鬣犬新書-獅子志司mp3下载无损flac下载
鬣犬新書-獅子志司在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 獅子志司
[00:00.31] 作曲 : 獅子志司
[00:00.62]鬣犬新書 - 獅子志司
[00:02.43]词:獅子志司
[00:03.54]曲:獅子志司
[00:04.89]编曲:獅子志司
[00:06.20]
[00:10.27]未だ止め処なく 彷徨える孤独
仍然没完没了 彷徨的孤独 [00:14.07]挙げ句の果てには耄碌
到头来只落得年老昏聩 [00:17.22]思い出補正グラ
回忆校正图表 [00:19.10]恥じいた行為は裏
可耻的行为是背道而驰 [00:21.00]躓く雨の中 落ちてる肉を喰らう
在雨中摔倒 啃食着落下的肉 [00:24.69] [00:25.23]息を巻いて笑うのさ「たかが」
愤慨地笑了出来「顶多」 [00:29.08]舌を噛んでは吐くな「まだだ」
咬到舌头后别吐出来啊「依然」 [00:32.78]映画のような 付箋じゃないか
这不就是宛如电影般的 签条吗 [00:35.95] [00:36.68]二足と三文で 変えられる今世
以二足与三文 变得改变的今世 [00:40.92] [00:43.47]状態異常さ
状态异常啊 [00:44.39]解体新書に記されていないもんで
以并没有记载于解体新书上的事物 [00:48.03] [00:48.57]挑め 周章狼狽
挑衅吧 仓皇失措 [00:52.05]恥なき大人は世のお飾り
毫无羞耻心的大人是世间的装饰 [00:56.66] [00:58.60]死に損ないの
真该死啊 [00:59.61]怠惰に終わり告げられてしまうな
宛如被怠惰告知结束般的 [01:03.76]動け 飲まれる夜を
动起来吧 对着被吞噬的夜晚 [01:07.10]恨み妬み嫉み 歩に宿り
怨恨嫉妒吃醋 寓步 [01:12.75]暗がる前線を制圧
压制黑暗的前线 [01:15.38] [01:22.60]おいでませ地獄 お迎えの時刻
来到地狱吧 迎来的时刻 [01:26.43]限られた術は二択
被限制的方法只有两个选项 [01:29.39] [01:30.01]当たり前なら A
如果理所当然的话 A [01:31.93]保険ならばさ B
如果要保险的话 B [01:33.91]捻くれ者にくれよ縁
乖僻的人啊给我缘分吧 [01:37.62]今は死んで下げんのさ頭
此刻死去 低下头吧 [01:41.43]下を向いて見据えるは高台
面朝下 目不转睛的是高台 [01:45.14]鈍感さは 凡人性
迟钝性是 凡人性 [01:48.62] [01:49.14]愉快な嘲笑も アイデアの創造
愉快的嘲笑也是 主意的创造 [01:53.22] [01:55.81]独壇場のルートを糧に
在精神粮食中 [01:58.77]血眼に探した
在充血的眼睛中 寻找独占鳖头的路径 [02:00.90]砕け 天手古舞
粉碎吧 忙得不可开交 [02:04.28]高鳴る鼓動は無理もない
高鸣的心跳宛如活着般 [02:09.24] [02:10.07]生きる程に
理所当然 [02:13.21] [02:19.52]気取った態度選べるの?
能选择猜测出的态度吗? [02:23.24]潤った財に嘲るよ
嘲笑受惠之财吧 [02:26.96]わからないや 恐くなるな
不明白啊 别变得恐惧啊 [02:30.80]僕達もいつかはなんのかな?
