バクテリア-アザミmp3下载无损flac下载
バクテリア-アザミ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : アザミ
[00:00.227] 作曲 : アザミ
[00:00.454]裏庭の墓標で思い出す日々よ
因后院墓碑勾起的往日回忆 [00:05.771]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [00:10.560]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [00:15.329]その血の中の
那血液中的 [00:17.723]全てを支配してあげるのに
所有一切都由我来支配 [00:40.564]咀嚼すらも面倒がる貴方のために
为了你这连咀嚼都嫌烦的家伙 [00:45.087]吐きやすい言葉だけを選んで歌った
我选择咬字容易的言语来歌唱 [00:50.135]さようならとか嫌いだとか
不管是「永别了」还是「讨厌你」 [00:54.384]尖ったものだけが我が物顔で走る
只有这些尖锐的话语傲然四散 [00:59.954]少しできないだけでは許してくれない
些许的笨拙得不到原谅 [01:04.474]中途半端な黒では助けも呼べない
不上不下的黑得不到拯救 [01:09.259]無理矢理出した普通だとか
那些生硬展现的平凡种种 [01:13.771]届かなくていいものだけ受け取るんだろう
无视那些而将好处尽收囊中 [01:19.081]本当は少しも怒らずに
原本想要的是心平气和 [01:23.593]この国を完成させてしまいたい
去完成这个国度 [01:28.651]本当に永遠がここにないなら
如果永远真的不在此处 [01:33.162]今終わらせて
那就在这完结吧 [01:37.148]裏庭の墓標で思い出す日々よ
因后院墓碑勾起的往日回忆 [01:41.660]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [01:46.446]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [01:51.218]その血の中の全てを支配したい
想要将血液中的所有一切都支配 [01:57.334]口には出せない宇宙を
无法用言语描述的宇宙 [02:01.048]殴って飾り付けて無料で配る
将它蹂躏成装饰品免费发放 [02:05.571]足りなくても優しい人になりたいだけなの
我只是想成为即使贫瘠也温柔的人 [02:13.000]ここにいて教えてよ
就在此处告诉我吧 [02:35.851]0が360度になったことを
那些两级反转的事情 [02:40.625]話すには魂を削るしかないの
描述它们像在剥开我的魂魄 [02:45.409]わかりやすいもわからないも
简明易懂也好一头雾水也罢 [02:49.661]くだらないと捨てるなら
如果都打包为毫无意义而抛之脑后 [02:52.314]何を食べてくれるの?
那究竟要以什么为食呢? [02:55.243]少しも混ざることのないメロディふたつ
两股毫无杂质的旋律 [02:59.751]当然に口ずさむ遠巻きな皮肉
理所当然地哼唱着的委婉讽刺 [03:04.539]無駄に寄り添う解体屋は
没必要靠近的解剖员 [03:08.787]何かに似てないものを許さないんだろう
他们不会原谅不配做人的某物吧 [03:33.757]あくのない言葉で
用没有碱水的话语 [03:38.007]人を動かせたらどんなにいいだろう
就能将人驱动的话该有多好啊 [03:44.929]今でも憧れているの
我至今还在向往着 [03:53.953]裏庭の墓標で思い出す日々よ
因后院墓碑勾起的往日回忆 [03:58.474]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [04:03.259]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [04:08.049]その血の中の全てを支配したい
想要将血液中的所有一切都支配 [04:14.158]口には出せない宇宙を
无法用言语描述的宇宙 [04:18.092]殴って飾り付けて無料で配る
将它蹂躏成装饰品免费发放 [04:22.603]足りなくても優しい人になりたいだけなの
我只是想成为即使贫瘠也温柔的人 [04:29.518]ここにいて教えてよ
就在此处告诉我吧 [05:01.121]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [05:05.642]その血の中の
那血液中的 [05:08.297]全てを支配してあげるのに
所有一切都由我来支配
因后院墓碑勾起的往日回忆 [00:05.771]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [00:10.560]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [00:15.329]その血の中の
那血液中的 [00:17.723]全てを支配してあげるのに
所有一切都由我来支配 [00:40.564]咀嚼すらも面倒がる貴方のために
为了你这连咀嚼都嫌烦的家伙 [00:45.087]吐きやすい言葉だけを選んで歌った
我选择咬字容易的言语来歌唱 [00:50.135]さようならとか嫌いだとか
不管是「永别了」还是「讨厌你」 [00:54.384]尖ったものだけが我が物顔で走る
只有这些尖锐的话语傲然四散 [00:59.954]少しできないだけでは許してくれない
些许的笨拙得不到原谅 [01:04.474]中途半端な黒では助けも呼べない
不上不下的黑得不到拯救 [01:09.259]無理矢理出した普通だとか
那些生硬展现的平凡种种 [01:13.771]届かなくていいものだけ受け取るんだろう
无视那些而将好处尽收囊中 [01:19.081]本当は少しも怒らずに
原本想要的是心平气和 [01:23.593]この国を完成させてしまいたい
去完成这个国度 [01:28.651]本当に永遠がここにないなら
如果永远真的不在此处 [01:33.162]今終わらせて
那就在这完结吧 [01:37.148]裏庭の墓標で思い出す日々よ
因后院墓碑勾起的往日回忆 [01:41.660]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [01:46.446]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [01:51.218]その血の中の全てを支配したい
想要将血液中的所有一切都支配 [01:57.334]口には出せない宇宙を
无法用言语描述的宇宙 [02:01.048]殴って飾り付けて無料で配る
将它蹂躏成装饰品免费发放 [02:05.571]足りなくても優しい人になりたいだけなの
我只是想成为即使贫瘠也温柔的人 [02:13.000]ここにいて教えてよ
就在此处告诉我吧 [02:35.851]0が360度になったことを
那些两级反转的事情 [02:40.625]話すには魂を削るしかないの
描述它们像在剥开我的魂魄 [02:45.409]わかりやすいもわからないも
简明易懂也好一头雾水也罢 [02:49.661]くだらないと捨てるなら
如果都打包为毫无意义而抛之脑后 [02:52.314]何を食べてくれるの?
那究竟要以什么为食呢? [02:55.243]少しも混ざることのないメロディふたつ
两股毫无杂质的旋律 [02:59.751]当然に口ずさむ遠巻きな皮肉
理所当然地哼唱着的委婉讽刺 [03:04.539]無駄に寄り添う解体屋は
没必要靠近的解剖员 [03:08.787]何かに似てないものを許さないんだろう
他们不会原谅不配做人的某物吧 [03:33.757]あくのない言葉で
用没有碱水的话语 [03:38.007]人を動かせたらどんなにいいだろう
就能将人驱动的话该有多好啊 [03:44.929]今でも憧れているの
我至今还在向往着 [03:53.953]裏庭の墓標で思い出す日々よ
因后院墓碑勾起的往日回忆 [03:58.474]貴方にはひとつも罪はないが
虽然你没有分毫的罪过 [04:03.259]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [04:08.049]その血の中の全てを支配したい
想要将血液中的所有一切都支配 [04:14.158]口には出せない宇宙を
无法用言语描述的宇宙 [04:18.092]殴って飾り付けて無料で配る
将它蹂躏成装饰品免费发放 [04:22.603]足りなくても優しい人になりたいだけなの
我只是想成为即使贫瘠也温柔的人 [04:29.518]ここにいて教えてよ
就在此处告诉我吧 [05:01.121]バクテリアのひとつになって
变成那微小的细菌 [05:05.642]その血の中の
那血液中的 [05:08.297]全てを支配してあげるのに
所有一切都由我来支配