Wenn ich tanzen will-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Wenn ich tanzen will-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:13.38]Was für ein Triumph!
好一场胜利! [00:14.65](Mein Triumph!)
(我的胜利) [00:15.54]Welch ein Fest!
怎样的节日! [00:16.26](Mein Fest!)
(我的节日!) [00:17.14]Ich hab die Feinde überwunden.
我已战胜敌人 [00:20.63](So änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden)
(你按我的意志改变世界运行的轨迹,我们联系得如此紧密) [00:26.19]Ich tu's nicht für die Welt.
我这么做不为这世界 [00:27.77](Nicht für die Welt)
(不为这世界) [00:28.61]Nur für mich.
只为自己 [00:29.42](Für mich)
(为了我) [00:30.20]Jetzt hab ich meinen Weg gefunden.
如今我找到了自己的道路 [00:33.86](Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt.)
(他们嘲笑了你,而今你赢得胜利,击败了他们) [00:40.27]Sie hielten mich an Drähten fest als Puppe, die man Tanzen lässt. Doch ich werd' keine Marionette sein!
他们将我如提线木偶般束缚在铁丝那端。我不愿再任人摆布! [00:51.86]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [00:55.02]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [00:58.61]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [01:01.77]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [01:04.91]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [01:08.19]dann tanze ich
就按我 [01:09.47]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [01:12.90]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [01:15.63]oder nur
或者只 [01:16.50]in deinem Blick.
在你眼前 [01:21.87]Schwarze Möwe, flieg!
飞吧,黑色的海鸥! [01:23.11](Ich flieg...)
(我飞...) [01:23.92]Ich allein...
只有我... [01:24.59](...Allein!)
(...只有!) [01:25.37]...Will dich durch Nacht und Sturm begleiten.
想要陪你穿过暴风骤雨 [01:28.94](Ich will nicht mehr begleitet sein, auch nicht von dir. Ich lass mich nicht leiten.)
(我不愿再有人陪伴,即使是你。我不愿再受人指引。) [01:34.06]Frei bist du nur durch mich.
只有我能给你自由 [01:35.90](Nur durch mich.)
(只有我) [01:36.55]Nur für mich.
只为我 [01:37.45](Für mich)
(为了我) [01:38.30]Denn du sollst mir den Weg bereiten.
因为你要为我开路 [01:41.85]Ich geh jetzt meinen eig'nen Weg.
如今我要走自己的路 [01:43.78]Ich habe mich getrennt von dir.
我已经离开了你 [01:46.21]Lass mich in Ruh!
别来烦我! [01:48.16]Du hast dich in mich verliebt,
你已经爱上了我 [01:50.81]weil's Freiheit ohne mich nicht gibt und
因为没我就没有自由 [01:53.97]keiner dich verstehn kann außer mir.
除了我没人能理解你 [01:59.89]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:02.89]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [02:06.57]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [02:10.32]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [02:13.11]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:15.87]dann tanze ich
就按我 [02:17.58]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [02:20.95]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [02:23.48]oder nur
或者只 [02:24.91]in deinem Blick.
在你眼前 [02:30.23]Ich bin stark genug allein.
我已羽翼丰满 [02:32.84](Starkst warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein.)
(你羽翼丰满,在你还觉得自己软弱的时候) [02:36.35]Ich ruf dich nicht.
我不再召唤你 [02:37.00](Du wirst mich rufen)
(你还会召唤我) [02:37.75]Ich such dich nicht.
我不再寻找你 [02:38.33](Du wirst mich suchen.)
(你还会寻找我) [02:38.90]Ich fang an das Leben zu lieben.
我开始热爱生活 [02:39.67](Bald wird es dir verhasst sein.)
(很快你将厌烦) [02:42.68]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:45.59]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [02:48.92]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [02:52.36]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [02:55.67]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:58.43]dann tanze ich
就按我 [03:00.31]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [03:03.73]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [03:06.04]oder nur
或者只 [03:07.69]in deinem Blick.
在你眼前 [03:11.99]Wenn ich tanzen will
我何时起舞 [03:14.81]und mit wem ich tanzen will,
与何人共舞 [03:17.24]bestimm nur ich
我自己 [03:19.79]allein
来决定
好一场胜利! [00:14.65](Mein Triumph!)
(我的胜利) [00:15.54]Welch ein Fest!
怎样的节日! [00:16.26](Mein Fest!)
(我的节日!) [00:17.14]Ich hab die Feinde überwunden.
我已战胜敌人 [00:20.63](So änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden)
(你按我的意志改变世界运行的轨迹,我们联系得如此紧密) [00:26.19]Ich tu's nicht für die Welt.
我这么做不为这世界 [00:27.77](Nicht für die Welt)
(不为这世界) [00:28.61]Nur für mich.
只为自己 [00:29.42](Für mich)
(为了我) [00:30.20]Jetzt hab ich meinen Weg gefunden.
如今我找到了自己的道路 [00:33.86](Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt.)
