Images-Sadusmp3下载无损flac下载
Images-Sadus在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jon Allen/Rob Moore/Steve DiGiorgio/Darren Travis
[00:01.000] 作曲 : Jon Allen/Rob Moore/Steve DiGiorgio/Darren Travis
[00:44.76]Oppressed by darkness in the mind, unleashed action
被心中的黑暗所压迫,发动行动 [00:47.01]Illusions forming to a substance, manifestation
幻象形成实体,显现 [00:49.57]Confused beyond reality, false-fact-fusion
在现实中错乱,虚幻融合 [00:52.43]Engulfed chaotic interlude, obscure vision
吞没混乱,视线模糊 [00:55.46]When the sick mind is left to rule...
只有病态的心灵统治一切 [00:58.92] [01:06.10]Confusion grows, thoughts intertwine
混乱增长,思想交织 [01:07.51]Memory is a blur in a scenario of time
在时间的长河中,记忆是模糊的 [01:09.23]Details are exposed, but remain ignored
有细节被展露,但仍被忽视 [01:12.57]Things that are real, are found in a dream
真实的东西,在梦里都能找到 [01:14.03]The way in which to see things is not what it seems
看待事物的方式并不像它看起来的那样 [01:15.93]Looking for the answers, in a mirror that is blank
在一面空白的镜子里,寻找答案 [01:17.95] [01:19.04]Images overlap
图像重叠 [01:21.59]Reflections deviate
反射偏移 [01:23.49]Images overlap
图像重叠 [01:25.13]Reflections deviate
反射偏移 [01:26.55]Solo 1
吉他独奏 1 [01:48.94]Vengeance, sickness claims its spite, twisted memory
复仇,病魔索取它的怨恨,扭曲的记忆 [01:51.30]Unbalance of fantasy and reality, ruptured harmony
幻想与现实的失衡,和谐的破裂 [01:53.86]Fiction animated falsely, materialized
虚构的画面,成为真实 [01:56.42]There's no reason for deception, there's no lie
没有理由欺骗,没有谎言 [01:59.40]When the sick mind is left to rule...
只有病态的心灵统治一切 [02:06.00] [02:30.16]Vast capacity of imagination
无数的想象 [02:32.03]Within focus of concentration
局限在重点关注范围内 [02:34.37]Abstract input disrupting aim
以抽象的形式输入扰乱的目标 [02:36.76]Course of option appears the same
选择的过程就会变得相同 [02:38.98] [02:48.36]A rapid static flashing glance
迅速、静止的闪烁目光 [02:50.29]Only a sudden random chance
只不过是一个突如其来的随机机会 [02:52.67]When reasons defy reality
当概念屈从于现实时 [02:55.09]Insight has no authority
观察就失去了价值 [02:57.21] [03:05.72]Visions that reality hid
现实中隐藏的愿景 [03:07.59]Victimized by the Id
身份的受害者 [03:09.12]That's the reflections I despise
这就是我所鄙视的倒影 [03:10.94]Or is it true the mirror lies?
还是镜子真的在说谎 [03:13.99]Solo 2
吉他独奏 2 [03:30.06]The truth is clouded from my sight
真相从我眼前消失了 [03:31.77]Radiating heat not light
只放出热量不放出光芒 [03:33.47]Mirages forming identity
幻象化作真人 [03:35.25]Thoughts becoming entity
思想变为实体 [03:37.11] [03:38.34]Images overlap
图像重叠 [03:40.59]Reflections deviate
反射偏移 [03:42.43]Images overlap
图像重叠 [03:44.27]Reflections deviate
反射偏移
被心中的黑暗所压迫,发动行动 [00:47.01]Illusions forming to a substance, manifestation
幻象形成实体,显现 [00:49.57]Confused beyond reality, false-fact-fusion
在现实中错乱,虚幻融合 [00:52.43]Engulfed chaotic interlude, obscure vision
吞没混乱,视线模糊 [00:55.46]When the sick mind is left to rule...
只有病态的心灵统治一切 [00:58.92] [01:06.10]Confusion grows, thoughts intertwine
混乱增长,思想交织 [01:07.51]Memory is a blur in a scenario of time
在时间的长河中,记忆是模糊的 [01:09.23]Details are exposed, but remain ignored
有细节被展露,但仍被忽视 [01:12.57]Things that are real, are found in a dream
真实的东西,在梦里都能找到 [01:14.03]The way in which to see things is not what it seems
看待事物的方式并不像它看起来的那样 [01:15.93]Looking for the answers, in a mirror that is blank
在一面空白的镜子里,寻找答案 [01:17.95] [01:19.04]Images overlap
图像重叠 [01:21.59]Reflections deviate
反射偏移 [01:23.49]Images overlap
图像重叠 [01:25.13]Reflections deviate
反射偏移 [01:26.55]Solo 1
吉他独奏 1 [01:48.94]Vengeance, sickness claims its spite, twisted memory
复仇,病魔索取它的怨恨,扭曲的记忆 [01:51.30]Unbalance of fantasy and reality, ruptured harmony
幻想与现实的失衡,和谐的破裂 [01:53.86]Fiction animated falsely, materialized
虚构的画面,成为真实 [01:56.42]There's no reason for deception, there's no lie
没有理由欺骗,没有谎言 [01:59.40]When the sick mind is left to rule...
只有病态的心灵统治一切 [02:06.00] [02:30.16]Vast capacity of imagination
无数的想象 [02:32.03]Within focus of concentration
局限在重点关注范围内 [02:34.37]Abstract input disrupting aim
以抽象的形式输入扰乱的目标 [02:36.76]Course of option appears the same
选择的过程就会变得相同 [02:38.98] [02:48.36]A rapid static flashing glance
迅速、静止的闪烁目光 [02:50.29]Only a sudden random chance
只不过是一个突如其来的随机机会 [02:52.67]When reasons defy reality
当概念屈从于现实时 [02:55.09]Insight has no authority
观察就失去了价值 [02:57.21] [03:05.72]Visions that reality hid
现实中隐藏的愿景 [03:07.59]Victimized by the Id
身份的受害者 [03:09.12]That's the reflections I despise
这就是我所鄙视的倒影 [03:10.94]Or is it true the mirror lies?
还是镜子真的在说谎 [03:13.99]Solo 2
吉他独奏 2 [03:30.06]The truth is clouded from my sight
真相从我眼前消失了 [03:31.77]Radiating heat not light
只放出热量不放出光芒 [03:33.47]Mirages forming identity
幻象化作真人 [03:35.25]Thoughts becoming entity
思想变为实体 [03:37.11] [03:38.34]Images overlap
图像重叠 [03:40.59]Reflections deviate
反射偏移 [03:42.43]Images overlap
图像重叠 [03:44.27]Reflections deviate
反射偏移