По барам-ANNA ASTImp3下载无损flac下载
По барам-ANNA ASTI在线试听免费歌词下载
[00:18.701] Ты ночной кошмар, что растаял по утру
你是一个噩梦,融化在早晨 [00:23.461] Я по-прежнему красива, хоть казалось, что умру
而我依旧美丽,即使无法永恒 [00:27.771] Между нами дым, слёзы и горящий мост
我们之间横着烟雾,泪水和一座燃烧的桥 [00:32.061] Пусть со мной так сложно было, но и ты, пацан, не прост
这对我来说如此艰难,但于你而言也同样不易 [00:37.268] Мне очень жалко твою новую девчонку
我为你的新欢感到难过 [00:42.042] Я не ревную, правда, я же отпустила
我不嫉妒,真的,我放手离开 [00:46.377] Начнёшь опять издалека и потихоньку
从远方慢慢重新开始 [00:50.501] Посмотришь stories, дальше лайки, закрутилось
看着故事,然后喜欢,渐渐旋转 [00:54.678] И понеслась опять звонки утром в миноре
早上的电话铃声再度响起 [00:59.530] Там было сотни раз, пока я не остыла
循环无数直至我冷静 [01:03.620] Но ты не понял при последнем разговоре
但显然上次谈话后你还未明白 [01:07.837] Я поумнела или просто разлюбила
可能我更聪明了,亦或是我不再爱 [01:11.840] А ты по барам в пьяном угаре
你在酒吧里酩酊大醉 [01:17.295] Что же ты, парень, снова вспоминаешь о том?
你又在回忆什么? [01:21.814] Как мы гуляли по тротуарам
我们是如何在路上漫步 [01:25.925] Мокрым и старым, утром под дождём босиком
在湿冷破旧的行道上,在雨中赤着脚 [01:30.877] По барам, я твоя кара, я твоя карма
酒吧里,我是你的惩罚,我是你的报应 [01:35.153] Ты найдёшь в толпе мой типаж
你会在人群里找到我的代替品 [01:39.252] Ты подкатил, я, да, запала
扭动着身体,没错,在热情中逐渐燃烧 [01:43.156] Но это вновь не я, а мираж
但那不是我,海市蜃楼而已 [02:05.304] Ты ночной кошмар, что летит на крыльях ночи
你是一个噩梦,在夜的翅膀上飞舞 [02:09.246] Тебя тянет ко мне, а меня к тебе не очень
你被我吸引,而我对你不感兴趣 [02:13.621] Ты не приезжай, недолюбленный мальчик
保持距离,不受欢迎的不速之客 [02:17.856] Перестань меня ждать под окном своей тачки
不要在车窗旁等我 [02:23.151] Я не слежу уже давно геолокации
我很久不看位置导航 [02:27.921] И не хожу в места, в которых мы тусили
也不去我们过去经常闲逛的地方 [02:32.347] Чтоб ты не смог совсем никак ко мне добраться
无论如何你都无法接近我 [02:36.629] Все наши фото не в архиве, а в корзине
我们的合影不在文件夹里,在垃圾箱里 [02:42.105] А ты по барам в пьяном угаре
你在酒吧里酩酊大醉 [02:47.993] Что же ты, парень, снова вспоминаешь о том?
