Wherever Moon River (Album Version)-Tapboymp3下载无损flac下载
Wherever Moon River (Album Version)-Tapboy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 编曲 : Tapboy
[00:08.08]Years from now, years and years
许多年后 [00:11.32]I’ll be back...
我会回来的 [00:13.23]me and my nine Brazilian brats
和我生的九个巴西小孩一起回来 [00:17.01]They’ll be dark like Jose, of course,
他们会有何塞一样的黝黑肤色 [00:19.65]but they’ll have bright green, beautiful eyes.
他们将有我一样漂亮的深绿色双眸 [00:24.64]I’ll bring them back, all right, because they must see this.
我会带他们回来的,他们一定得瞧瞧这里 [00:29.63]Oh, I love New York.
噢!我好爱纽约啊! [00:31.80]Then why are you leaving? What’s in it for you anyway?
那你为什么要走呢?这有什么意义吗? [00:36.71]Look, I know what you’re thinking, and I don’t blame you.
听着,我知道你在想什么,但我并不指摘你 [00:39.35]I’ve always thrown out such a jazzy line,
我总是随性自由的去生活 [00:42.72]but really, except for darken yourself,
但是除了你若皮肤更黑一点 [00:44.34]Jose’s my first nonrat romance.
何塞是我的白月光 [00:47.53]Not that he’s my idea of the absolute finito.
但并不是说他是完美的理想爱人 [00:51.21]He’s too prim and cautious to be my absolute ideal.
他太过于拘束与理想主义了 [00:55.49]Now, if I could choose from anybody alive, I wouldn’t pick Jose.
如果他们其中一位还活着,我不会选何塞 [00:58.92]Nero, maybe, or Albert Schweitzer... or Leonard Bernstein.
尼禄(罗马帝国皇帝,象征伟岸与权力),史怀泽(1952年诺贝尔和平奖得主,象征善良与宽厚),伯恩斯坦(作曲家,象征着浪漫与才华) [01:05.81]But I am mad about Jose.
但是我完全痴迷于何塞 [01:07.74]I honestly think I’d give up smoking if he asked me.
(岔开话题)我真诚的觉得如果你要求我戒烟我会戒掉 [01:13.54]Come on, darling. Let’s eat. It’s getting late.
走吧,亲爱的,我们去吃早餐,现在已经有点晚了 [01:18.32]I’m leaving tomorrow, and I haven’t even begun to pack.
我明天就离开了,但是还没开始收拾行李 [01:37.37](typing)
许多年后 [00:11.32]I’ll be back...
我会回来的 [00:13.23]me and my nine Brazilian brats
和我生的九个巴西小孩一起回来 [00:17.01]They’ll be dark like Jose, of course,
他们会有何塞一样的黝黑肤色 [00:19.65]but they’ll have bright green, beautiful eyes.
他们将有我一样漂亮的深绿色双眸 [00:24.64]I’ll bring them back, all right, because they must see this.
我会带他们回来的,他们一定得瞧瞧这里 [00:29.63]Oh, I love New York.
噢!我好爱纽约啊! [00:31.80]Then why are you leaving? What’s in it for you anyway?
那你为什么要走呢?这有什么意义吗? [00:36.71]Look, I know what you’re thinking, and I don’t blame you.
听着,我知道你在想什么,但我并不指摘你 [00:39.35]I’ve always thrown out such a jazzy line,
我总是随性自由的去生活 [00:42.72]but really, except for darken yourself,
但是除了你若皮肤更黑一点 [00:44.34]Jose’s my first nonrat romance.
何塞是我的白月光 [00:47.53]Not that he’s my idea of the absolute finito.
但并不是说他是完美的理想爱人 [00:51.21]He’s too prim and cautious to be my absolute ideal.
他太过于拘束与理想主义了 [00:55.49]Now, if I could choose from anybody alive, I wouldn’t pick Jose.
如果他们其中一位还活着,我不会选何塞 [00:58.92]Nero, maybe, or Albert Schweitzer... or Leonard Bernstein.
尼禄(罗马帝国皇帝,象征伟岸与权力),史怀泽(1952年诺贝尔和平奖得主,象征善良与宽厚),伯恩斯坦(作曲家,象征着浪漫与才华) [01:05.81]But I am mad about Jose.
但是我完全痴迷于何塞 [01:07.74]I honestly think I’d give up smoking if he asked me.
(岔开话题)我真诚的觉得如果你要求我戒烟我会戒掉 [01:13.54]Come on, darling. Let’s eat. It’s getting late.
走吧,亲爱的,我们去吃早餐,现在已经有点晚了 [01:18.32]I’m leaving tomorrow, and I haven’t even begun to pack.
我明天就离开了,但是还没开始收拾行李 [01:37.37](typing)