Xin Đừng Nhấc Máy(Extended Mix)-网友锐明ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ/ZzzZzzZㅤ/VEBOT/mp3下载无损flac下载
Xin Đừng Nhấc Máy(Extended Mix)-网友锐明ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ/ZzzZzzZㅤ/VEBOT/在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : VoSak
[00:00.260] 作曲 : VoSak
[00:00.520] 编曲 : VoSak
[00:00.780]If you see me calling
如果你看见我打来电话 [00:02.260]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [00:04.040]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [00:07.210](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [00:09.740]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [00:11.540]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [00:13.140]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣来 [00:15.010]I'm talking 'bout love
我在谈论爱情 [00:16.830]I'm talking 'bout you
我在谈论你 [00:18.670]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [00:22.500]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [00:24.740]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我 [00:27.000]Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实 [00:28.810]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [00:30.800]Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
我知道你说过不想再见我 [00:33.290]Anh chỉ gọi, để hỏi cơm hôm nay ăn chưa?
我刚打电话问你吃饭了吗 [00:34.920]Sao? Ăn rồi thì có húp canh chưa?
什么?吃完饭你喝汤了吗? [00:36.640]Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa?
如果是这样 那你想我了吗? [00:38.750]Em biết anh là thế, mà đã thế
我知道你就是这样 但就算这样 [00:40.530]Em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi?
你依然没有改变想法 你为什么还要怪我 [00:42.570]Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
我知道我就是你的眼中钉 [00:44.160]Bởi vì em chỉ có ghét for me
因为你只会恨我 [00:46.750]Baby nghe anh nói một lần được không?
宝贝 你能听听我的话吗 [00:48.410]Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không?
我的名字在你手机屏幕上亮起 你有没有视而不见过 [00:50.340]Nếu em muốn ghét, anh nói trước
如果你想恨我 我先说 [00:52.070]Tụi nó ghét anh ngoài kia, cũng phải tốn gần chục năm
那些人都在仇恨我 差不多有十年之久 [00:54.410]Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ
行吧 如果你今晚睡不着 [00:56.350]Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ
不要叫我爸爸,叫我领袖 [00:58.280]Ngực cong, mông thủ
前凸后翘的身材 [01:00.150]Nhặt cây bút chì when I C U
一见到你 我就情难自控 [01:01.660]If you see me calling,
如果你看见我打来电话 [01:03.520]Thì xin em không nhấc máy,
请不要接 [01:05.210]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này,
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [01:08.690](I'm talking 'bout) When you see me calling,
我是说 你要是看见我打电话来 [01:11.080]Thì xin em không nhấc máy,
请不要接 [01:12.890]'Cause when that Henny hit me,
因为那个Henny来找我的时候 [01:14.940]Thì cool boy cũng trở thành lầy,
酷男孩也变得有趣来 [01:16.610]I'm talking 'bout love,
我在谈论爱情 [01:18.160]I'm talking 'bout you,
我在谈论你 [01:19.990]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do,
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [01:23.880]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay,
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [01:26.400]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me,
在你需要的时候都会有 你懂我 [01:28.430]Girl you know I gotta keep it real right now,
女孩 你知道我现在会保持真实 [01:30.270]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào,
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [01:46.950]I'm talking 'bout love
我在谈论爱情 [01:48.780]I'm talking 'bout you
我在谈论你 [01:50.710]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [01:54.470]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [01:56.620]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我 [01:59.030]Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实 [02:01.020]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [02:02.930]Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
我知道我不是王子 但我喜欢消费 [02:04.870]**** all 'em haters and how they feel right now
去他***的仇人 我管他们现在感觉如何 [02:06.730]Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
告诉你那些朋友 如果你们都很优秀 [02:08.760]Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
那你们的男朋友就是我了 [02:10.810]I know, I know, baby I'm an asshole
我知道 宝贝 我知道 我是个混蛋 [02:12.810]But that's because you the shit though
但那是因为你太迷人了 [02:15.330]Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
陷入你那双蓝色眼眸 你必须明白这一点 [02:16.660]Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu
就像一个下课的学生 宝贝 我没有遗憾 [02:19.180]Vậy thì sao em phải giữ lại
那我为什么要 [02:21.070]Là vì một ai?
为别人保留 [02:22.210]Quá nhiều lãng phí cho người sai
在错误的人身上浪费了太多时间 [02:24.960]Chẳng còn gì để phải nói
没什么话好说 [02:26.790]Chẳng cần gọi thêm
不需要再打电话 [02:28.040]Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
不能承诺就是骗子的证言 [02:30.660]Oh, baby, vậy xin anh đừng nói thêm gì
宝贝 所以请不要再说了 [02:33.700]If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话 [02:35.550]Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接 [02:37.610]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [02:40.570](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [02:43.040]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [02:44.920]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [02:46.690]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来 [02:48.490](I'm talking 'bout)
我是说 [03:04.350]If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话 [03:06.310]Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接 [03:08.030]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了那这次就让我来说 [03:11.400](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [03:13.850]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [03:15.700]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [03:17.260]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来
如果你看见我打来电话 [00:02.260]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [00:04.040]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [00:07.210](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [00:09.740]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [00:11.540]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [00:13.140]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣来 [00:15.010]I'm talking 'bout love
我在谈论爱情 [00:16.830]I'm talking 'bout you
我在谈论你 [00:18.670]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [00:22.500]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [00:24.740]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我 [00:27.000]Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实 [00:28.810]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [00:30.800]Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa
我知道你说过不想再见我 [00:33.290]Anh chỉ gọi, để hỏi cơm hôm nay ăn chưa?