你又在回忆什么? [02:53.052] Как мы гуляли по тротуарам
我们是如何在路上漫步 [02:56.918] Мокрым и старым, утром под дождём босиком
在湿冷破旧的行道上,在雨中赤着脚 [03:01.757] По барам, я твоя кара, я твоя карма
酒吧里,我是你的惩罚,我是你的报应 [03:05.991] Ты найдёшь в толпе мой типаж
你会在人群里找到我的代替品 [03:10.149] Ты подкатил, я, да, запала
扭动着身体,没错,在热情中逐渐燃烧 [03:14.358] Но это вновь не я, а мираж
但那不是我,海市蜃楼而已 [03:37.072] Мне не нужны твои звонки утром в миноре
我不想听到你早上的电话铃 [03:41.389] Я не скучаю по тебе уже нисколько
我也不会想你 [03:45.799] Сказала лишь одно в последнем разговоре:
在最后一次谈话中,她只说了一句: [03:50.049] «Мне очень жалко твою новую девчонку»
我为你的新欢感到难过
你是一个噩梦,融化在早晨 [00:23.461] Я по-прежнему красива, хоть казалось, что умру
而我依旧美丽,即使无法永恒 [00:27.771] Между нами дым, слёзы и горящий мост
我们之间横着烟雾,泪水和一座燃烧的桥 [00:32.061] Пусть со мной так сложно было, но и ты, пацан, не прост
这对我来说如此艰难,但于你而言也同样不易 [00:37.268] Мне очень жалко твою новую девчонку
我为你的新欢感到难过 [00:42.042] Я не ревную, правда, я же отпустила
我不嫉妒,真的,我放手离开 [00:46.377] Начнёшь опять издалека и потихоньку
从远方慢慢重新开始 [00:50.501] Посмотришь stories, дальше лайки, закрутилось
看着故事,然后喜欢,渐渐旋转 [00:54.678] И понеслась опять звонки утром в миноре
早上的电话铃声再度响起 [00:59.530] Там было сотни раз, пока я не остыла
循环无数直至我冷静 [01:03.620] Но ты не понял при последнем разговоре
但显然上次谈话后你还未明白 [01:07.837] Я поумнела или просто разлюбила
可能我更聪明了,亦或是我不再爱 [01:11.840] А ты по барам в пьяном угаре
你在酒吧里酩酊大醉 [01:17.295] Что же ты, парень, снова вспоминаешь о том?
你又在回忆什么? [01:21.814] Как мы гуляли по тротуарам
我们是如何在路上漫步 [01:25.925] Мокрым и старым, утром под дождём босиком
在湿冷破旧的行道上,在雨中赤着脚 [01:30.877] По барам, я твоя кара, я твоя карма
酒吧里,我是你的惩罚,我是你的报应 [01:35.153] Ты найдёшь в толпе мой типаж
你会在人群里找到我的代替品 [01:39.252] Ты подкатил, я, да, запала
扭动着身体,没错,在热情中逐渐燃烧 [01:43.156] Но это вновь не я, а мираж
但那不是我,海市蜃楼而已 [02:05.304] Ты ночной кошмар, что летит на крыльях ночи
你是一个噩梦,在夜的翅膀上飞舞 [02:09.246] Тебя тянет ко мне, а меня к тебе не очень
你被我吸引,而我对你不感兴趣 [02:13.621] Ты не приезжай, недолюбленный мальчик
保持距离,不受欢迎的不速之客 [02:17.856] Перестань меня ждать под окном своей тачки
不要在车窗旁等我 [02:23.151] Я не слежу уже давно геолокации
我很久不看位置导航 [02:27.921] И не хожу в места, в которых мы тусили
也不去我们过去经常闲逛的地方 [02:32.347] Чтоб ты не смог совсем никак ко мне добраться
无论如何你都无法接近我 [02:36.629] Все наши фото не в архиве, а в корзине
我们的合影不在文件夹里,在垃圾箱里 [02:42.105] А ты по барам в пьяном угаре
你在酒吧里酩酊大醉 [02:47.993] Что же ты, парень, снова вспоминаешь о том?
你又在回忆什么? [02:53.052] Как мы гуляли по тротуарам
我们是如何在路上漫步 [02:56.918] Мокрым и старым, утром под дождём босиком
在湿冷破旧的行道上,在雨中赤着脚 [03:01.757] По барам, я твоя кара, я твоя карма
酒吧里,我是你的惩罚,我是你的报应 [03:05.991] Ты найдёшь в толпе мой типаж
你会在人群里找到我的代替品 [03:10.149] Ты подкатил, я, да, запала
扭动着身体,没错,在热情中逐渐燃烧 [03:14.358] Но это вновь не я, а мираж
但那不是我,海市蜃楼而已 [03:37.072] Мне не нужны твои звонки утром в миноре
我不想听到你早上的电话铃 [03:41.389] Я не скучаю по тебе уже нисколько
我也不会想你 [03:45.799] Сказала лишь одно в последнем разговоре:
在最后一次谈话中,她只说了一句: [03:50.049] «Мне очень жалко твою новую девчонку»
我为你的新欢感到难过
По барам-ANNA ASTI热门评论
左面士兵毙楞了下手势:做掉他