して
甚至连爱也厌倦了我们,转身离去 [01:37.00]君とのあれこれも
那些关于你的种种 [01:40.03]はじめから
从一开始 [01:41.60]無かったみたいに
就好像不曾存在过 [01:57.86]なんとなくつけた
随手打开的电视 [02:00.94]テレビは寂しさ
只是为了掩饰寂寞 [02:04.33]紛らわす為のおまじないみたいな
就像一种咒语 [02:10.75]日当たりの悪いこの部屋もお別れ
即使这阴暗的房间 [02:17.11]ただ逃げているだけなのかも
也迎来了告别 [02:23.92]なんにもない日常に
或许我只是在逃避而已 [02:26.96]探してもないのに
在这平凡的日子里 [02:30.02]君を見つけてしまうよ
明知不该寻找 [02:34.92]ソファーの右側凹んだ跡が
却还是会无意中找到你的影子 [02:40.03]化石みたいに今でも
沙发右侧凹陷的痕迹 [02:43.87]ちゃんと覚えているから
就像化石一般 [02:48.72]捨てちゃったよ
至今仍清晰地留存在记忆里 [02:51.04]窮屈だとか文句は言うけど
我已经扔掉了 [02:58.47]あーだこーだで訳あって
曾抱怨它太过拥挤的房间 [03:02.21]なんだかんだで分け合って
这也罢,那也罢 [03:05.85]机もベッドもソファーも半分ずつ
总归曾经我们共同分享过 [03:11.02]綺麗さっぱり嫌いやっぱり
桌子也好,床也好,沙发也好 [03:17.92]強がりなだけ
都是一半一半 [03:22.47]会いたいだなんて
却总是不甘心 [03:25.29]曖昧な嘘で
会忍不住嘴硬 [03:28.68]酔っ払った勢いで
说“好想见你” [03:31.81]連絡して来るなよ
那些模棱两可的谎言 [03:35.75]浮かれちゃったり
借着醉意给我发来的消息 [03:37.92]もう疲れちゃったよ
别再这样了 [03:41.03]ほらそんなんだから
我已经受够了 [03:43.26]ずっと僕は
因为这些 [03:46.70]ずっと僕ら
我们永远都 [03:48.02]間違いだらけで
活在错误里 [03:51.30]曖昧だらけで
模糊不清里 [03:54.49]不器用なだけで
笨拙得无以复加 [03:57.80]向き合うのが怖くて
害怕去面对彼此 [04:00.22]ふたりがちゃんと前に進む為さ
如果想让我们能向前走 [04:04.11]忘れてくれ
就忘了我吧 [04:05.88]僕の事誰それって
假装我的存在 [04:09.17]はじめから
从一开始 [04:10.82]無かったみたいに
就不曾出现过一样 [04:15.32]すれば良いのに
这样才好啊