(他们嘲笑了你,而今你赢得胜利,击败了他们) [00:40.27]Sie hielten mich an Drähten fest als Puppe, die man Tanzen lässt. Doch ich werd' keine Marionette sein!
他们将我如提线木偶般束缚在铁丝那端。我不愿再任人摆布! [00:51.86]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [00:55.02]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [00:58.61]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [01:01.77]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [01:04.91]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [01:08.19]dann tanze ich
就按我 [01:09.47]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [01:12.90]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [01:15.63]oder nur
或者只 [01:16.50]in deinem Blick.
在你眼前 [01:21.87]Schwarze Möwe, flieg!
飞吧,黑色的海鸥! [01:23.11](Ich flieg...)
(我飞...) [01:23.92]Ich allein...
只有我... [01:24.59](...Allein!)
(...只有!) [01:25.37]...Will dich durch Nacht und Sturm begleiten.
想要陪你穿过暴风骤雨 [01:28.94](Ich will nicht mehr begleitet sein, auch nicht von dir. Ich lass mich nicht leiten.)
(我不愿再有人陪伴,即使是你。我不愿再受人指引。) [01:34.06]Frei bist du nur durch mich.
只有我能给你自由 [01:35.90](Nur durch mich.)
(只有我) [01:36.55]Nur für mich.
只为我 [01:37.45](Für mich)
(为了我) [01:38.30]Denn du sollst mir den Weg bereiten.
因为你要为我开路 [01:41.85]Ich geh jetzt meinen eig'nen Weg.
如今我要走自己的路 [01:43.78]Ich habe mich getrennt von dir.
我已经离开了你 [01:46.21]Lass mich in Ruh!
别来烦我! [01:48.16]Du hast dich in mich verliebt,
你已经爱上了我 [01:50.81]weil's Freiheit ohne mich nicht gibt und
因为没我就没有自由 [01:53.97]keiner dich verstehn kann außer mir.
除了我没人能理解你 [01:59.89]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:02.89]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [02:06.57]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [02:10.32]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [02:13.11]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:15.87]dann tanze ich
就按我 [02:17.58]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [02:20.95]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [02:23.48]oder nur
或者只 [02:24.91]in deinem Blick.
在你眼前 [02:30.23]Ich bin stark genug allein.
我已羽翼丰满 [02:32.84](Starkst warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein.)
(你羽翼丰满,在你还觉得自己软弱的时候) [02:36.35]Ich ruf dich nicht.
我不再召唤你 [02:37.00](Du wirst mich rufen)
(你还会召唤我) [02:37.75]Ich such dich nicht.
我不再寻找你 [02:38.33](Du wirst mich suchen.)
(你还会寻找我) [02:38.90]Ich fang an das Leben zu lieben.
我开始热爱生活 [02:39.67](Bald wird es dir verhasst sein.)
(很快你将厌烦) [02:42.68]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:45.59]dann tanz ich so wie's mir gefällt.
就按我喜爱的方式舞动 [02:48.92]Ich allein bestimm' die Stunde.
我自己决定跳多少时间 [02:52.36]Ich allein wähl die Musik.
我自己决定放哪支曲子 [02:55.67]Wenn ich tanzen will,
当我想起舞 [02:58.43]dann tanze ich
就按我 [03:00.31]auf meine ganz besond're Art.
独特的方式舞动 [03:03.73]Am Rand des Abgrunds
在悬崖边 [03:06.04]oder nur
或者只 [03:07.69]in deinem Blick.
在你眼前 [03:11.99]Wenn ich tanzen will
我何时起舞 [03:14.81]und mit wem ich tanzen will,
与何人共舞 [03:17.24]bestimm nur ich
我自己 [03:19.79]allein
来决定
Wenn ich tanzen will-Various Artists热门评论
表哥沉重的落地声[大哭]
[呆]有吵架吗?我只看到Mate的手在摸来摸去
还是更喜欢麻袋版哈哈哈(初恋情结???
开头第一秒。。。真的是可怕
pia声音高亢有力,MAYA声音浑厚大气,俩人都不拖拉,非常铿锵有声,演出了两种不同风格的伊丽莎白,但共同点都是强大和霸气,这个妹子还得加油多练练,感觉底气不足。
那记头槌,看着感觉都能脑震荡……充满了直男的决绝
表哥一身正气还特别强壮有力,所有和他搭戏的估计胳膊都被他掐青了吧emmm
表哥…掷地有声(你等等??
05年的感觉也好得多 虽然表哥的声音挺苏的 但感觉萝莉唱歌确实不如maya和pia女王
u和麻袋跳下来仿佛脚上有肉垫,表哥跳下来的时候和他的头槌一样带着一种毁天灭地的气势
仿佛死神和sisi都回到了高中时代[大哭]
sisi声音好甜,听起来像两只奶猫吵架hhh
其实小刺客说的没错,sisi确实是一个自私的利己主义者,但是这首歌放出来的时候还是感动的想哭,有多少人有勇气去追求自己的自由呢