Behind The Sun-ODESZAmp3下载无损flac下载
Behind The Sun-ODESZA在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Harrison Mills/Clayton Knight
[00:01.000] 作曲 : Harrison Mills/Clayton Knight
[00:13.674]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空那般纯洁的蓝 [00:27.369]دلم از خاطرههای بد شبهای مهتابی، جدا
重拾月光之夜的美好回忆 [00:41.071]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空般纯洁的蓝 [00:54.825]من از اون آسمون آبی میخوام
触碰那蔚蓝的苍穹 [01:06.813] [02:03.376]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空那般纯洁的蓝 [02:17.096]دلم از خاطرههای بد شبهای مهتابی، جدا
重拾月光之夜的美好回忆 [02:30.761]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空般纯洁的蓝 [02:44.488]من از اون آسمون آبی میخوام
触碰那蔚蓝的苍穹 [02:58.211]
我想得到天空那般纯洁的蓝 [00:27.369]دلم از خاطرههای بد شبهای مهتابی، جدا
重拾月光之夜的美好回忆 [00:41.071]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空般纯洁的蓝 [00:54.825]من از اون آسمون آبی میخوام
触碰那蔚蓝的苍穹 [01:06.813] [02:03.376]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空那般纯洁的蓝 [02:17.096]دلم از خاطرههای بد شبهای مهتابی، جدا
重拾月光之夜的美好回忆 [02:30.761]من از اون آسمون آبی میخوام، جدا
我想得到天空般纯洁的蓝 [02:44.488]من از اون آسمون آبی میخوام
触碰那蔚蓝的苍穹 [02:58.211]
Behind The Sun-ODESZA热门评论
“我想要那片蓝天” “我想要那些月光下的夜晚” “我把那些不好的记忆都抛在脑后了” 这是歌词粗略的翻译。 翻译成中文失去了原有的诗意和感情,事实上这些波斯语组合在一起的方式非常漂亮,伊朗歌手Simin Ghanem的歌声也非常美妙,直穿心灵!
今年6月7号的苹果wwdc发布会开头就是这首
感觉要成为苹果BGM了hhhhhh
很屌的曲风,有种跟着部落首领在丛林狩猎的现场感。