Summer Bike-FANTASTICS from EXILE TRIBEmp3下载无损flac下载
Summer Bike-FANTASTICS from EXILE TRIBE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Masato Odake
[00:01.000] 作曲 : Seiji Kameda/ZERO(YVES&ADAMS)
[00:11.476] このまま空まで 飛べたならいいな Summer
要是可以就这样 飞向天空就好了 在这个夏日 [00:22.779] [00:23.143] 足跡残さず ペダルを漕いでく 坂道 No brakes on
不留下一丝足迹 奋力地踩下脚踏板 从坡道极速滑下 抛开任何速度限制 [00:34.664] 日差しに混ざった 真夏の匂いが 好きだよ Feel so free
融混在阳光中的仲夏的气息 我很喜欢 让我感觉如此自由 [00:45.738] [00:45.910] Hop やんなっちゃうくらい眩しい自由
自由有时也会耀眼地令人厌烦 [00:48.867] 夢背負って漕いでく My bicycle road
我仍会背负着梦想 在我的自行车道上前进 [00:51.255] 僕は僕でいたい
我想要一直做我自己 [00:53.640] こんなじれったい野暮ったい日々抜け出して
逃离这令人急躁而又庸俗的日夜 [00:57.029] [00:57.113] 吹き飛ばせる気がするんだ 風になれる気がするんだ
我想我终于能获得解脱了 我感觉自己仿佛化作了风 [01:02.741] 世界中 Such a dazzling world
这个世界令人头晕目眩 [01:07.237] [01:08.111] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [01:19.264] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [01:30.286] Summer bike [01:30.663] [01:30.737] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:36.540] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:39.285] 心臓がバクバクって Beats fast
心脏扑通扑通 越发加速地跳动 [01:42.143] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:47.703] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:50.529] Speed up Speed up Summer bike [01:53.285] [01:53.758] Tシャツを脱いで 湿度を拭って 光に溶けてく
脱掉T恤 拭去温度 溶于光芒之中 [02:05.004] 今年の夏はもう 僕らだけの夏 誰にも譲らない
今年的夏天 是专属于我们想夏天 绝不会让给任何人 [02:15.626] [02:15.830] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [02:27.109] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [02:37.895] Summer bike [02:39.008] [02:39.164] 太陽はいつだって 平等に 輝いてる
太阳无论何时都能平等地普照着世间万物 [02:52.223] 見返りなど 決して 求めはしない
我绝不会奢求你的回应 [03:00.424] [03:00.847] 途切れた笑顔は 生まれ変わり 戻ってくるさ
只是那一度消失的笑容 在历经重生后仍会回到我的身旁 [03:12.290] 止まらない孤独は 味方になる Someday
无尽的孤独有一天也会成为助力 [03:22.825] [03:23.507] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [03:34.806] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [03:45.830] Summer bike
要是可以就这样 飞向天空就好了 在这个夏日 [00:22.779] [00:23.143] 足跡残さず ペダルを漕いでく 坂道 No brakes on
不留下一丝足迹 奋力地踩下脚踏板 从坡道极速滑下 抛开任何速度限制 [00:34.664] 日差しに混ざった 真夏の匂いが 好きだよ Feel so free
融混在阳光中的仲夏的气息 我很喜欢 让我感觉如此自由 [00:45.738] [00:45.910] Hop やんなっちゃうくらい眩しい自由
自由有时也会耀眼地令人厌烦 [00:48.867] 夢背負って漕いでく My bicycle road
我仍会背负着梦想 在我的自行车道上前进 [00:51.255] 僕は僕でいたい
我想要一直做我自己 [00:53.640] こんなじれったい野暮ったい日々抜け出して
逃离这令人急躁而又庸俗的日夜 [00:57.029] [00:57.113] 吹き飛ばせる気がするんだ 風になれる気がするんだ
我想我终于能获得解脱了 我感觉自己仿佛化作了风 [01:02.741] 世界中 Such a dazzling world
这个世界令人头晕目眩 [01:07.237] [01:08.111] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [01:19.264] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [01:30.286] Summer bike [01:30.663] [01:30.737] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:36.540] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:39.285] 心臓がバクバクって Beats fast
心脏扑通扑通 越发加速地跳动 [01:42.143] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:47.703] Ho Oh Ho Oh Oh Oh Oh [01:50.529] Speed up Speed up Summer bike [01:53.285] [01:53.758] Tシャツを脱いで 湿度を拭って 光に溶けてく
脱掉T恤 拭去温度 溶于光芒之中 [02:05.004] 今年の夏はもう 僕らだけの夏 誰にも譲らない
今年的夏天 是专属于我们想夏天 绝不会让给任何人 [02:15.626] [02:15.830] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [02:27.109] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [02:37.895] Summer bike [02:39.008] [02:39.164] 太陽はいつだって 平等に 輝いてる
太阳无论何时都能平等地普照着世间万物 [02:52.223] 見返りなど 決して 求めはしない
我绝不会奢求你的回应 [03:00.424] [03:00.847] 途切れた笑顔は 生まれ変わり 戻ってくるさ
只是那一度消失的笑容 在历经重生后仍会回到我的身旁 [03:12.290] 止まらない孤独は 味方になる Someday
无尽的孤独有一天也会成为助力 [03:22.825] [03:23.507] このまま空まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向天空就好了 多希望我也能展翅飞翔 [03:34.806] そのまま君まで 走れたらいいな 飛べたならいいな
要是能这样一直奔向你的身旁就好了 多希望我也能展翅飞翔 [03:45.830] Summer bike