Take Me Back-NEFFEXmp3下载无损flac下载
Take Me Back-NEFFEX在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brandon Christopher Horth
[00:01.000] 作曲 : Brandon Christopher Horth
[00:12.080]Take me back, to a place
带我回去,回到那个 [00:13.566]Where I felt at home
有家的感觉的地方 [00:15.049]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [00:16.537]When we weren’t alone
我们不孤单的时候 [00:18.019]Take me back, to an age
带我回到那个年纪 [00:19.515]When the world felt small
感觉拥有全世界的时候 [00:22.338]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [00:23.588] [00:24.134]Take me back, to a place
带我回到一个地方 [00:25.525]Where I felt at home
在那里有家的感觉 [00:27.015]Take me back, to a day
带我回到那一天 [00:28.471]When we weren’t alone
我们不孤单的时光 [00:30.051]Take me back, to an age
带我回到一个时代 [00:31.553]When the world felt small
感觉世界很小的时候 [00:34.304]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [00:35.417] [00:35.951]Too many things going on
很多的事情一直在发生 [00:37.590]I can’t keep track of them all
我跟不上时代的脚步 [00:39.106]From people dropping a bomb
从人们投掷炸弹 [00:40.587]To people putting up walls
给筑墙的人中 [00:42.096]I feel like life is on halt
我感觉生活在停滞 [00:43.556]Perception stuck in a vault
感知正要被埋入坟 [00:45.081]I know that time can heal all
我知道时间可以治愈一切 [00:46.585]But how much time till we fall
但距离我们像墙一样倒下还有多少时间 [00:48.091]It’s awfully chilly outside
在外面是很寒冷的 [00:49.630]When there’s no shelter to hide
当你没有地方可以躲藏 [00:51.053]When everything is a lie
当身边一切都成了谎言 [00:52.631]You’ll find that out in some time
你总会在未来为此感同身受的 [00:54.079]But when the things on your mind
但当你脑海中的事 [00:55.570]Are all considered a crime
都被认为是一种犯罪时 [00:57.124]Communication aside
请停止挣扎 [00:58.551]We’ll all just fight till we die
马上起身为此战斗至死 [00:59.520] [01:00.142]Is this an argument…
这是一场争论... [01:01.514]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [01:03.060]Either way, I don’t wanna be a part of it
无论怎样,我都不想成为其中的一员 [01:06.074]Can I just get some space, I don’t have the heart for this
我需要一些私人空间,我没有心思去想这些事 [01:09.068]I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
我已伤痕累累,无心收拾残局 [01:12.091]Is this an argument…
这是一场争论... [01:13.553]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [01:15.013]I wanna drive away so I can be so far from it
我想开车离开,这样我就可以远离它 [01:18.050]I wanna find a place where no one breaks their promises
我想找一个没有人违背承诺的地方 [01:21.052]Or maybe drown myself in something that is bottomless
又或者只能自我埋入无底洞 [01:23.272] [01:24.062]Take me back, to a place
带我回去,回到那个 [01:25.502]Where I felt at home
有家的感觉 [01:27.006]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [01:28.475]When we weren’t alone
我们不孤单的日子 [01:30.018]Take me back, to an age
带我回到那个时代 [01:31.398]When the world felt small
整个世界都感觉很小的时候 [01:34.268]Way back before we blew it all
在我们把一切都搞砸之前 [01:35.860] [01:36.085]Take me back, to a place
带我回去,回到那个 [01:37.494]Where I felt at home
有家的感觉的地方 [01:39.035]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [01:40.543]When we weren’t alone
我们不孤单的时候 [01:42.095]Take me back, to an age
带我回到那个年纪 [01:43.515]When the world felt small
感觉拥有全世界的时候 [01:46.221]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [01:47.340] [01:48.040]I know that things seem bad
我知道事情看起来很糟糕 [01:49.478]But they could be much worse
但它可以更糟糕 [01:51.056]There’s always someone else
总会有某些人 [01:52.441]Who has a greater curse
