The Elephant Man's Bones-Roc Marciano/The Alchemistmp3下载无损flac下载
The Elephant Man's Bones-Roc Marciano/The Alchemist在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : R. Meyer/A. Maman
[00:00.097] 作曲 : R. Meyer/A. Maman
[00:00.194][Intro: Roc Marciano]
[00:05.247]I got a special one here though
不过我这儿有一个nb的 [00:09.493]Ooh
Ooh [00:12.417]Alchemist
Alchemist [00:13.747]Marci'
Marci' [00:18.797]Yeah, uh
Yeah, uh [00:19.319] [00:19.857][Verse: Roc Marciano] [00:19.991]This is food for the spirit
是的,让这首歌来给你的精神世界吃得饱饱的吧 [00:22.337]The music is endearing
这首歌很可爱 [00:24.007]I'm sharing a human experience
我正分享一个人的经历(即“象人”的悲惨经历) [00:25.697]Came up on dudes like a balloon filled with helium
来了哥几个,我就像充满了氦气的气球(意指“象人”的形象) [00:27.887]Scooped up a cool two million
赚取两百万 [00:29.717]Did my due diligence
哥们儿只是做了应该做的 [00:31.577]Takes a village to raise a kid, but still could produce an idiot (Dummy)
举全村的力量来培养一个孩子却还是能培养一个笨蛋(莎比) [00:34.244]No plan is foolproof, it's just an experiment
没有任何计划是万无一失的,它只是一次实验 [00:37.437]Always gotta adjust the steering wheel even when the mission is linear
即使直线加速赛也要调整方向盘 [00:39.819]We not similar, I'm slicker
我们不一样,哥们儿更圆滑 [00:43.277]I bag a *****, she look like India Love in a Mazda Millenia (Yup)
我泡了个妹子,她就像坐在马自达千年里的India Love(India Love印度裔美国艺人) [00:46.194]Fеmale cop, used to pop her butt with thе billy club (Facts)
女条子过去常甩起警棍的把手(butt:把手;** Billy club常作警棍 即双关:甩起**在Billy夜店里) [00:49.388]For all my niggas locked in the penitentiary cuffed
(接上句歌词)为了我在监狱里带着手铐的兄弟(一方面指上句歌词逗个乐,一方面指上句中的女条子) [00:54.438]Uh, I just did that off the cuff (Cuff, nigga)
呃,我只是说说而已(双关:这都是来自哥们儿即兴) [01:01.357]The pen got pain in it
歌词带着些痛苦,(指这首歌带着Marci的痛苦) [01:02.680]I came in the entertainment business with this
我也是带着这个进入圈子的 [01:04.808]Can't trust no *****, she just tryna bang her favorite musician
不要相信任何*子,她只是想跟她最爱的音乐人厮混(又指上文India Love有很多与说唱歌手有关的八卦绯闻) [01:06.938]Like I ain't got feelings
就像我没有感觉 [01:09.328]Got wounds, not even the doctor could heal it (Ow)
受了伤,甚至没有医生可以治愈(电影《象人》里,医生告诉男主的症状没有治愈方法) [01:12.507]I'm ashamed, mama, I'm hidin' from the mirror (I'm hidin')
妈妈我很羞愧,我一直藏在镜子后面(电影《象人》中男主因自己形象极度自卑,不敢将自己展现在旁人眼中) [01:15.362]Like a vampire, my nigga (Gone)
就像是吸血鬼我的瓷 [01:16.690]But I ain't got forever
但我不会永远存在(像吸血鬼一样躲在黑暗中,但却没有靠吸血永生的能力) [01:18.020]To correct all of my errors (All my errors)
去纠正我所有的过错 [01:20.150]God bless the child, y'all, I finally got it together (Yup)
上帝保佑这个(我的)孩子,我终于把你们聚集起来 [01:25.200]From good times hanging in the Childline like Florida Evans
从坚持与孩子们度过美好时光开始就像Florida Evans(Florida Evans曾出演电视剧《Good Times》主角,并且后来全职养育她的三个孩子) [01:28.112]My aura an essence, it's fluorescent
我的气质是精华,它闪亮如星辰(《象人》中男主虽然面貌有缺陷,但是有着高贵的灵魂) [01:31.759]That's why I belong, this all was destined, the story was epic
这就是为什么我命中注定属于这首歌,这故事是一部史诗 [01:34.688]Always swore I was being tested
总是发誓我正接收测试 [01:37.072]Uh, always swore I was being tested, question
总是发誓我正接收测试 [01:44.248]Narrated by Dr. Sunshine
故事由Sunshine博士讲述 [01:48.760]Hahah, oh that's right [01:51.149]No, it isn't Mary [01:56.734]This is one story the sun tells better than anyone else
这个故事任何人都没有太阳讲的出色 [02:01.248]You know, it's a big job to be the sun
你知道的,成为一个太阳可是一个大项目 [02:08.687]You do right well at it, if I do say so myself
如果让我来评价,你做的足够好了 [02:15.857]*Sunshine, sunshine, sunshine, sunshine* [02:29.137].
translate by liggao. [02:32.058].
