運命-片寄涼太mp3下载无损flac下载
運命-片寄涼太在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tani Yuuki
[00:01.00] 作曲 : Tani Yuuki
[00:04.72]编曲:Yasunari"Nam-Nam"Nakamura
[00:11.15]幸せ 不幸せ 重ねて測って
幸福和不幸福重叠起来测量 [00:15.70]徐々に皺合わせ 夢は人任せ
慢慢磨合 梦想交给他人 [00:20.20]笑って 飾って 混ざっては嵩んで
笑着装饰 混在一起 [00:24.63]燻っていた羽根 御空に委ねて
熏黑的羽毛交给天空 [00:29.52] [00:30.00]ありきたりな感想
世俗的印象 [00:32.05]擦り切れた感情
破裂的感情 [00:34.37]空になった心が指し示す活路
空虚的心所指向的出路 [00:38.83]大事なのは環境?
最重要的环境? [00:41.15]類い稀な発想?
特别的想法 [00:43.34]才能てなんでしょう?
天赋是什么 [00:47.09] [00:48.45]きっと運命 いや偶然?とか
一定是天赋还是偶然 [00:51.83]不明瞭じゃなく
不明白 [00:53.50]日々変わって 闘って
每天都在改变 [00:55.88]抗っていたい
想反抗 [00:58.05]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [01:00.23]誰も知らないんだよ
没人知道 [01:02.47]物語の結末を
故事的结局 [01:07.51]歓声も罵声も糧とした
欢呼声和骂声都作为食粮 [01:11.43]横 縦 重なって 定めとした
定为横竖重叠 [01:15.91]「先が見えないんだよ」
“看不到前方” [01:18.15]そりゃ当たり前だろ
那是当然的 [01:20.31]辿って来た軌跡が
随之而来的轨迹 [01:22.93]道になるんだもの
这是一条道路 [01:28.16] [01:34.15]命とは等しい
生命是相等的 [01:36.47]疑問になる思考に
变成疑问的思考 [01:38.76]非情になれなくて
不能变得无情 [01:40.94]希望に縋りたくて
渴望着希望 [01:43.42]本心とは遠い
与真心相距甚远 [01:45.41]試供品のように
像样品一样 [01:47.70]飽きたらすり替え
厌倦了就调换 [01:49.94]流行っては廃れてしまう
时兴则废 [01:53.53]きっと文明から終点
定时文明的终点 [01:56.47]どの文献にもない
文献上从未记载 [01:58.49]岐路は無限かつ有限
歧路既有限又无限 [02:00.87]待つ空前の未来
等待着空前的未来 [02:03.00]もうわかってるんだろ?
等待着空前的未来 [02:05.26]君が叫ぶんだよ
你叫喊故事的开始 [02:07.46]物語の幕開けを
拉开故事的序幕 [02:12.49]安定も安静も枷とした
安定与安宁都是枷锁 [02:16.42]弥の明後日 晴れだって
后天是晴天 [02:18.85]何回目の予感?
多少次的预感 [02:20.96]「明日が怖いんだよ」
“我害怕明天” [02:23.19]そりゃ当たり前だろ
那是当然的 [02:25.38]誰1人だって
无论是谁 [02:27.03]見たことがないんだもの
我从未见过 [02:32.09] [02:33.36]譲れないもの 揺るがないもの
不能让步的东西 不能动摇的东西 [02:37.74]今走り出した
从现在开始 [02:39.45]台本のないストーリーを
没有剧本的故事 [02:42.26]掻き鳴らす鼓動 紛らわす音
心跳急促的声音 [02:46.61]止まってしまう前に
在停止之前 [02:50.67] [02:51.72]なんで努力も孤独も無表情なのさ
为什么努力和孤寂都面无表情呢 [02:56.93]ただ救いを 報いを求めていた
只是寻求救赎和回报 [03:01.35]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [03:03.53]君が変えてくんだよ
是你改变的 [03:05.80]物語の主人公よ きっと
你是故事的主角 [03:13.62] [03:14.27]ちゃんと運命とか偶然とか
命运或机会 [03:17.24]寸劇じゃなく
不是短剧 [03:19.29]7の三連 0%の果てを見たい
想看到0%的结束 [03:23.76]「叶うはずがないだろ」
“怎么可能实现呢” [03:25.98]誰が決めたんだよ
谁决定 [03:28.16]物語の筋書きを
故事的情节 [03:33.25]歓声も罵声も糧とした
欢呼声和骂声都作为食粮 [03:37.21]影があって 晴れ間って
由阴天和晴天 [03:39.57]成り立っていた
组成 [03:41.70]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [03:43.97]正解は無いんだよ
没有正确的答案 [03:46.12]辿ってきた奇跡が
一路走来的奇迹 [03:48.77]答えになるんだもの
那就是答案
幸福和不幸福重叠起来测量 [00:15.70]徐々に皺合わせ 夢は人任せ
慢慢磨合 梦想交给他人 [00:20.20]笑って 飾って 混ざっては嵩んで
笑着装饰 混在一起 [00:24.63]燻っていた羽根 御空に委ねて
熏黑的羽毛交给天空 [00:29.52] [00:30.00]ありきたりな感想
世俗的印象 [00:32.05]擦り切れた感情
破裂的感情 [00:34.37]空になった心が指し示す活路
空虚的心所指向的出路 [00:38.83]大事なのは環境?