承受更大的诅咒 [01:54.613]A greater thirst
更大的渴求 [01:55.616]A hunger pain immersed
并沉浸于饥饿的痛苦中 [01:57.079]Just find whatever you got and try to be thankful first
找到你身边所拥有的一切,并心存感激就好 [01:59.468] [02:00.067]I wanna feel again…
我想再次像那样活着... [02:01.477]I need a couple friends…
我需要几个朋友... [02:03.020]I never really understood just how the story ends
我真的从不理解为什么这一切都失去了 [02:06.078]But I can feel it’s tense
但我能感觉到这个过程是紧绷的 [02:07.452]Don’t know the consequence
不想确切知道结果是什么 [02:08.988]The volatility of life my only confidence
生活的不稳定性是我唯一能确定的 [02:11.283] [02:12.035]Is this an argument…
这是一场争论... [02:13.417]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [02:14.996]Either way, I don’t wanna be apart of it
无论怎样,我都不想成为其中的一员 [02:18.148]Can I just get some space, I don’t have the heart for this
我需要一些私人空间,我没有心思去想这些事 [02:21.016]I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
我已伤痕累累,无心收拾残局 [02:23.994]Is this an argument…
这是一场争论... [02:25.536]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [02:27.017]I wanna drive away so I can be so far from it
我想驱车离开,这样我就可以远离它 [02:30.042]I wanna find a place where no one breaks their promises
我想找一个没有人违背承诺的地方 [02:33.099]Or maybe drown myself in something that is bottomless
又或者只能自我埋入无底洞 [02:35.615] [02:36.028]Take me back, to a place [02:37.485]Where I felt at home [02:39.012]Take me back, to a day [02:40.433]When we weren’t alone [02:42.109]Take me back, to an age [02:43.501]When the world felt small [02:46.147]Way back before we blew it all [02:47.450] [02:48.002]Take me back, to a place [02:49.394]Where I felt at home [02:50.962]Take me back, to a day [02:52.448]When we weren’t alone [02:54.051]Take me back, to an age [02:55.439]When the world felt small [02:58.224]Way back before we blew it all
带我回去,回到那个 [00:13.566]Where I felt at home
有家的感觉的地方 [00:15.049]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [00:16.537]When we weren’t alone
我们不孤单的时候 [00:18.019]Take me back, to an age
带我回到那个年纪 [00:19.515]When the world felt small
感觉拥有全世界的时候 [00:22.338]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [00:23.588] [00:24.134]Take me back, to a place
带我回到一个地方 [00:25.525]Where I felt at home
在那里有家的感觉 [00:27.015]Take me back, to a day
带我回到那一天 [00:28.471]When we weren’t alone
我们不孤单的时光 [00:30.051]Take me back, to an age
带我回到一个时代 [00:31.553]When the world felt small
感觉世界很小的时候 [00:34.304]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [00:35.417] [00:35.951]Too many things going on
很多的事情一直在发生 [00:37.590]I can’t keep track of them all
我跟不上时代的脚步 [00:39.106]From people dropping a bomb
从人们投掷炸弹 [00:40.587]To people putting up walls
给筑墙的人中 [00:42.096]I feel like life is on halt
我感觉生活在停滞 [00:43.556]Perception stuck in a vault
感知正要被埋入坟 [00:45.081]I know that time can heal all
我知道时间可以治愈一切 [00:46.585]But how much time till we fall
但距离我们像墙一样倒下还有多少时间 [00:48.091]It’s awfully chilly outside
在外面是很寒冷的 [00:49.630]When there’s no shelter to hide
当你没有地方可以躲藏 [00:51.053]When everything is a lie
当身边一切都成了谎言 [00:52.631]You’ll find that out in some time
你总会在未来为此感同身受的 [00:54.079]But when the things on your mind
但当你脑海中的事 [00:55.570]Are all considered a crime
都被认为是一种犯罪时 [00:57.124]Communication aside
请停止挣扎 [00:58.551]We’ll all just fight till we die
马上起身为此战斗至死 [00:59.520] [01:00.142]Is this an argument…
