ネリヤカナヤ ~美ら奄美~

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa

SQ
海边乐园~美丽的奄美~
歌手:

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNamp3下载无损flac下载

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa在线试听免费歌词下载

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa热门评论

翻译上传了,这首歌大多是奄美方言,尽量查证了,不知道是否有译错的地方,如有错误欢迎指出。

ReoNa给家乡写的歌,第一次参与作词,开头的海浪也是实地收录

好诶,生日这天ReoNa发歌[多多大笑]最好的生日礼物呀

歌名:海边乐园~美丽奄美~

真的超好听😭😭,但是一旦开始听成“西八。。。”

要是海洋永远像歌词里一样澄澈就好了[流泪]

好舒服啊真的 有一种着一袭长裙 在海边吹着风 轻轻哼一首小曲的感觉 真的好喜欢呜呜这种清丽的调调好久没听到了

真的太美了…好像躺进浅海,头发在被太阳照得闪闪发光的海水上漂浮。淡淡的咸味拂过脸颊,闭上眼后却看见零零碎碎的宛如碧空的海水波纹。白泡沫滑过身体,被晒得微微发困,好像会变成海的精灵。

现在再看这个歌名,简直是讽刺性拉满啊。曾经的海边乐园,以后将成为人类避之而不及的地狱……这不仅是毁掉了地球的环境,更是毁掉了无数生灵的家园,毁掉了无数人的童年回忆,和人类自己啊

日本人写歌怎么这么会抓视觉效果啊…情景感太强了

ReoNa的气息声感觉成了伴奏的一部分

美丽的奄美大岛位于日本鹿儿岛县,具有美丽的海滨风光。当地一首民歌「ネリヤカナヤ ~美ら奄美~」在网上火爆,请分析该歌曲为当地旅游业带来的经济价值()

这首歌,空耳的话,棒子国的人可能听不了,因为开口就是暴击………………xi ba

奄美大岛以前也是属于琉球的,所以这里面的片假名词汇其实都是琉球语。琉球语中有还有一些是中文词源的,比如婴儿的发音很像是中文的“小宝宝”。这个歌曲标题里的ネリヤカナヤ,听起来应该就是“美丽的乐园”的近音。

出身于奄美大岛的ReoNa,为故乡创作了一首融入当地方言的〈ネリヤカナヤ ~美ら奄美~〉,为歌迷展现出各种不同面貌的魅力!

好喜欢,好治愈😌😌像来到了浅海边一样,能透过风吹起的微皱水面看见珊瑚和小鱼,还有它们随水波动的影子

这首歌真的很有生活气息[流泪]听到唱词的一瞬间一下子涌现了数不尽的海边生活的记忆,属于我的不属于我的,海边温和灯光的小房子和融入生活的海浪声,和同伴奔跑在海湾,鲜活得我闭上眼睛就能听见看见,甚至没来得及成为回忆…这样空灵的嗓音一定是海的孩子正在歌唱吧…

这个歌的感觉有点像我很久以前看的一部动漫《朝花夕誓》,好奇怪总给我一种像是这部动漫的音乐一样

美丽的大海,虽然仍然看似如其以往,但...人类已然对其造成了不可逆的影响...日政啊...民意与国际形势 你们都不在意了啊。只希望这首歌表达的...对故乡海洋无尽的喜爱之情,不会因此被损害甚至变成恐惧才好啊

有利于宣传,提高知名度。带动当地相关产业发展,增加就业岗位。有利于文化传播和当地经济发展。

太喜欢这首了,嗓音真的就像玻璃珠一样清澈,呜呜太美好了

今天好开心好开心好开心,大概是在晚自习的时候我姐姐来找我了,给我带的奶茶给我送了氢气球,原本今天真的很烦很烦很烦。因为我姐姐放假了,但是我还要待在学校里面还要写好多好多好多的作业就很烦,但是她下午来找我了好开心好开心好开心,我同学都羡慕死了哈哈哈哈哈哈晚上也来找我了还吃了好吃的饼

很澄澈的声音,那种对故乡的情感很自然的随着音乐流露!悠扬的曲调别有一番风味

是方言,源于清らさ,有きれいだ的意思,在这里表示的是清澈的溪水

怪不得听着像中国山水乡的民歌,一看reona来自琉球就明白了

旋律和感觉真的超棒! 就是作为广东人我总是空耳听到丢垃圾啊丢垃圾啊[多多捂脸]

刚开始听的时候:好听! 几天后:真好听! 几年后:太好听了! 当我嘎了:草,没听够快把播放这首歌的手机炫我坟里!!!

悠扬而又空灵,仿佛传唱着一首道不尽的思念与怀思的诗歌,清澈的歌声和质朴的歌词令听歌者也感同身受,想感受海的彼方,内心深深所思念之所,感伤的同时又振奋着他乡游子向前前进的感觉。ReoNa啊,每首歌都很认真。[多多大哭]

看看你做的好事,日本,现在所有关于海洋的歌,尤其是日本关于海洋的歌,大家都会想起你排放的核污水,戳着日本的脊梁骨,即使创造出这首歌的人并没有排污,这首歌还那么好听……极为讽刺。

偏偏在这一天听到这首歌,世界不能没有海洋[哀伤]

雨刚停 坐在回家的公交上 进小岛时 风从半开的窗户进来 柔柔的 凉凉的又带着一丝属于夏天的热气 望着窗外新修好的跨海大桥 桥身的灯还会慢慢变颜色 在听着这首歌 一下感觉就来了 人也慢慢放松 安静下来

很舒服的一首歌,旋律就和海浪一样,一会儿波涛迭起,一会儿平静怡然,再一会儿宁静无声。无论海浪再怎么变化,歌词也依旧夸赞海浪的澄澈 平静。自然是变化的 但我们的心永远和第一次看到波浪那样 享受自然 追寻自由。已经很久没有听到过这么有穿透力和感染力的歌了,这大概就是日本民谣的魅力吧

[惊恐][惊恐]之前在日综上看到的琉球语,那是日本人都听不懂的语言来着。这个。。。好吧可能是比较接近官话的琉球语[口罩]

为什么要vip了啊啊啊!![惶恐]

没事 我们就要叫琉球,老祖宗都是这样叫的,日本人怎么叫是日本人的事

我的心会那么干净,好像粗糙的笋壳包含着春天的岁月

哎,日本排放核污水了[流感]

我要当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的当个温柔的人人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个温柔的人当个好人

有一种在湖边赤脚散步轻声歌唱的感觉

如果唱这首歌的人再次站在这片海边,会怎么想呢……

被海环绕的岛国怎可去污染孕育和陪伴你的海洋母亲呢

哈哈我在奄美住了差不多6年,还是基本听不懂。你这查证的厉害啊👍

这首实在太好听了,如波涛般的提琴编曲直接冲到我脑门了

卧槽kemu卧槽伞村卧槽ReoNa

歌唱大意:大奄美是我的家乡(

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa相似歌曲

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa推荐歌曲

ネリヤカナヤ ~美ら奄美~-ReoNa相关歌单