Equilibrium-Tristaniamp3下载无损flac下载
Equilibrium-Tristania在线试听免费歌词下载
[01:39.430]In our veins
在我们的血脉中 [01:40.110]This is the slowest dance
这是最缓慢的舞蹈 [01:41.650]The dance of a thousand years
持续上千年 [01:42.810]Through our veins
淌过血脉 [01:43.810]The dance of the frozen statues
冻结的舞蹈 [01:45.730]The circles of fear
恐惧的怪圈 [01:46.260]Clinging together in tears
含泪坚守 [01:48.130]This is the darkest fight
这是最黑暗的战斗 [01:49.970]The fight of a thousand years
持续上千年 [01:51.110]I cling to you
我紧靠着你 [01:52.310]The pounding of blood
血液激荡着 [01:53.630]Through our veins
流过我们的静脉 [01:54.620]Cling to you
紧靠着你 [01:54.920]In our veins
在我们的血脉中 [01:55.990]In our eyes
在我们眼中 [01:57.870]The circles of fear
恐惧的怪圈 [01:58.580]So cold, so bright
如此寒冷,如此明亮 [01:58.840]I cling to you
我紧靠着你 [01:59.970]So cold, so bright
如此寒冷,如此明亮 [02:02.300]Cling to me through the night
与我相依,共度夜晚 [02:04.330]Motionless faces
静滞的面孔 [02:11.130]Park of the wasted
荒芜的公园 [02:16.590]In the pale gloom
在苍白晦暗中 [02:20.160]I hang on to you
紧紧握住你 [02:29.430]In the pale gloom
在苍白晦暗中 [02:32.430]I am safe and cool
我安然无恙 [02:35.480]I swim in you
我游向你 [02:38.080]In your dark rivers
徜徉于你的暗河中 [02:41.700]Dive in your mind
潜入你的脑海 [02:47.750]Search for your monsters
寻找你的心魔 [02:51.060]Search for resistance
寻找反抗之法 [02:55.430]Sink into the mud
最后陷于泥淖 [03:00.010]Dance in the halls of insanity
在疯狂的厅中起舞 [03:07.480]Yet madness is
癫狂则是 [03:10.670]Your highest deed
你的最高准则 [03:17.350]Your vanity
你的虚荣之心 [04:02.820]Mistress - you made me
主人——你造就了我 [04:09.290]Mistress - you saved me
主人——你拯救了我 [04:14.980]In your cold hands
在你冰冷的双手中 [04:17.930]I am just a tool
我只是一件工具 [04:27.630]Mistress - you made me
主人——你造就了我 [04:30.490]Mistress - you saved me
主人——你拯救了我 [04:39.600]In your cold hands
在你冰冷的双手中 [04:42.780]I am safe and cool
我安然无恙 [04:45.190]I swim in you
我游向你 [04:48.590]In your dark rivers
徜徉于你的暗河中 [04:53.930]Dive in your mind
潜入你的脑海 [04:57.960]Search for your monsters
寻找你的心魔 [05:01.510]Search for resistance
寻找反抗之法 [05:05.680]Sink into the mud
最后陷入泥淖 [05:10.620]Dance in the halls of insanity
在疯狂的厅中起舞 [05:17.830]Yet madness is
癫狂则是 [05:23.020]our highest deed
你的最高准则 [05:28.470]Your vanity
你的虚荣之心
在我们的血脉中 [01:40.110]This is the slowest dance
这是最缓慢的舞蹈 [01:41.650]The dance of a thousand years
持续上千年 [01:42.810]Through our veins
淌过血脉 [01:43.810]The dance of the frozen statues
冻结的舞蹈 [01:45.730]The circles of fear
恐惧的怪圈 [01:46.260]Clinging together in tears
含泪坚守 [01:48.130]This is the darkest fight
这是最黑暗的战斗 [01:49.970]The fight of a thousand years
持续上千年 [01:51.110]I cling to you
我紧靠着你 [01:52.310]The pounding of blood
血液激荡着 [01:53.630]Through our veins
流过我们的静脉 [01:54.620]Cling to you
紧靠着你 [01:54.920]In our veins
在我们的血脉中 [01:55.990]In our eyes
在我们眼中 [01:57.870]The circles of fear
恐惧的怪圈 [01:58.580]So cold, so bright
如此寒冷,如此明亮 [01:58.840]I cling to you
我紧靠着你 [01:59.970]So cold, so bright
如此寒冷,如此明亮 [02:02.300]Cling to me through the night
与我相依,共度夜晚 [02:04.330]Motionless faces
静滞的面孔 [02:11.130]Park of the wasted
荒芜的公园 [02:16.590]In the pale gloom
在苍白晦暗中 [02:20.160]I hang on to you
紧紧握住你 [02:29.430]In the pale gloom
在苍白晦暗中 [02:32.430]I am safe and cool
我安然无恙 [02:35.480]I swim in you
我游向你 [02:38.080]In your dark rivers
徜徉于你的暗河中 [02:41.700]Dive in your mind
潜入你的脑海 [02:47.750]Search for your monsters
寻找你的心魔 [02:51.060]Search for resistance
寻找反抗之法 [02:55.430]Sink into the mud
最后陷于泥淖 [03:00.010]Dance in the halls of insanity
在疯狂的厅中起舞 [03:07.480]Yet madness is
癫狂则是 [03:10.670]Your highest deed
你的最高准则 [03:17.350]Your vanity
你的虚荣之心 [04:02.820]Mistress - you made me
主人——你造就了我 [04:09.290]Mistress - you saved me
主人——你拯救了我 [04:14.980]In your cold hands
在你冰冷的双手中 [04:17.930]I am just a tool
我只是一件工具 [04:27.630]Mistress - you made me
主人——你造就了我 [04:30.490]Mistress - you saved me
主人——你拯救了我 [04:39.600]In your cold hands
在你冰冷的双手中 [04:42.780]I am safe and cool
我安然无恙 [04:45.190]I swim in you
我游向你 [04:48.590]In your dark rivers
徜徉于你的暗河中 [04:53.930]Dive in your mind
潜入你的脑海 [04:57.960]Search for your monsters
寻找你的心魔 [05:01.510]Search for resistance
寻找反抗之法 [05:05.680]Sink into the mud
最后陷入泥淖 [05:10.620]Dance in the halls of insanity
在疯狂的厅中起舞 [05:17.830]Yet madness is
癫狂则是 [05:23.020]our highest deed
你的最高准则 [05:28.470]Your vanity
你的虚荣之心