Mad About You (Live In Berlin/2010)-Stingmp3下载无损flac下载
Mad About You (Live In Berlin/2010)-Sting在线试听免费歌词下载
[00:34.97]A stone's throw from Jerusalem
距耶路撒冷一箭之遥 [00:37.79]I walked a lonely mile in the moonlight
我独行月光下一英里 [00:40.93]And though a million stars were shining
纵有百万星辰闪耀 [00:43.85]My heart was lost on a distant planet
我的心遗落远方行星 [00:46.85]That whirls around the April moon
环绕四月之月旋转 [00:49.28]Whirling in an arc of sadness
在悲伤弧线中盘旋 [00:52.24]I'm lost without you, I'm lost without you
失去你我迷失方向 失去你我迷失方向 [00:57.73]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
纵使我的王国化为沙砾沉入海底 [01:02.94]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂 [01:08.81]And from the dark secluded valleys
从幽暗隐秘的山谷中 [01:11.89]I heard the ancient songs of sadness
我听见古老哀歌回荡 [01:14.68]But every step I thought of you
但每一步都想着你 [01:16.87]Every footstep only you
每个脚印都是你印记 [01:20.16]Every star a grain of sand
每颗星都是沙粒 [01:23.49]The leavings of a dried up ocean
干涸海洋的遗迹 [01:25.88]Tell me, how much longer,
告诉我还要多久 [01:27.25]How much longer?
还要煎熬多久? [01:32.18]They say a city in the desert lies
传说荒漠有座古城 [01:34.85]The vanity of an ancient king
是古代君王虚荣见证 [01:37.22]But the city lies in broken pieces
但城池已成断壁残垣 [01:39.93]Where the wind howls and the vultures sing
风嚎秃鹫哀鸣之处 [01:42.77]These are the works of man
这些都是人类杰作 [01:45.32]This is the sum of our ambition
这就是我们野心总和 [01:48.55]It would make a prison of my life
若你成为他人新娘 [01:51.96]If you became another's wife
我的生命将成牢笼 [01:54.28]With every prison blown to dust
每座监狱化为尘埃 [01:56.47]My enemies walk free
我的敌人们重获自由 [01:59.46]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂 [02:04.40]And I have never in my life
此生从未如此刻般 [02:09.03]Felt more alone than I do now
感受这般孤独寂寥 [02:13.83]Although I claim dominions over all I see
虽然我宣称统治所见万物 [02:16.51]It means nothing to me
但对我毫无意义 [02:22.10]There are no victories In all our histories
没有爱的历史长卷里 [02:27.21]Without love
不存在真正胜利 [02:33.46]A stone's throw from Jerusalem
距耶路撒冷一箭之遥 [02:36.28]I walked a lonely mile in the moonlight
我独行月光下一英里 [02:39.72]And though a million stars were shining
纵有百万星辰闪耀 [02:42.25]My heart was lost on a distant planet
我的心遗落远方行星 [02:45.13]That whirls around the April moon
环绕四月之月旋转 [02:47.58]Whirling in an arc of sadness
在悲伤弧线中盘旋 [02:50.46]I'm lost without you, I'm lost without you
失去你我迷失方向 失去你我迷失方向 [03:01.65]And though you hold the keys to ruin of everything I see
虽然你掌握着毁灭我世界的钥匙 [03:23.74]With every prison blown to dust my enemies walk free
每座监狱化为尘埃 我的敌人们重获自由 [03:29.81]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
纵使我的王国化为沙砾沉入海底 [03:35.03]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂
距耶路撒冷一箭之遥 [00:37.79]I walked a lonely mile in the moonlight
我独行月光下一英里 [00:40.93]And though a million stars were shining
纵有百万星辰闪耀 [00:43.85]My heart was lost on a distant planet
我的心遗落远方行星 [00:46.85]That whirls around the April moon
环绕四月之月旋转 [00:49.28]Whirling in an arc of sadness
在悲伤弧线中盘旋 [00:52.24]I'm lost without you, I'm lost without you
失去你我迷失方向 失去你我迷失方向 [00:57.73]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
纵使我的王国化为沙砾沉入海底 [01:02.94]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂 [01:08.81]And from the dark secluded valleys
从幽暗隐秘的山谷中 [01:11.89]I heard the ancient songs of sadness
我听见古老哀歌回荡 [01:14.68]But every step I thought of you
但每一步都想着你 [01:16.87]Every footstep only you
每个脚印都是你印记 [01:20.16]Every star a grain of sand
每颗星都是沙粒 [01:23.49]The leavings of a dried up ocean
干涸海洋的遗迹 [01:25.88]Tell me, how much longer,
告诉我还要多久 [01:27.25]How much longer?
还要煎熬多久? [01:32.18]They say a city in the desert lies
传说荒漠有座古城 [01:34.85]The vanity of an ancient king
是古代君王虚荣见证 [01:37.22]But the city lies in broken pieces
但城池已成断壁残垣 [01:39.93]Where the wind howls and the vultures sing
风嚎秃鹫哀鸣之处 [01:42.77]These are the works of man
这些都是人类杰作 [01:45.32]This is the sum of our ambition
这就是我们野心总和 [01:48.55]It would make a prison of my life
若你成为他人新娘 [01:51.96]If you became another's wife
我的生命将成牢笼 [01:54.28]With every prison blown to dust
每座监狱化为尘埃 [01:56.47]My enemies walk free
我的敌人们重获自由 [01:59.46]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂 [02:04.40]And I have never in my life
此生从未如此刻般 [02:09.03]Felt more alone than I do now
感受这般孤独寂寥 [02:13.83]Although I claim dominions over all I see
虽然我宣称统治所见万物 [02:16.51]It means nothing to me
但对我毫无意义 [02:22.10]There are no victories In all our histories
没有爱的历史长卷里 [02:27.21]Without love
不存在真正胜利 [02:33.46]A stone's throw from Jerusalem
距耶路撒冷一箭之遥 [02:36.28]I walked a lonely mile in the moonlight
我独行月光下一英里 [02:39.72]And though a million stars were shining
纵有百万星辰闪耀 [02:42.25]My heart was lost on a distant planet
我的心遗落远方行星 [02:45.13]That whirls around the April moon
环绕四月之月旋转 [02:47.58]Whirling in an arc of sadness
在悲伤弧线中盘旋 [02:50.46]I'm lost without you, I'm lost without you
失去你我迷失方向 失去你我迷失方向 [03:01.65]And though you hold the keys to ruin of everything I see
虽然你掌握着毁灭我世界的钥匙 [03:23.74]With every prison blown to dust my enemies walk free
每座监狱化为尘埃 我的敌人们重获自由 [03:29.81]Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea
纵使我的王国化为沙砾沉入海底 [03:35.03]I'm mad about you, I'm mad about you
我为你疯狂 我为你痴狂