Daytime nighttime-Tristesse Contemporainemp3下载无损flac下载
Daytime nighttime-Tristesse Contemporaine在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Michael Giffts/Narumi Omori/Leo Hellden
[00:01.000] 作曲 : Michael Giffts/Narumi Omori/Leo Hellden
[00:17.92]Nothing ever happens
无事发生 [00:19.08]I lost all my passion
我已经失去了我的激情 [00:20.49]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [00:21.98]Living on my rations
靠定量口粮生存 [00:23.49]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [00:24.94]Devil and the poses
还有魔鬼那装模作样的姿态 [00:26.34]Don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [00:27.85]Don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [00:29.39]Guess we never chose this
我们从来没有选择的余地 [00:30.74]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [00:32.19]Looking for my roses
寻找我遗失的美好 [00:33.61]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [00:35.11]The bullets and the passion
激情穿插在枪林弹雨中 [00:36.61]Devils and the poises
还有魔鬼那装模作样的姿态 [00:38.23]This has never happened
这些又好像从未发生过 [00:39.66]Nothing ever happens
无事发生 [00:42.71]Nothing ever happens
无事发生 [00:45.35]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [00:48.21]I'm looking for my passion
我在寻找遗失的激情 [00:51.21]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [00:53.02]Day time night time
每个日夜 [00:53.42]Night time day time
不断重复 [00:56.69]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [00:58.40]Daytime Nighttime
每个日夜 [00:59.81]Nighttime Daytime
不断重复 [01:02.62]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:10.29]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [01:11.53]Living on my rations
靠定量口粮生存 [01:12.93]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [01:14.40]Devil and the poses
还有魔鬼那装模作样的姿态 [01:15.85]Don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [01:17.29]Don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [01:18.75]Guess we never chose this
我们从来没有选择的余地 [01:20.20]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [01:21.75]Looking for my roses
寻找我遗失的美好 [01:23.10]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [01:24.55]The bullets and the passion
激情穿插在枪林弹雨中 [01:25.95]Devils and the poises
还有魔鬼那装模作样的姿态 [01:27.50]This has never happened
这些又好像从未发生过 [01:28.90]Nothing ever happens
无事发生 [01:30.42]Nothing ever happens
无事发生 [01:33.68]Day time night time
每个日夜 [01:34.84]Night time day time
不断重复 [01:37.54]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:39.16]Day time night time
每个日夜 [01:40.60]Night time day time
不断重复 [01:43.31]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:45.03]Day time night time
每个日夜 [01:46.47]Night time day time
不断重复 [01:48.97]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:50.87]Day time night time
每个日夜 [01:52.28]Night time day time
不断重复 [01:54.88]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:57.58]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [01:58.19]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [01:59.49]Devil and the roses
魔鬼和带刺的玫瑰 [02:01.00]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:02.57]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [02:03.97]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:05.38]We never chose this
我们从来没有选择的余地 [02:06.98]Nothing ever happens
无事发生 [02:08.52]I don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [02:09.83]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:11.19]I don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [02:12.70]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:14.25]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [02:15.56]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:17.11]Devils and the poises
魔鬼那装模作样的姿态 [02:18.50]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [02:21.57]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:22.92]Devil and the roses
魔鬼和带刺的玫瑰 [02:24.32]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:25.82]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [02:27.16]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:28.67]We never chose this
我们从来没有选择的余地 [02:30.72]Nothing ever happens
无事发生 [02:31.97]I don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [02:33.17]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:34.52]I don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [02:35.97]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:37.42]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [02:38.93]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:40.43]Devils and the poises
魔鬼那装模作样的姿态 [02:41.78]Day time night time
每个日夜 [02:44.74]Night time day time
不断重复 [02:47.49]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [02:49.03]Day time night time
每个日夜 [02:50.44]Night time day time
不断重复 [02:53.14]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [02:54.89]Day time night time
每个日夜 [02:56.31]Night time day time
