Effervescing Elephant-Syd Barrettmp3下载无损flac下载
Effervescing Elephant-Syd Barrett在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Syd Barrett
[00:00.960] 作曲 : Syd Barrett
[00:01.920]An effervescing elephant
一头兴致昂昂的大象 [00:03.357]with tiny eyes, and great big trunk,
它有着小小的眼睛和大大的鼻子 [00:05.159]Once whispered to the tiny ear
一次它悄悄地 [00:06.935]the ear of one inferior
对一个有着小耳朵的小东西说 [00:08.712]that by next June he'd die,
到下个六月来临,他就要死啦 [00:10.410]oh yeah! Because the tiger would roam
因为老虎会四处漫步,捕食动物 [00:13.205]and the little one said oh my goodness I must stay at home
小家伙说,天呐!我必须躲在家里了 [00:16.026]and everytime I hear a growl
每次我听到一声咆哮 [00:18.090]I'll know the tiger's on the prowl,
我就知道这是老虎在寻找猎物了 [00:19.892]But I'll be really safe you know
但是你知道,我会很安全的 [00:21.721]The elephant he told me so
大象是这样告诉我的! [00:23.602]And everyone was nervy, oh yeah!
大家都很紧张兮兮! [00:25.874]and the message was spread
这个消息四处散播 [00:27.990]to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
斑马,猫鼬,脏兮兮的河马都知道啦 [00:30.785]who wallowed in the mud and chewed
河马在泥里打着滚 [00:32.823]his spicy hippoplanckton food
嚼着他最喜爱的香喷喷的食物 [00:34.677]and tended to ignore the word
不去理会这个大消息 [00:36.506]prefering to survey a herd of stupid water bison, oh yeah!
而是更爱研究愚蠢的水牛们在干吗 [00:40.686]And the jungle took fright
丛林陷入恐慌 [00:42.775]and ran around for all the day and the night
日日夜夜四处逃窜 [00:45.388]But all in vain because you see the tiger came
但是这一切都是徒劳,因为你看见老虎来了 [00:48.287]and said "Who me? You know I wouldn't hurt not one of you
他说:“为什么怕我呢?我不会伤害你们任何人的。 [00:51.291]I much prefer something to chew and you're all too scant,oh yeah!"
我宁愿选一些更有嚼头的,你们都太小啦!” [00:55.393]He ate the elephant...
他把大象吃了...
一头兴致昂昂的大象 [00:03.357]with tiny eyes, and great big trunk,
它有着小小的眼睛和大大的鼻子 [00:05.159]Once whispered to the tiny ear
一次它悄悄地 [00:06.935]the ear of one inferior
对一个有着小耳朵的小东西说 [00:08.712]that by next June he'd die,
到下个六月来临,他就要死啦 [00:10.410]oh yeah! Because the tiger would roam
因为老虎会四处漫步,捕食动物 [00:13.205]and the little one said oh my goodness I must stay at home
小家伙说,天呐!我必须躲在家里了 [00:16.026]and everytime I hear a growl
每次我听到一声咆哮 [00:18.090]I'll know the tiger's on the prowl,
我就知道这是老虎在寻找猎物了 [00:19.892]But I'll be really safe you know
但是你知道,我会很安全的 [00:21.721]The elephant he told me so
大象是这样告诉我的! [00:23.602]And everyone was nervy, oh yeah!
大家都很紧张兮兮! [00:25.874]and the message was spread
这个消息四处散播 [00:27.990]to zebra, mongoose, and the dirty hippopotamus
斑马,猫鼬,脏兮兮的河马都知道啦 [00:30.785]who wallowed in the mud and chewed
河马在泥里打着滚 [00:32.823]his spicy hippoplanckton food
嚼着他最喜爱的香喷喷的食物 [00:34.677]and tended to ignore the word
不去理会这个大消息 [00:36.506]prefering to survey a herd of stupid water bison, oh yeah!
而是更爱研究愚蠢的水牛们在干吗 [00:40.686]And the jungle took fright
丛林陷入恐慌 [00:42.775]and ran around for all the day and the night
日日夜夜四处逃窜 [00:45.388]But all in vain because you see the tiger came
但是这一切都是徒劳,因为你看见老虎来了 [00:48.287]and said "Who me? You know I wouldn't hurt not one of you
他说:“为什么怕我呢?我不会伤害你们任何人的。 [00:51.291]I much prefer something to chew and you're all too scant,oh yeah!"
我宁愿选一些更有嚼头的,你们都太小啦!” [00:55.393]He ate the elephant...
他把大象吃了...