这是一场争论... [01:01.514]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [01:03.060]Either way, I don’t wanna be a part of it
无论怎样,我都不想成为其中的一员 [01:06.074]Can I just get some space, I don’t have the heart for this
我需要一些私人空间,我没有心思去想这些事 [01:09.068]I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
我已伤痕累累,无心收拾残局 [01:12.091]Is this an argument…
这是一场争论... [01:13.553]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [01:15.013]I wanna drive away so I can be so far from it
我想开车离开,这样我就可以远离它 [01:18.050]I wanna find a place where no one breaks their promises
我想找一个没有人违背承诺的地方 [01:21.052]Or maybe drown myself in something that is bottomless
又或者只能自我埋入无底洞 [01:23.272] [01:24.062]Take me back, to a place
带我回去,回到那个 [01:25.502]Where I felt at home
有家的感觉 [01:27.006]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [01:28.475]When we weren’t alone
我们不孤单的日子 [01:30.018]Take me back, to an age
带我回到那个时代 [01:31.398]When the world felt small
整个世界都感觉很小的时候 [01:34.268]Way back before we blew it all
在我们把一切都搞砸之前 [01:35.860] [01:36.085]Take me back, to a place
带我回去,回到那个 [01:37.494]Where I felt at home
有家的感觉的地方 [01:39.035]Take me back, to a day
带我回去,回到那些 [01:40.543]When we weren’t alone
我们不孤单的时候 [01:42.095]Take me back, to an age
带我回到那个年纪 [01:43.515]When the world felt small
感觉拥有全世界的时候 [01:46.221]Way back before we blew it all
回到我们把一切都搞砸之前 [01:47.340] [01:48.040]I know that things seem bad
我知道事情看起来很糟糕 [01:49.478]But they could be much worse
但它可以更糟糕 [01:51.056]There’s always someone else
总会有某些人 [01:52.441]Who has a greater curse
承受更大的诅咒 [01:54.613]A greater thirst
更大的渴求 [01:55.616]A hunger pain immersed
并沉浸于饥饿的痛苦中 [01:57.079]Just find whatever you got and try to be thankful first
找到你身边所拥有的一切,并心存感激就好 [01:59.468] [02:00.067]I wanna feel again…
我想再次像那样活着... [02:01.477]I need a couple friends…
我需要几个朋友... [02:03.020]I never really understood just how the story ends
我真的从不理解为什么这一切都失去了 [02:06.078]But I can feel it’s tense
但我能感觉到这个过程是紧绷的 [02:07.452]Don’t know the consequence
不想确切知道结果是什么 [02:08.988]The volatility of life my only confidence
生活的不稳定性是我唯一能确定的 [02:11.283] [02:12.035]Is this an argument…
这是一场争论... [02:13.417]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [02:14.996]Either way, I don’t wanna be apart of it
无论怎样,我都不想成为其中的一员 [02:18.148]Can I just get some space, I don’t have the heart for this
我需要一些私人空间,我没有心思去想这些事 [02:21.016]I can’t be picking up the pieces fixing scars from this
我已伤痕累累,无心收拾残局 [02:23.994]Is this an argument…
这是一场争论... [02:25.536]Or just the start of it?
还是只是它的开始? [02:27.017]I wanna drive away so I can be so far from it
我想驱车离开,这样我就可以远离它 [02:30.042]I wanna find a place where no one breaks their promises
我想找一个没有人违背承诺的地方 [02:33.099]Or maybe drown myself in something that is bottomless
又或者只能自我埋入无底洞 [02:35.615] [02:36.028]Take me back, to a place [02:37.485]Where I felt at home [02:39.012]Take me back, to a day [02:40.433]When we weren’t alone [02:42.109]Take me back, to an age [02:43.501]When the world felt small [02:46.147]Way back before we blew it all [02:47.450] [02:48.002]Take me back, to a place [02:49.394]Where I felt at home [02:50.962]Take me back, to a day [02:52.448]When we weren’t alone [02:54.051]Take me back, to an age [02:55.439]When the world felt small [02:58.224]Way back before we blew it all