最重要的环境? [00:41.15]類い稀な発想?
特别的想法 [00:43.34]才能てなんでしょう?
天赋是什么 [00:47.09] [00:48.45]きっと運命 いや偶然?とか
一定是天赋还是偶然 [00:51.83]不明瞭じゃなく
不明白 [00:53.50]日々変わって 闘って
每天都在改变 [00:55.88]抗っていたい
想反抗 [00:58.05]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [01:00.23]誰も知らないんだよ
没人知道 [01:02.47]物語の結末を
故事的结局 [01:07.51]歓声も罵声も糧とした
欢呼声和骂声都作为食粮 [01:11.43]横 縦 重なって 定めとした
定为横竖重叠 [01:15.91]「先が見えないんだよ」
“看不到前方” [01:18.15]そりゃ当たり前だろ
那是当然的 [01:20.31]辿って来た軌跡が
随之而来的轨迹 [01:22.93]道になるんだもの
这是一条道路 [01:28.16] [01:34.15]命とは等しい
生命是相等的 [01:36.47]疑問になる思考に
变成疑问的思考 [01:38.76]非情になれなくて
不能变得无情 [01:40.94]希望に縋りたくて
渴望着希望 [01:43.42]本心とは遠い
与真心相距甚远 [01:45.41]試供品のように
像样品一样 [01:47.70]飽きたらすり替え
厌倦了就调换 [01:49.94]流行っては廃れてしまう
时兴则废 [01:53.53]きっと文明から終点
定时文明的终点 [01:56.47]どの文献にもない
文献上从未记载 [01:58.49]岐路は無限かつ有限
歧路既有限又无限 [02:00.87]待つ空前の未来
等待着空前的未来 [02:03.00]もうわかってるんだろ?
等待着空前的未来 [02:05.26]君が叫ぶんだよ
你叫喊故事的开始 [02:07.46]物語の幕開けを
拉开故事的序幕 [02:12.49]安定も安静も枷とした
安定与安宁都是枷锁 [02:16.42]弥の明後日 晴れだって
后天是晴天 [02:18.85]何回目の予感?
多少次的预感 [02:20.96]「明日が怖いんだよ」
“我害怕明天” [02:23.19]そりゃ当たり前だろ
那是当然的 [02:25.38]誰1人だって
无论是谁 [02:27.03]見たことがないんだもの
我从未见过 [02:32.09] [02:33.36]譲れないもの 揺るがないもの
不能让步的东西 不能动摇的东西 [02:37.74]今走り出した
从现在开始 [02:39.45]台本のないストーリーを
没有剧本的故事 [02:42.26]掻き鳴らす鼓動 紛らわす音
心跳急促的声音 [02:46.61]止まってしまう前に
在停止之前 [02:50.67] [02:51.72]なんで努力も孤独も無表情なのさ
为什么努力和孤寂都面无表情呢 [02:56.93]ただ救いを 報いを求めていた
只是寻求救赎和回报 [03:01.35]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [03:03.53]君が変えてくんだよ
是你改变的 [03:05.80]物語の主人公よ きっと
你是故事的主角 [03:13.62] [03:14.27]ちゃんと運命とか偶然とか
命运或机会 [03:17.24]寸劇じゃなく
不是短剧 [03:19.29]7の三連 0%の果てを見たい
想看到0%的结束 [03:23.76]「叶うはずがないだろ」
“怎么可能实现呢” [03:25.98]誰が決めたんだよ
谁决定 [03:28.16]物語の筋書きを
故事的情节 [03:33.25]歓声も罵声も糧とした
欢呼声和骂声都作为食粮 [03:37.21]影があって 晴れ間って
由阴天和晴天 [03:39.57]成り立っていた
组成 [03:41.70]もうわかってるんだろ?
你已经知道了吧 [03:43.97]正解は無いんだよ
没有正确的答案 [03:46.12]辿ってきた奇跡が
一路走来的奇迹 [03:48.77]答えになるんだもの
那就是答案
運命-片寄涼太热门评论
好几年没关注片片和小民工了,之前有人说他长毁了,昨天偶然看到命运的舞台,抱着好奇心点开,啊哪有嘛,还是那个少年模样呀,个子高高的,唱起歌来很认真,音色很动听,还是我当年喜欢的模样
恭喜片片第二首solo🥳你的命运一定会带你成为Asian super star的!🥺
28岁了呢片片,关注你差不多五年了,没想到都这么快了,那时的每个夜晚都有你跟圆圆的声音陪伴着,以前如此,现在依旧,你成长为自己想要的样子了吗,今后也会继续努力吧,我也一样呢☺️
从22岁的片寄凉太,转眼就变成了28岁的片寄凉太,不管几岁,都要闪闪发光呀✨
可恶的营销号这样诋毁他,他还是那个笑起来眼睛亮晶晶的那个少年,从来没变。