Ana-Liamp3下载无损flac下载
Ana-Lia在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 编曲 : 戸越まごめ
[00:01.000] 作词 : 萩原ゆう
[00:02.000] 作曲 : traditional
[00:12.020]The place changes and goes.
这片土地瞬息万变 [00:16.718]Like a wind, like clouds
像清风 像白云 [00:22.534]Like the traces of the heart,
像心之轨迹 [00:28.096]no halt at the places.
没有一刻停息 [00:36.926]The place is so far away,
这片土地是如此遥远 [00:43.598]be far apart.
如此遥远 [00:47.883]people's hand does not reach.
人们无法触及 [00:53.473]so merely has the worship.
因此没有崇敬之情 [01:02.464]The place is a lofty lordcan't meet nobody put on.
这片土地仿佛是高傲的上帝,无人能够承受 [01:13.254]We will lose the place.
我们将失去这个地方 [01:18.306]so lofty which changes.
它是如此高不可攀 [01:27.072]Not all were desired.
虽然不尽如人意 [01:32.461]However, we're never sad.
然而我们从不忧伤 [01:38.511]still, there is still the place.
这片土地依旧存在 [01:44.465]far away. far away.
遥不可及 [01:53.250]The wind)blows through the place.
风儿路过此地 [01:58.477]an endless, with all.
尽管永无止境 [02:04.250]Like the ripple float on the water.
宛如水面上的波纹 [02:09.725]It blows at as it goes.
多少涟漪在荡漾 [02:18.690]the place is No make at all.
此地浑然天成 [02:25.474]Nothing is shown.
看不见任何事物 [02:29.573]Like the sand clasped by hand.
仿佛手里紧握的沙子 [02:35.226]It falls vainly.
转眼便从指间滑过 [02:44.212]The place is a profound lord,
这片土地是如此幽深 [02:50.536]and wear the vain faint light.
被一道虚幻的微光所围 [02:54.778]But we will find it in the place.
但我们一定要找到 [02:59.694]The hut at which it stands still.
那间伫立于此的小屋 [03:08.847]if not cencerned with all,
倘若漠不关心 [03:14.630]It will maintain that No dye.
它将依然没有色彩 [03:20.184]therefore there is still the hut.
所以这依旧存在着一间小屋 [03:25.947]It's lonly, solitary.
孤独地立在那里 [03:35.042]no halt at the wind.
顺风而行 [03:39.959]it soars to the sky.
在空中飘扬 [03:45.909]Like the verdure which)meets with sunrise,
就像绿芽沐浴在阳光中 [03:51.607]It grows up as reborn.
茁壮成长 [04:00.201]The hut has held new one.
小屋来了新客人 [04:06.562]that's different from all.
有些与众不同 [04:11.228]like the sand castle of the children,
就像孩子的沙堡 [04:16.881]but realized with the mind.
但心中可以明白 [04:26.183]The person is a vain statue.
他是一座虚无的雕像 [04:32.067]wear taciturnity calm.
沉默不语 [04:36.713]still, We will know a huge flow.
我们知道洪潮即将来临 [04:42.510]It is stopped by nobody.
无人能挡 [04:47.522]soon, the wind wears the snow cloud.
很快,风披上了雪的外衣 [04:53.336]will be dyed to snow white.
被染成了银白 [04:59.196]Summer grass will incline,
夏草倾折 [05:05.019]No sunlight,feebly shade.
没有阳光,无力遮蔽
这片土地瞬息万变 [00:16.718]Like a wind, like clouds
像清风 像白云 [00:22.534]Like the traces of the heart,
像心之轨迹 [00:28.096]no halt at the places.
没有一刻停息 [00:36.926]The place is so far away,
这片土地是如此遥远 [00:43.598]be far apart.
如此遥远 [00:47.883]people's hand does not reach.
人们无法触及 [00:53.473]so merely has the worship.
因此没有崇敬之情 [01:02.464]The place is a lofty lordcan't meet nobody put on.
这片土地仿佛是高傲的上帝,无人能够承受 [01:13.254]We will lose the place.
我们将失去这个地方 [01:18.306]so lofty which changes.
它是如此高不可攀 [01:27.072]Not all were desired.
虽然不尽如人意 [01:32.461]However, we're never sad.
然而我们从不忧伤 [01:38.511]still, there is still the place.
这片土地依旧存在 [01:44.465]far away. far away.
遥不可及 [01:53.250]The wind)blows through the place.
风儿路过此地 [01:58.477]an endless, with all.
尽管永无止境 [02:04.250]Like the ripple float on the water.
宛如水面上的波纹 [02:09.725]It blows at as it goes.
多少涟漪在荡漾 [02:18.690]the place is No make at all.
此地浑然天成 [02:25.474]Nothing is shown.
看不见任何事物 [02:29.573]Like the sand clasped by hand.
仿佛手里紧握的沙子 [02:35.226]It falls vainly.
转眼便从指间滑过 [02:44.212]The place is a profound lord,
这片土地是如此幽深 [02:50.536]and wear the vain faint light.
被一道虚幻的微光所围 [02:54.778]But we will find it in the place.
但我们一定要找到 [02:59.694]The hut at which it stands still.
那间伫立于此的小屋 [03:08.847]if not cencerned with all,
倘若漠不关心 [03:14.630]It will maintain that No dye.
它将依然没有色彩 [03:20.184]therefore there is still the hut.
所以这依旧存在着一间小屋 [03:25.947]It's lonly, solitary.
孤独地立在那里 [03:35.042]no halt at the wind.
顺风而行 [03:39.959]it soars to the sky.
在空中飘扬 [03:45.909]Like the verdure which)meets with sunrise,
就像绿芽沐浴在阳光中 [03:51.607]It grows up as reborn.
茁壮成长 [04:00.201]The hut has held new one.
小屋来了新客人 [04:06.562]that's different from all.
有些与众不同 [04:11.228]like the sand castle of the children,
就像孩子的沙堡 [04:16.881]but realized with the mind.
但心中可以明白 [04:26.183]The person is a vain statue.
他是一座虚无的雕像 [04:32.067]wear taciturnity calm.
沉默不语 [04:36.713]still, We will know a huge flow.
我们知道洪潮即将来临 [04:42.510]It is stopped by nobody.
无人能挡 [04:47.522]soon, the wind wears the snow cloud.
很快,风披上了雪的外衣 [04:53.336]will be dyed to snow white.
被染成了银白 [04:59.196]Summer grass will incline,
夏草倾折 [05:05.019]No sunlight,feebly shade.
没有阳光,无力遮蔽