How Did It Come To This (Abbey Road Version)-Take Thatmp3下载无损flac下载
How Did It Come To This (Abbey Road Version)-Take That在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BARLOW, GARY/DONALD, HOWARD PAUL/NORTON, JAMIE/ORANGE, JASON/OWEN, MARK/WEAVER, BENJAMIN
[00:17.53]Just the other day somebody
就在前几天有人对我说 [00:19.30]said to me, hey maybe you´re slightly schizophrenic
嘿 或许你有点精神分裂 [00:23.51]and a little out of reach my friend.
还带着点疏离感 朋友 [00:25.68]I said, yes that´s partly true,
我说 确实有几分道理 [00:27.72]but jokes aside, I can explain,
但玩笑归玩笑 我可以解释 [00:29.77]it´s just my way of keep in track with
这只是我适应这个星球的方式 [00:31.92]living on this planet now, then
在这纷扰世间保持清醒 [00:34.03]Have you turned on your TV?
你可曾打开电视? [00:36.20]Have you seen reality?
可曾看清现实? [00:38.24]Have you found the program, that you spend your whole life looking for?
可曾找到穷尽一生追寻的节目? [00:42.64]There´s a girl in Camden Town,
卡姆登镇有个姑娘 [00:44.56]and decision makes her frown.
选择困难让她蹙眉 [00:46.70]Which dress would she wear today and which way should she smile at me?
今天该穿哪条裙子 该对我展露怎样的笑意 [00:50.78] [00:51.01]How did it come to this?
怎会沦落至此? [00:55.10]How did it ever come to this?
究竟怎会沦落至此? [01:02.63] [01:07.73]All this noise and all this lies,
所有这些喧嚣与谎言 [01:09.85]all this talking through the nights,
所有这些彻夜长谈 [01:11.97]all this expectation now,
所有这些期许此刻 [01:14.01]it´s making me neurotic, tell me
让我神经紧绷 告诉我 [01:16.13]Have I seen your face before?
我们可曾见过? [01:18.22]Have forgot to say hello!
我是否忘了问好! [01:20.35]Though I´d made it clear now,
虽然我已表明 [01:22.19]that I´ve always been a smiler, tell me
自己向来爱笑 告诉我 [01:24.56] [01:24.76]How did it come to this?
怎会沦落至此? [01:28.80]How did it ever come to this? (x2)
究竟怎会沦落至此?(重复) [01:48.91] [01:56.64]Sometimes it´s like I´m a world away
有时仿佛隔世 [02:01.24]Sometimes I feel a world away
有时倍感疏离 [02:05.85] [02:11.78]Just the other day somebody
就在前几天有人对我说 [02:13.93]said to me, hey maybe you´re also slightly
嘿 或许你还有点 [02:17.19]OCD, a little out of reach my friend.
强迫症 带着疏离感 朋友 [02:20.17]I said, yes that´s partly true,
我说 确实有几分道理 [02:22.23]but jokes aside, please stay with me,
但玩笑归玩笑 请别离开 [02:24.33]it´s just my way of compartmentalising
这只是我整理所见事物的方式 [02:26.52]all the things I see
将万象分门别类 [02:28.37] [02:28.66]How did it come to this?
怎会沦落至此? [02:32.77]How did it ever come to this? (x2)
究竟怎会沦落至此?(重复) [02:52.46]
就在前几天有人对我说 [00:19.30]said to me, hey maybe you´re slightly schizophrenic
嘿 或许你有点精神分裂 [00:23.51]and a little out of reach my friend.
还带着点疏离感 朋友 [00:25.68]I said, yes that´s partly true,
我说 确实有几分道理 [00:27.72]but jokes aside, I can explain,
但玩笑归玩笑 我可以解释 [00:29.77]it´s just my way of keep in track with
这只是我适应这个星球的方式 [00:31.92]living on this planet now, then
在这纷扰世间保持清醒 [00:34.03]Have you turned on your TV?
你可曾打开电视? [00:36.20]Have you seen reality?
可曾看清现实? [00:38.24]Have you found the program, that you spend your whole life looking for?
可曾找到穷尽一生追寻的节目? [00:42.64]There´s a girl in Camden Town,
卡姆登镇有个姑娘 [00:44.56]and decision makes her frown.
选择困难让她蹙眉 [00:46.70]Which dress would she wear today and which way should she smile at me?
今天该穿哪条裙子 该对我展露怎样的笑意 [00:50.78] [00:51.01]How did it come to this?
怎会沦落至此? [00:55.10]How did it ever come to this?
究竟怎会沦落至此? [01:02.63] [01:07.73]All this noise and all this lies,
所有这些喧嚣与谎言 [01:09.85]all this talking through the nights,
所有这些彻夜长谈 [01:11.97]all this expectation now,
所有这些期许此刻 [01:14.01]it´s making me neurotic, tell me
让我神经紧绷 告诉我 [01:16.13]Have I seen your face before?
我们可曾见过? [01:18.22]Have forgot to say hello!
我是否忘了问好! [01:20.35]Though I´d made it clear now,
虽然我已表明 [01:22.19]that I´ve always been a smiler, tell me
自己向来爱笑 告诉我 [01:24.56] [01:24.76]How did it come to this?
怎会沦落至此? [01:28.80]How did it ever come to this? (x2)
究竟怎会沦落至此?(重复) [01:48.91] [01:56.64]Sometimes it´s like I´m a world away
有时仿佛隔世 [02:01.24]Sometimes I feel a world away
有时倍感疏离 [02:05.85] [02:11.78]Just the other day somebody
就在前几天有人对我说 [02:13.93]said to me, hey maybe you´re also slightly
嘿 或许你还有点 [02:17.19]OCD, a little out of reach my friend.
强迫症 带着疏离感 朋友 [02:20.17]I said, yes that´s partly true,
我说 确实有几分道理 [02:22.23]but jokes aside, please stay with me,
但玩笑归玩笑 请别离开 [02:24.33]it´s just my way of compartmentalising
这只是我整理所见事物的方式 [02:26.52]all the things I see
将万象分门别类 [02:28.37] [02:28.66]How did it come to this?
怎会沦落至此? [02:32.77]How did it ever come to this? (x2)
究竟怎会沦落至此?(重复) [02:52.46]