我们总有一天也会成为什么呢? [02:34.81]鬣犬満たされんな
鬣狗无法被满足啊 [02:38.13]此処でない何処かへ向かおうよ
前往并不是这里的某处吧 [02:42.41]最低な夜を知ってるから
知晓了差劲的夜晚 [02:47.73] [02:53.80]解体新書に記されていないもんで
以并没有记载于解体新书上的事物 [02:58.12]挑め 周章狼狽
挑衅吧 仓皇失措 [03:01.62]恥なき事は誇りじゃない
毫无羞耻一事并不是荣耀 [03:06.26] [03:08.12]死に損ないの怠惰に
真该死啊 [03:10.26]終わり告げられてしまうな
宛如被怠惰告知结束般的 [03:13.32]動け飲まれる夜を
动起来吧 对着被吞噬的夜晚 [03:16.41]恨み妬み嫉み 歩に宿り
怨恨嫉妒吃醋 寓步 [03:21.85] [03:22.45]暗がる前線を
压制黑暗的前线 [03:24.25]くたばっていくまで
直到死去为止(翻譯:月勳)
仍然没完没了 彷徨的孤独 [00:14.07]挙げ句の果てには耄碌
到头来只落得年老昏聩 [00:17.22]思い出補正グラ
回忆校正图表 [00:19.10]恥じいた行為は裏
可耻的行为是背道而驰 [00:21.00]躓く雨の中 落ちてる肉を喰らう
在雨中摔倒 啃食着落下的肉 [00:24.69] [00:25.23]息を巻いて笑うのさ「たかが」
愤慨地笑了出来「顶多」 [00:29.08]舌を噛んでは吐くな「まだだ」
咬到舌头后别吐出来啊「依然」 [00:32.78]映画のような 付箋じゃないか
这不就是宛如电影般的 签条吗 [00:35.95] [00:36.68]二足と三文で 変えられる今世
以二足与三文 变得改变的今世 [00:40.92] [00:43.47]状態異常さ
状态异常啊 [00:44.39]解体新書に記されていないもんで
以并没有记载于解体新书上的事物 [00:48.03] [00:48.57]挑め 周章狼狽
挑衅吧 仓皇失措 [00:52.05]恥なき大人は世のお飾り
毫无羞耻心的大人是世间的装饰 [00:56.66] [00:58.60]死に損ないの
真该死啊 [00:59.61]怠惰に終わり告げられてしまうな
宛如被怠惰告知结束般的 [01:03.76]動け 飲まれる夜を
动起来吧 对着被吞噬的夜晚 [01:07.10]恨み妬み嫉み 歩に宿り
怨恨嫉妒吃醋 寓步 [01:12.75]暗がる前線を制圧
压制黑暗的前线 [01:15.38] [01:22.60]おいでませ地獄 お迎えの時刻
来到地狱吧 迎来的时刻 [01:26.43]限られた術は二択
被限制的方法只有两个选项 [01:29.39] [01:30.01]当たり前なら A
如果理所当然的话 A [01:31.93]保険ならばさ B
如果要保险的话 B [01:33.91]捻くれ者にくれよ縁
乖僻的人啊给我缘分吧 [01:37.62]今は死んで下げんのさ頭
此刻死去 低下头吧 [01:41.43]下を向いて見据えるは高台
面朝下 目不转睛的是高台 [01:45.14]鈍感さは 凡人性
迟钝性是 凡人性 [01:48.62] [01:49.14]愉快な嘲笑も アイデアの創造
愉快的嘲笑也是 主意的创造 [01:53.22] [01:55.81]独壇場のルートを糧に
在精神粮食中 [01:58.77]血眼に探した
在充血的眼睛中 寻找独占鳖头的路径 [02:00.90]砕け 天手古舞
粉碎吧 忙得不可开交 [02:04.28]高鳴る鼓動は無理もない
高鸣的心跳宛如活着般 [02:09.24] [02:10.07]生きる程に
理所当然 [02:13.21] [02:19.52]気取った態度選べるの?
能选择猜测出的态度吗? [02:23.24]潤った財に嘲るよ
嘲笑受惠之财吧 [02:26.96]わからないや 恐くなるな
不明白啊 别变得恐惧啊 [02:30.80]僕達もいつかはなんのかな?
我们总有一天也会成为什么呢? [02:34.81]鬣犬満たされんな
鬣狗无法被满足啊 [02:38.13]此処でない何処かへ向かおうよ
前往并不是这里的某处吧 [02:42.41]最低な夜を知ってるから
知晓了差劲的夜晚 [02:47.73] [02:53.80]解体新書に記されていないもんで
以并没有记载于解体新书上的事物 [02:58.12]挑め 周章狼狽
挑衅吧 仓皇失措 [03:01.62]恥なき事は誇りじゃない
毫无羞耻一事并不是荣耀 [03:06.26] [03:08.12]死に損ないの怠惰に
真该死啊 [03:10.26]終わり告げられてしまうな
宛如被怠惰告知结束般的 [03:13.32]動け飲まれる夜を
动起来吧 对着被吞噬的夜晚 [03:16.41]恨み妬み嫉み 歩に宿り
怨恨嫉妒吃醋 寓步 [03:21.85] [03:22.45]暗がる前線を
压制黑暗的前线 [03:24.25]くたばっていくまで
直到死去为止(翻譯:月勳)