not my friend-renforshortmp3下载无损flac下载
not my friend-renforshort在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lauren Isenberg/Ari Starace
[00:01.000] 作曲 : Lauren Isenberg/Ari Starace
[00:10.864] Every word I say's frustrating
每句话都让我沮丧 [00:13.698] I should try to just stop saying
我该试着停止诉说 [00:16.429] All the stupid anecdotes 'bout all the things I think I know
那些自以为是的蠢事 和我以为懂的一切 [00:21.899] But I would rather sit here waiting
但我宁愿呆坐等待 [00:24.573] Ashamed to take my medication
羞于服下我的药片 [00:27.311] Looking through a lazy eye and call it all a weird fixation
透过涣散瞳孔观望 管这叫病态的执念 [00:32.036] [00:33.080] All I really know
唯一确定的是 [00:35.552] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [00:38.360] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [00:43.727] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [00:46.688] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [00:49.411] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓 [00:53.529] [00:54.732] Maybe I'm
或许我 [00:57.072] I'm not my friend
已不是自己挚友 [01:00.678] Just someone stuck in a body
只是困在躯壳里的囚 [01:06.175] Shame that I've
多遗憾 [01:08.177] Been hard to find
你难觅我踪影 [01:11.758] But I tried to keep my promise
但我曾努力信守约定 [01:15.413] [01:17.520] I celebrate misinformation
我歌颂错误信息 [01:20.430] If I don't like the words I'm saying
当厌恶说出口的字句 [01:23.301] Practicing my affirmations
练习着自我肯定 [01:26.181] Like I was told to do
像被教导的那样做 [01:28.869] But what the **** does it all mean
但这他妈有什么意义 [01:31.836] To map intentions on a sheet
把意图写在纸片上 [01:34.426] And blame the person next to me
责怪身旁的人 [01:37.192] Or the universe for hurting me
或是宇宙伤透我心 [01:39.069] [01:40.058] All I really know
唯一确定的是 [01:42.547] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [01:45.261] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [01:51.691] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [01:53.777] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [01:56.386] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓 [02:00.658] [02:01.969] Maybe I'm
或许我 [02:03.674] I'm not my friend
已不是自己挚友 [02:07.685] Just someone stuck in a body
只是困在躯壳里的囚 [02:11.223] [02:13.118] Shame that I've
多遗憾 [02:15.018] Been hard to find
你难觅我踪影 [02:18.576] But I tried to keep my promise
但我曾努力信守约定 [02:22.525] [02:25.246] All I really know
唯一确定的是 [02:27.276] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [02:30.000] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [02:35.485] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [02:38.565] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [02:41.138] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓
每句话都让我沮丧 [00:13.698] I should try to just stop saying
我该试着停止诉说 [00:16.429] All the stupid anecdotes 'bout all the things I think I know
那些自以为是的蠢事 和我以为懂的一切 [00:21.899] But I would rather sit here waiting
但我宁愿呆坐等待 [00:24.573] Ashamed to take my medication
羞于服下我的药片 [00:27.311] Looking through a lazy eye and call it all a weird fixation
透过涣散瞳孔观望 管这叫病态的执念 [00:32.036] [00:33.080] All I really know
唯一确定的是 [00:35.552] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [00:38.360] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [00:43.727] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [00:46.688] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [00:49.411] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓 [00:53.529] [00:54.732] Maybe I'm
或许我 [00:57.072] I'm not my friend
已不是自己挚友 [01:00.678] Just someone stuck in a body
只是困在躯壳里的囚 [01:06.175] Shame that I've
多遗憾 [01:08.177] Been hard to find
你难觅我踪影 [01:11.758] But I tried to keep my promise
但我曾努力信守约定 [01:15.413] [01:17.520] I celebrate misinformation
我歌颂错误信息 [01:20.430] If I don't like the words I'm saying
当厌恶说出口的字句 [01:23.301] Practicing my affirmations
练习着自我肯定 [01:26.181] Like I was told to do
像被教导的那样做 [01:28.869] But what the **** does it all mean
但这他妈有什么意义 [01:31.836] To map intentions on a sheet
把意图写在纸片上 [01:34.426] And blame the person next to me
责怪身旁的人 [01:37.192] Or the universe for hurting me
或是宇宙伤透我心 [01:39.069] [01:40.058] All I really know
唯一确定的是 [01:42.547] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [01:45.261] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [01:51.691] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [01:53.777] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [01:56.386] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓 [02:00.658] [02:01.969] Maybe I'm
或许我 [02:03.674] I'm not my friend
已不是自己挚友 [02:07.685] Just someone stuck in a body
只是困在躯壳里的囚 [02:11.223] [02:13.118] Shame that I've
多遗憾 [02:15.018] Been hard to find
你难觅我踪影 [02:18.576] But I tried to keep my promise
但我曾努力信守约定 [02:22.525] [02:25.246] All I really know
唯一确定的是 [02:27.276] Is I don't wanna know
我根本不想知道 [02:30.000] What it is that I'm thinking
自己究竟在想什么 [02:35.485] So cover up my eyes
请蒙住我的双眼 [02:38.565] Tell me that it's fine
告诉我一切安好 [02:41.138] And hold me till the morning
拥我入怀直到破晓