San Quentin-Nickelbackmp3下载无损flac下载
San Quentin-Nickelback在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Chad Kroeger
[00:01.000] 作曲 : Chad Kroeger
[00:12.016] Let's get this circus on down the road
演绎速度与激情一路畅行 [00:15.883] We're takin' bets how far a tank of gas will go
猜猜要多久才能燃尽油箱 [00:19.652] Call up your best friend, then comes your mom
打给狐朋狗友再多喊上两个 [00:23.537] About to do some shit that you ain't seen before
准备来搞点不得了的大事吧 [00:27.455] There ain't no backdoor, there ain't no sign
街头暗巷,门牌隐蔽 [00:31.276] Location changes almost every other night
几乎每晚都转移阵地 [00:35.119] Last time we found it, can't remember much
发生的事都抛之脑后 [00:38.595] I thought I was a God until my lawyer woke me up and said
溺于醉生梦死间直到律师给我当头一棒 [00:41.494] [00:42.728] I testify that I was fried out of my mind
我发誓那不过冲昏了头脑 [00:46.282] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [00:50.017] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [00:53.934] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:00.825] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [01:04.149] Just keep me out of San Quentin
只要能走出这就好 [01:08.446] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:17.440] [01:21.580] Got out on bail, we hit the town
保释出狱铁子们又回到镇上 [01:25.517] Somebody told me we should burn it to the ground
有人提议何不闹个天翻地覆 [01:29.322] Too many favors, too much to drink
喝到尽兴,嗨个不停 [01:32.964] Come 6 AM, they had me back inside the clink
大早六点老子又被带回牢房 [01:35.655] [01:36.312] I'm gonna testify that I was fried out of my mind
我保证那不过冲昏了头脑 [01:40.404] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [01:44.137] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [01:47.954] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:54.826] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [01:57.784] Oh, just keep me out of San Quentin
老天...只要走出这就好 [02:02.481] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [02:08.594] [02:40.551] Tough to fight, I got an alibi
费尽周折也没能拿到辩护证明 [02:44.531] Wrong or right, it's tough to justify
是对是错,难以说清 [02:48.350] Can't dismiss too many witnesses
铁证如山到头也无力回天 [02:51.823] When insanity's the plan and it don't matter what it is
全都毁灭吧老子彻底疯狂 [02:55.119] [02:55.742] I'm gonna testify that I was fried out of my mind
我保证那不过冲昏了头脑 [02:59.660] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [03:03.375] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [03:07.313] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [03:14.443] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [03:17.246] Oh, just keep me out of San Quentin
老天...只要走出这就好 [03:22.202] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方
演绎速度与激情一路畅行 [00:15.883] We're takin' bets how far a tank of gas will go
猜猜要多久才能燃尽油箱 [00:19.652] Call up your best friend, then comes your mom
打给狐朋狗友再多喊上两个 [00:23.537] About to do some shit that you ain't seen before
准备来搞点不得了的大事吧 [00:27.455] There ain't no backdoor, there ain't no sign
街头暗巷,门牌隐蔽 [00:31.276] Location changes almost every other night
几乎每晚都转移阵地 [00:35.119] Last time we found it, can't remember much
发生的事都抛之脑后 [00:38.595] I thought I was a God until my lawyer woke me up and said
溺于醉生梦死间直到律师给我当头一棒 [00:41.494] [00:42.728] I testify that I was fried out of my mind
我发誓那不过冲昏了头脑 [00:46.282] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [00:50.017] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [00:53.934] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:00.825] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [01:04.149] Just keep me out of San Quentin
只要能走出这就好 [01:08.446] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:17.440] [01:21.580] Got out on bail, we hit the town
保释出狱铁子们又回到镇上 [01:25.517] Somebody told me we should burn it to the ground
有人提议何不闹个天翻地覆 [01:29.322] Too many favors, too much to drink
喝到尽兴,嗨个不停 [01:32.964] Come 6 AM, they had me back inside the clink
大早六点老子又被带回牢房 [01:35.655] [01:36.312] I'm gonna testify that I was fried out of my mind
我保证那不过冲昏了头脑 [01:40.404] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [01:44.137] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [01:47.954] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [01:54.826] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [01:57.784] Oh, just keep me out of San Quentin
老天...只要走出这就好 [02:02.481] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [02:08.594] [02:40.551] Tough to fight, I got an alibi
费尽周折也没能拿到辩护证明 [02:44.531] Wrong or right, it's tough to justify
是对是错,难以说清 [02:48.350] Can't dismiss too many witnesses
铁证如山到头也无力回天 [02:51.823] When insanity's the plan and it don't matter what it is
全都毁灭吧老子彻底疯狂 [02:55.119] [02:55.742] I'm gonna testify that I was fried out of my mind
我保证那不过冲昏了头脑 [02:59.660] Let the record show I did it all for rock and roll
就说一切都是为摇滚精神 [03:03.375] Screamin' every night, playing 25 to Life
镣铐缠身,夜夜难眠 [03:07.313] So somebody please keep me the hell out of San Quentin
拜托谁能帮我逃离这鬼地方 [03:14.443] Out of San Quentin
让我脱离圣昆汀吧 [03:17.246] Oh, just keep me out of San Quentin
老天...只要走出这就好 [03:22.202] Ooh, can somebody please keep me the hell out of San Quentin?
噢...拜托谁能帮我逃离这鬼地方
San Quentin-Nickelback热门评论
“除了艾薇儿你平时还听谁的歌?”“她前夫和她前前夫”
San Quentin(圣奎丁监狱)坐落于美国加州,是世界上最贵的监狱(造价在八千万~一亿美元左右),是加州最古老的一座监狱。它三面环水,一面环山,听说是世界上除了地中海地区以外的第二块最适合人类居住的地方。这首歌的主题就是关于这所监狱
此外,歌词中的‘25 to life ’意为犯重罪而坐牢,字面意义为判25年直至终身监禁(在美国法律中)