第一次翻译,有问题欢迎指正!
不过我这儿有一个nb的 [00:09.493]Ooh
Ooh [00:12.417]Alchemist
Alchemist [00:13.747]Marci'
Marci' [00:18.797]Yeah, uh
Yeah, uh [00:19.319] [00:19.857][Verse: Roc Marciano] [00:19.991]This is food for the spirit
是的,让这首歌来给你的精神世界吃得饱饱的吧 [00:22.337]The music is endearing
这首歌很可爱 [00:24.007]I'm sharing a human experience
我正分享一个人的经历(即“象人”的悲惨经历) [00:25.697]Came up on dudes like a balloon filled with helium
来了哥几个,我就像充满了氦气的气球(意指“象人”的形象) [00:27.887]Scooped up a cool two million
赚取两百万 [00:29.717]Did my due diligence
哥们儿只是做了应该做的 [00:31.577]Takes a village to raise a kid, but still could produce an idiot (Dummy)
举全村的力量来培养一个孩子却还是能培养一个笨蛋(莎比) [00:34.244]No plan is foolproof, it's just an experiment
没有任何计划是万无一失的,它只是一次实验 [00:37.437]Always gotta adjust the steering wheel even when the mission is linear
即使直线加速赛也要调整方向盘 [00:39.819]We not similar, I'm slicker
我们不一样,哥们儿更圆滑 [00:43.277]I bag a *****, she look like India Love in a Mazda Millenia (Yup)
我泡了个妹子,她就像坐在马自达千年里的India Love(India Love印度裔美国艺人) [00:46.194]Fеmale cop, used to pop her butt with thе billy club (Facts)
女条子过去常甩起警棍的把手(butt:把手;** Billy club常作警棍 即双关:甩起**在Billy夜店里) [00:49.388]For all my niggas locked in the penitentiary cuffed
(接上句歌词)为了我在监狱里带着手铐的兄弟(一方面指上句歌词逗个乐,一方面指上句中的女条子) [00:54.438]Uh, I just did that off the cuff (Cuff, nigga)
呃,我只是说说而已(双关:这都是来自哥们儿即兴) [01:01.357]The pen got pain in it
歌词带着些痛苦,(指这首歌带着Marci的痛苦) [01:02.680]I came in the entertainment business with this
我也是带着这个进入圈子的 [01:04.808]Can't trust no *****, she just tryna bang her favorite musician
不要相信任何*子,她只是想跟她最爱的音乐人厮混(又指上文India Love有很多与说唱歌手有关的八卦绯闻) [01:06.938]Like I ain't got feelings
就像我没有感觉 [01:09.328]Got wounds, not even the doctor could heal it (Ow)
受了伤,甚至没有医生可以治愈(电影《象人》里,医生告诉男主的症状没有治愈方法) [01:12.507]I'm ashamed, mama, I'm hidin' from the mirror (I'm hidin')
妈妈我很羞愧,我一直藏在镜子后面(电影《象人》中男主因自己形象极度自卑,不敢将自己展现在旁人眼中) [01:15.362]Like a vampire, my nigga (Gone)
就像是吸血鬼我的瓷 [01:16.690]But I ain't got forever
但我不会永远存在(像吸血鬼一样躲在黑暗中,但却没有靠吸血永生的能力) [01:18.020]To correct all of my errors (All my errors)
去纠正我所有的过错 [01:20.150]God bless the child, y'all, I finally got it together (Yup)
上帝保佑这个(我的)孩子,我终于把你们聚集起来 [01:25.200]From good times hanging in the Childline like Florida Evans
从坚持与孩子们度过美好时光开始就像Florida Evans(Florida Evans曾出演电视剧《Good Times》主角,并且后来全职养育她的三个孩子) [01:28.112]My aura an essence, it's fluorescent
我的气质是精华,它闪亮如星辰(《象人》中男主虽然面貌有缺陷,但是有着高贵的灵魂) [01:31.759]That's why I belong, this all was destined, the story was epic
这就是为什么我命中注定属于这首歌,这故事是一部史诗 [01:34.688]Always swore I was being tested
总是发誓我正接收测试 [01:37.072]Uh, always swore I was being tested, question
总是发誓我正接收测试 [01:44.248]Narrated by Dr. Sunshine
故事由Sunshine博士讲述 [01:48.760]Hahah, oh that's right [01:51.149]No, it isn't Mary [01:56.734]This is one story the sun tells better than anyone else
这个故事任何人都没有太阳讲的出色 [02:01.248]You know, it's a big job to be the sun
你知道的,成为一个太阳可是一个大项目 [02:08.687]You do right well at it, if I do say so myself
如果让我来评价,你做的足够好了 [02:15.857]*Sunshine, sunshine, sunshine, sunshine* [02:29.137].
translate by liggao. [02:32.058].
第一次翻译,有问题欢迎指正!