Brace For Impact-The Strange Familiarmp3下载无损flac下载
Brace For Impact-The Strange Familiar在线试听免费歌词下载
[00:06.000]You want to get away
想抽身而去 [00:09.000]You think you can escape
还是想离此远去 [00:13.000]What are you running from?
缘何如此 [00:17.000]The fence you didn't mend?
是曾经的心墙未筑 [00:21.000]The words you left unsaid?
还是现在的欲言又止 [00:24.000]How do you like your freedom now
这种自由的感觉好么 [00:30.000]When your plane is going down?
在迫降之际 [00:37.000]I'll never leave, never leave
但我真的从未想过离开 [00:41.000]Without saying it again and again
我承认我不想一遍一遍的祈求 [00:44.000]How much I love you baby
我有多么的爱您 [00:46.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [00:50.000]I promise that I'll turn this around
我真的真的会努力好好的 [00:53.000]If I get back on the ground
如果能回到地面上,回到我们的从前 [01:05.000]This life was just a breath
人生无非在于一呼一吸之间 [01:09.000]Exhale and face what's next
不知道在放逐中会面对什么 [01:13.000]Only moments left
最后的瞬间 [01:16.000]The terror in your eyes
您眼中的恐慌 [01:19.000]Says it's goodbye
告诉我这将就是永别 [01:21.000]How can I make a difference now
我能做些什么呢 [01:27.000]When my plane is going down? Down
在坠落的此刻 [01:35.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [01:39.000]Without saying it again and again
我承认我不想一遍一遍的祈求 [01:42.000]How much I love you baby
我有多么的爱您 [01:44.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [01:48.000]I promise that I'll turn this around
我真的真的会努力好好的 [01:51.000]If I get back on the ground
如果能回到地面上,回到我们的从前 [02:02.000]There's so many things I still want to do
好多的美好我还没有去摘取 [02:06.000]Bottles left unopened, I could've shared them with you
您的酒杯还未能帮您斟满 [02:11.000]And I promise that if I make it back
我真的真的会努力好好的 [02:15.000]I won't ever wait to say
我不会惜句如金 [02:20.000]That I'm sorry for any pain I've caused
真诚为我为带来的痛楚而说对不起 [02:25.000]And I'll try to make a change
我不会吝惜改变 [02:54.000]I've made some big mistakes
以前闯下的好多好多祸 [02:58.000]I'm reaching for the brakes
您能原谅我么 [03:01.000]Ten seconds
十秒之后 [03:03.000]I brace for impact
接受迫降 [03:07.000]Open up my eyes
我打开双眼 [03:09.000]See I'm still alive
我居然还活着 [03:13.000]Looks like I get a second chance
我真的有了第二次的机会 [03:17.000]How do I like my freedom now
感觉如获新生 [03:23.000]When my feet are on the ground?
当我重新回到地面
想抽身而去 [00:09.000]You think you can escape
还是想离此远去 [00:13.000]What are you running from?
缘何如此 [00:17.000]The fence you didn't mend?
是曾经的心墙未筑 [00:21.000]The words you left unsaid?
还是现在的欲言又止 [00:24.000]How do you like your freedom now
这种自由的感觉好么 [00:30.000]When your plane is going down?
在迫降之际 [00:37.000]I'll never leave, never leave
但我真的从未想过离开 [00:41.000]Without saying it again and again
我承认我不想一遍一遍的祈求 [00:44.000]How much I love you baby
我有多么的爱您 [00:46.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [00:50.000]I promise that I'll turn this around
我真的真的会努力好好的 [00:53.000]If I get back on the ground
如果能回到地面上,回到我们的从前 [01:05.000]This life was just a breath
人生无非在于一呼一吸之间 [01:09.000]Exhale and face what's next
不知道在放逐中会面对什么 [01:13.000]Only moments left
最后的瞬间 [01:16.000]The terror in your eyes
您眼中的恐慌 [01:19.000]Says it's goodbye
告诉我这将就是永别 [01:21.000]How can I make a difference now
我能做些什么呢 [01:27.000]When my plane is going down? Down
在坠落的此刻 [01:35.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [01:39.000]Without saying it again and again
我承认我不想一遍一遍的祈求 [01:42.000]How much I love you baby
我有多么的爱您 [01:44.000]I'll never leave, never leave
我是不会离开的,不会 [01:48.000]I promise that I'll turn this around
我真的真的会努力好好的 [01:51.000]If I get back on the ground
如果能回到地面上,回到我们的从前 [02:02.000]There's so many things I still want to do
好多的美好我还没有去摘取 [02:06.000]Bottles left unopened, I could've shared them with you
您的酒杯还未能帮您斟满 [02:11.000]And I promise that if I make it back
我真的真的会努力好好的 [02:15.000]I won't ever wait to say
我不会惜句如金 [02:20.000]That I'm sorry for any pain I've caused
真诚为我为带来的痛楚而说对不起 [02:25.000]And I'll try to make a change
我不会吝惜改变 [02:54.000]I've made some big mistakes
以前闯下的好多好多祸 [02:58.000]I'm reaching for the brakes
您能原谅我么 [03:01.000]Ten seconds
十秒之后 [03:03.000]I brace for impact
接受迫降 [03:07.000]Open up my eyes
我打开双眼 [03:09.000]See I'm still alive
我居然还活着 [03:13.000]Looks like I get a second chance
我真的有了第二次的机会 [03:17.000]How do I like my freedom now
感觉如获新生 [03:23.000]When my feet are on the ground?
当我重新回到地面