不断重复 [02:59.01]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [03:00.68]Day time night time
每个日夜 [03:02.18]Night time day time
不断重复 [03:04.73]We do it all at the same time
我们在同一时间开始
无事发生 [00:19.08]I lost all my passion
我已经失去了我的激情 [00:20.49]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [00:21.98]Living on my rations
靠定量口粮生存 [00:23.49]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [00:24.94]Devil and the poses
还有魔鬼那装模作样的姿态 [00:26.34]Don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [00:27.85]Don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [00:29.39]Guess we never chose this
我们从来没有选择的余地 [00:30.74]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [00:32.19]Looking for my roses
寻找我遗失的美好 [00:33.61]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [00:35.11]The bullets and the passion
激情穿插在枪林弹雨中 [00:36.61]Devils and the poises
还有魔鬼那装模作样的姿态 [00:38.23]This has never happened
这些又好像从未发生过 [00:39.66]Nothing ever happens
无事发生 [00:42.71]Nothing ever happens
无事发生 [00:45.35]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [00:48.21]I'm looking for my passion
我在寻找遗失的激情 [00:51.21]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [00:53.02]Day time night time
每个日夜 [00:53.42]Night time day time
不断重复 [00:56.69]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [00:58.40]Daytime Nighttime
每个日夜 [00:59.81]Nighttime Daytime
不断重复 [01:02.62]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:10.29]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [01:11.53]Living on my rations
靠定量口粮生存 [01:12.93]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [01:14.40]Devil and the poses
还有魔鬼那装模作样的姿态 [01:15.85]Don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [01:17.29]Don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [01:18.75]Guess we never chose this
我们从来没有选择的余地 [01:20.20]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [01:21.75]Looking for my roses
寻找我遗失的美好 [01:23.10]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [01:24.55]The bullets and the passion
激情穿插在枪林弹雨中 [01:25.95]Devils and the poises
还有魔鬼那装模作样的姿态 [01:27.50]This has never happened
这些又好像从未发生过 [01:28.90]Nothing ever happens
无事发生 [01:30.42]Nothing ever happens
无事发生 [01:33.68]Day time night time
每个日夜 [01:34.84]Night time day time
不断重复 [01:37.54]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:39.16]Day time night time
每个日夜 [01:40.60]Night time day time
不断重复 [01:43.31]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:45.03]Day time night time
每个日夜 [01:46.47]Night time day time
不断重复 [01:48.97]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:50.87]Day time night time
每个日夜 [01:52.28]Night time day time
不断重复 [01:54.88]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [01:57.58]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [01:58.19]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [01:59.49]Devil and the roses
魔鬼和带刺的玫瑰 [02:01.00]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:02.57]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [02:03.97]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:05.38]We never chose this
我们从来没有选择的余地 [02:06.98]Nothing ever happens
无事发生 [02:08.52]I don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [02:09.83]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:11.19]I don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [02:12.70]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:14.25]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [02:15.56]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:17.11]Devils and the poises
魔鬼那装模作样的姿态 [02:18.50]The bullets and the roses
有枪林弹雨也有繁花似锦 [02:21.57]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:22.92]Devil and the roses
魔鬼和带刺的玫瑰 [02:24.32]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:25.82]I'm in the sea with Moses
我和摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖)同在海中 [02:27.16]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:28.67]We never chose this
我们从来没有选择的余地 [02:30.72]Nothing ever happens
无事发生 [02:31.97]I don't know where my ghost is
不知道我的灵魂在何处飘荡 [02:33.17]The bullets and the rations
在子弹中寻找口粮 [02:34.52]I don't know where my home is
不知道我的家乡远在何方 [02:35.97]I just keep crashing
我只是在不断支离破碎 [02:37.42]I guess it's never hopeless
我想也许一切都还有希望 [02:38.93]I'm looking for my passions
我在寻找遗失的激情 [02:40.43]Devils and the poises
魔鬼那装模作样的姿态 [02:41.78]Day time night time
每个日夜 [02:44.74]Night time day time
不断重复 [02:47.49]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [02:49.03]Day time night time
每个日夜 [02:50.44]Night time day time
不断重复 [02:53.14]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [02:54.89]Day time night time
每个日夜 [02:56.31]Night time day time
不断重复 [02:59.01]We do it all at the same time
我们在同一时间开始 [03:00.68]Day time night time
每个日夜 [03:02.18]Night time day time
不断重复 [03:04.73]We do it all at the same time
我们在同一时间开始