日進月光(VOCALOID ver.)-獅子志司mp3下载无损flac下载
日進月光(VOCALOID ver.)-獅子志司在线试听免费歌词下载
[00:00.00]日進月光 - 獅子志司
[00:00.58]词:獅子志司
[00:00.85]曲:獅子志司
[00:01.22]未だ渋滞感情
依然停滞感情 [00:03.52]棄権です眠りゆくよ
弃权 逐渐睡去 [00:06.19] [00:07.95]ちゃちな推論は
粗糙的推论 [00:09.91]大気圏で消滅だよ
在大气层里消灭了啊 [00:13.05] [00:14.65]らしくない回答
不像样的回答 [00:17.18]世の街頭は消え入った
世间的街头消失了 [00:20.57] [00:21.62]焼き付くこの脳裏 君の才能に
灼烧在那个脑袋里 明明追不上 [00:25.12]及ばないのに 触れてる
你的才能 我却碰触着 [00:29.30]有言実行 余儀なく雨天決行
言出必行 不得已地风雨无阻地进行 [00:35.13]さすれば日進月歩
只要这么做的话便是日新月异 [00:37.99] [00:38.57]恐れるな
别害怕啊 [00:40.97] [00:42.12]何度あの夜を越えようと
即使好几次打算 [00:47.15]越えようとしても
跨越那场夜晚 [00:49.80]順天の月光 言葉も出ないよ
瞬天的月光 说不出话来啊 [00:55.78]不確かな声を上げるけれど
虽然提高了含糊的声音 [00:59.88]裏返って消える闇へと
也会翻转过来前往消失的黑暗 [01:03.49]ゼロとしようこれまでの全てを
打算将至今无止的所有化作虚无 [01:09.73] [01:12.01]死ぬまでわからぬ概念
临死之前还不明白的概念 [01:13.82]死んでも断る断念
即使死去也会死心 [01:15.66]泣きっ面に鳴り響くサイレン
对着哭泣脸庞不停响彻的警报 [01:18.90]人類未踏 きっとずっと
人类一定永远 未曾踏上 [01:24.51] [01:25.77]それでもだね 知りたいんだね
即使如此啊 也想要知道对吧 [01:28.99]触れてみたいんだね
想要试着接触啊 [01:31.24] [01:32.68]有人飛行 空くなら僕が行こう
有人飞行 如果我有空的话就前进吧 [01:38.61]果てない君への一歩
向没有尽头的你迈出的一步 [01:41.25] [01:42.06]誇れるさ
令人感到骄傲 [01:44.26] [01:47.20]そんな夢を見て
梦见了那种梦 [01:50.65]彷徨って彷徨ってもがいて
彷徨着彷徨着挣扎着 [01:54.96]居るだけでこの上ないなんて
光是存在就没有比这再更好的事物了 [02:00.95]知らない言葉を探してるよ
寻找着陌生的话语啊 [02:05.04]知らない感情をなんて呼ぼう?
该怎么称呼陌生的感情呢? [02:08.67]寄る辺のない想い
将一切随着无依无靠的想法 [02:12.05]全てを乗せて行こう
前进吧 [02:16.87] [02:29.24]人生なんて意地なんて
「人生之类的事物都是意气用事」 [02:32.58]誰が言ったのだろう
是谁说出了这种话的呢 [02:36.09]真相敗走 後悔毎秒
真相败退 后悔每秒 [02:39.55]盲目は最大の配慮が抉るんだ
盲目追究着最大的关怀 [02:45.05] [02:45.75]この日々がくれた
给了我这些日子的 [02:49.04]君は言う 突き刺す 導く月光だ
你如此说道 刺穿的 引导我的月光 [02:55.46]だから あの夜を越えようよ
所以啊 跨越 [03:00.85]越えようよ
跨越那场夜晚吧 [03:05.02] [03:10.40]エゴとしよう
自私自利吧 [03:12.88]それからだよ これからだよ
从那时候开始啊 从这时候开始啊 [03:16.57]きっと
一定(翻譯:月勳)
依然停滞感情 [00:03.52]棄権です眠りゆくよ
弃权 逐渐睡去 [00:06.19] [00:07.95]ちゃちな推論は
粗糙的推论 [00:09.91]大気圏で消滅だよ
在大气层里消灭了啊 [00:13.05] [00:14.65]らしくない回答
不像样的回答 [00:17.18]世の街頭は消え入った
世间的街头消失了 [00:20.57] [00:21.62]焼き付くこの脳裏 君の才能に
灼烧在那个脑袋里 明明追不上 [00:25.12]及ばないのに 触れてる
你的才能 我却碰触着 [00:29.30]有言実行 余儀なく雨天決行
言出必行 不得已地风雨无阻地进行 [00:35.13]さすれば日進月歩
只要这么做的话便是日新月异 [00:37.99] [00:38.57]恐れるな
别害怕啊 [00:40.97] [00:42.12]何度あの夜を越えようと
即使好几次打算 [00:47.15]越えようとしても
跨越那场夜晚 [00:49.80]順天の月光 言葉も出ないよ
瞬天的月光 说不出话来啊 [00:55.78]不確かな声を上げるけれど
虽然提高了含糊的声音 [00:59.88]裏返って消える闇へと
也会翻转过来前往消失的黑暗 [01:03.49]ゼロとしようこれまでの全てを
打算将至今无止的所有化作虚无 [01:09.73] [01:12.01]死ぬまでわからぬ概念
临死之前还不明白的概念 [01:13.82]死んでも断る断念
即使死去也会死心 [01:15.66]泣きっ面に鳴り響くサイレン
对着哭泣脸庞不停响彻的警报 [01:18.90]人類未踏 きっとずっと
人类一定永远 未曾踏上 [01:24.51] [01:25.77]それでもだね 知りたいんだね
即使如此啊 也想要知道对吧 [01:28.99]触れてみたいんだね
想要试着接触啊 [01:31.24] [01:32.68]有人飛行 空くなら僕が行こう
有人飞行 如果我有空的话就前进吧 [01:38.61]果てない君への一歩
向没有尽头的你迈出的一步 [01:41.25] [01:42.06]誇れるさ
令人感到骄傲 [01:44.26] [01:47.20]そんな夢を見て
梦见了那种梦 [01:50.65]彷徨って彷徨ってもがいて
彷徨着彷徨着挣扎着 [01:54.96]居るだけでこの上ないなんて
光是存在就没有比这再更好的事物了 [02:00.95]知らない言葉を探してるよ
寻找着陌生的话语啊 [02:05.04]知らない感情をなんて呼ぼう?
该怎么称呼陌生的感情呢? [02:08.67]寄る辺のない想い
将一切随着无依无靠的想法 [02:12.05]全てを乗せて行こう
前进吧 [02:16.87] [02:29.24]人生なんて意地なんて
「人生之类的事物都是意气用事」 [02:32.58]誰が言ったのだろう
是谁说出了这种话的呢 [02:36.09]真相敗走 後悔毎秒
真相败退 后悔每秒 [02:39.55]盲目は最大の配慮が抉るんだ
盲目追究着最大的关怀 [02:45.05] [02:45.75]この日々がくれた
给了我这些日子的 [02:49.04]君は言う 突き刺す 導く月光だ
你如此说道 刺穿的 引导我的月光 [02:55.46]だから あの夜を越えようよ
所以啊 跨越 [03:00.85]越えようよ
跨越那场夜晚吧 [03:05.02] [03:10.40]エゴとしよう
自私自利吧 [03:12.88]それからだよ これからだよ
从那时候开始啊 从这时候开始啊 [03:16.57]きっと
一定(翻譯:月勳)