我刚打电话问你吃饭了吗 [00:34.920]Sao? Ăn rồi thì có húp canh chưa?
什么?吃完饭你喝汤了吗? [00:36.640]Rồi à? Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa?
如果是这样 那你想我了吗? [00:38.750]Em biết anh là thế, mà đã thế
我知道你就是这样 但就算这样 [00:40.530]Em còn suy, em còn nghĩ, em còn trách làm chi?
你依然没有改变想法 你为什么还要怪我 [00:42.570]Anh biết anh như cục ghèn trong mắt
我知道我就是你的眼中钉 [00:44.160]Bởi vì em chỉ có ghét for me
因为你只会恨我 [00:46.750]Baby nghe anh nói một lần được không?
宝贝 你能听听我的话吗 [00:48.410]Tên anh hiện trên màn hình, em có trượt không?
我的名字在你手机屏幕上亮起 你有没有视而不见过 [00:50.340]Nếu em muốn ghét, anh nói trước
如果你想恨我 我先说 [00:52.070]Tụi nó ghét anh ngoài kia, cũng phải tốn gần chục năm
那些人都在仇恨我 差不多有十年之久 [00:54.410]Vậy thì, nếu em muốn đêm nay không ngủ
行吧 如果你今晚睡不着 [00:56.350]Đừng gọi anh daddy, gọi anh ông chủ
不要叫我爸爸,叫我领袖 [00:58.280]Ngực cong, mông thủ
前凸后翘的身材 [01:00.150]Nhặt cây bút chì when I C U
一见到你 我就情难自控 [01:01.660]If you see me calling,
如果你看见我打来电话 [01:03.520]Thì xin em không nhấc máy,
请不要接 [01:05.210]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này,
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [01:08.690](I'm talking 'bout) When you see me calling,
我是说 你要是看见我打电话来 [01:11.080]Thì xin em không nhấc máy,
请不要接 [01:12.890]'Cause when that Henny hit me,
因为那个Henny来找我的时候 [01:14.940]Thì cool boy cũng trở thành lầy,
酷男孩也变得有趣来 [01:16.610]I'm talking 'bout love,
我在谈论爱情 [01:18.160]I'm talking 'bout you,
我在谈论你 [01:19.990]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do,
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [01:23.880]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay,
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [01:26.400]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me,
在你需要的时候都会有 你懂我 [01:28.430]Girl you know I gotta keep it real right now,
女孩 你知道我现在会保持真实 [01:30.270]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào,
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [01:46.950]I'm talking 'bout love
我在谈论爱情 [01:48.780]I'm talking 'bout you
我在谈论你 [01:50.710]I'm talking 'bout all the things you said you'd wanted us to do
我在谈论你说你想让我们做的所有事情 [01:54.470]I'm taking 'bout Moet, Rose, Chardonnay
我谈论的是 香槟,玫瑰,葡萄酒 [01:56.620]Khi cần có ngay, oh yeah, ya know me
在你需要的时候都会有 你懂我 [01:59.030]Girl you know I gotta keep it real right now
女孩 你知道我现在会保持真实 [02:01.020]Anh có thói quen khi say là kêu vài đào
你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [02:02.930]Anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao
我知道我不是王子 但我喜欢消费 [02:04.870]**** all 'em haters and how they feel right now
去他***的仇人 我管他们现在感觉如何 [02:06.730]Nói mấy con bạn em, nếu tụi mày giỏi
告诉你那些朋友 如果你们都很优秀 [02:08.760]Thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi
那你们的男朋友就是我了 [02:10.810]I know, I know, baby I'm an asshole
我知道 宝贝 我知道 我是个混蛋 [02:12.810]But that's because you the shit though
但那是因为你太迷人了 [02:15.330]Lọt vào mắt xanh, thì phải biếc
陷入你那双蓝色眼眸 你必须明白这一点 [02:16.660]Như là học sinh tan học, baby, anh không có tiết đâu
就像一个下课的学生 宝贝 我没有遗憾 [02:19.180]Vậy thì sao em phải giữ lại
那我为什么要 [02:21.070]Là vì một ai?
为别人保留 [02:22.210]Quá nhiều lãng phí cho người sai
在错误的人身上浪费了太多时间 [02:24.960]Chẳng còn gì để phải nói
没什么话好说 [02:26.790]Chẳng cần gọi thêm
不需要再打电话 [02:28.040]Thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối
不能承诺就是骗子的证言 [02:30.660]Oh, baby, vậy xin anh đừng nói thêm gì
宝贝 所以请不要再说了 [02:33.700]If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话 [02:35.550]Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接 [02:37.610]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了 那这次就让我来说吧 [02:40.570](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [02:43.040]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [02:44.920]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [02:46.690]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来 [02:48.490](I'm talking 'bout)
我是说 [03:04.350]If you see me calling (callin')
如果你看见我打来电话 [03:06.310]Thì xin em không nhấc máy (nhấc máy)
请不要接 [03:08.030]Mà nếu như em lỡ nghe rồi thì cho anh xin nốt lần này
但如果你已经接了那这次就让我来说 [03:11.400](I'm talking 'bout) When you see me calling
我是说 你要是看见我打电话来 [03:13.850]Thì xin em không nhấc máy
请不要接 [03:15.700]'Cause when that Henny hit me
因为那个Henny来找我的时候 [03:17.260]Thì cool boy cũng trở thành lầy
酷男孩也变得有趣起来