Sous le Ciel de Paris-Édith Piafmp3下载无损flac下载
Sous le Ciel de Paris-Édith Piaf在线试听免费歌词下载
[00:10.080]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [00:12.290]S'envole une chanson
飘荡着这样一首歌 [00:14.680]Hum hum
嗯...嗯 [00:17.590]Elle est nie d'aujourd'hui
它今天诞生于 [00:19.970]Dans le ciur d'un garion
一个男孩的心中 [00:24.690]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [00:26.560]Marchent des amoureux
一对对的情侣们散着步 [00:28.920]Hum hum
嗯...嗯 [00:32.040]Leur bonheur se construit
他们幸福洋溢 [00:34.040]Sur un air fait pour eux
由于这首为他们而写的歌 [00:38.060]Sous le pont de bercy
在贝西桥下 [00:42.090]Un philosophe assis
坐着一位哲学家 [00:45.490]Deux musiciens quelques badauds
两个音乐家还有几个观众 [00:48.510]Puis les gens par milliers
渐渐地,人愈来愈多 [00:53.640]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [00:55.700]Jusqu'au soir vont chanter
夜幕降临后 [00:58.170]Hum hum
嗯...嗯 [01:00.760]L'hymne d'un peuple ipris
人们唱起他们热爱的颂歌 [01:03.120]De sa vieille citi
关于这座古老的城市 [01:06.590]Pris de notre dame
在圣母院旁 [01:10.190]Parfois couve un drame
偶尔上演些戏剧 [01:13.730]Oui mais i paname
不过故事发生在巴拿马 [01:17.160]Tout peut s'arranger
什么都有可能发生 [01:20.940]Quelques rayons
有几束阳光 [01:22.590]Du ciel d'iti
来自夏日的天空 [01:24.400]L'accordion
有悠扬的手风琴声 [01:26.060]D'un marinier
来自河上的船员 [01:28.080]L'espoir fleurit
各式各样的希望 [01:31.380]Au ciel de paris
在巴黎的天空绽放 [01:36.750]Sous le ciel de paris
巴黎的天空下 [01:38.700]Coule un fleuve joyeux
流淌着快乐的河 [01:40.880]Hum hum
嗯...嗯 [01:43.900]Il endort dans la nuit
流浪汉和乞丐们 [01:45.590]Les clochards et les gueux
随日落而歇息 [01:50.760]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [01:52.750]Les oiseaux du bon dieu
上帝的鸟儿们 [01:54.950]Hum hum
嗯...嗯 [01:57.960]Viennent du monde entier
来自天南地北 [01:59.960]Pour bavarder entre eux
彼此闲聊 [02:04.030]Et le ciel de paris
然而巴黎的天空 [02:07.700]A son secret pour lui
有它自己的秘密 [02:11.380]Depuis vingt siicles il est ipris
从二十世纪以来,他就钟爱着 [02:13.920]De notre ile saint louis
市中心的圣路易小岛 [02:19.310]Quand elle lui sourit
当她对他露出微笑 [02:20.920]Il met son habit bleu
他便穿上那蓝色外衣(注:指蓝天) [02:23.630]Hum hum
嗯...嗯 [02:26.260]Quand il pleut sur paris
当巴黎天空飘起雨 [02:28.330]C'est qu'il est malheureux
就是他悲伤的时候 [02:33.270]Quand il est trop jaloux
因为他忌妒着 [02:35.300]De ses millions d'amants
她数以百万计的情人 [02:37.550]Hum hum
嗯...嗯 [02:40.250]Il fait gronder sur nous
他在我们头上低沉咆哮 [02:42.290]Son tonnerr iclatant
发出轰然雷鸣 [02:47.380]Mais le ciel de paris
然而巴黎的天空 [02:49.260]N'est pas longtemps cruel
不会这样不会长久的冷酷 [02:51.430]Hum hum
嗯...嗯 [02:54.280]Pour se fair pardonner
过一会,为了表示他的歉意 [02:57.580]Il offre un arc en ciel
他便会在天空,画下一道彩虹
在巴黎的天空下 [00:12.290]S'envole une chanson
飘荡着这样一首歌 [00:14.680]Hum hum
嗯...嗯 [00:17.590]Elle est nie d'aujourd'hui
它今天诞生于 [00:19.970]Dans le ciur d'un garion
一个男孩的心中 [00:24.690]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [00:26.560]Marchent des amoureux
一对对的情侣们散着步 [00:28.920]Hum hum
嗯...嗯 [00:32.040]Leur bonheur se construit
他们幸福洋溢 [00:34.040]Sur un air fait pour eux
由于这首为他们而写的歌 [00:38.060]Sous le pont de bercy
在贝西桥下 [00:42.090]Un philosophe assis
坐着一位哲学家 [00:45.490]Deux musiciens quelques badauds
两个音乐家还有几个观众 [00:48.510]Puis les gens par milliers
渐渐地,人愈来愈多 [00:53.640]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [00:55.700]Jusqu'au soir vont chanter
夜幕降临后 [00:58.170]Hum hum
嗯...嗯 [01:00.760]L'hymne d'un peuple ipris
人们唱起他们热爱的颂歌 [01:03.120]De sa vieille citi
关于这座古老的城市 [01:06.590]Pris de notre dame
在圣母院旁 [01:10.190]Parfois couve un drame
偶尔上演些戏剧 [01:13.730]Oui mais i paname
不过故事发生在巴拿马 [01:17.160]Tout peut s'arranger
什么都有可能发生 [01:20.940]Quelques rayons
有几束阳光 [01:22.590]Du ciel d'iti
来自夏日的天空 [01:24.400]L'accordion
有悠扬的手风琴声 [01:26.060]D'un marinier
来自河上的船员 [01:28.080]L'espoir fleurit
各式各样的希望 [01:31.380]Au ciel de paris
在巴黎的天空绽放 [01:36.750]Sous le ciel de paris
巴黎的天空下 [01:38.700]Coule un fleuve joyeux
流淌着快乐的河 [01:40.880]Hum hum
嗯...嗯 [01:43.900]Il endort dans la nuit
流浪汉和乞丐们 [01:45.590]Les clochards et les gueux
随日落而歇息 [01:50.760]Sous le ciel de paris
在巴黎的天空下 [01:52.750]Les oiseaux du bon dieu
上帝的鸟儿们 [01:54.950]Hum hum
嗯...嗯 [01:57.960]Viennent du monde entier
来自天南地北 [01:59.960]Pour bavarder entre eux
彼此闲聊 [02:04.030]Et le ciel de paris
然而巴黎的天空 [02:07.700]A son secret pour lui
有它自己的秘密 [02:11.380]Depuis vingt siicles il est ipris
从二十世纪以来,他就钟爱着 [02:13.920]De notre ile saint louis
市中心的圣路易小岛 [02:19.310]Quand elle lui sourit
当她对他露出微笑 [02:20.920]Il met son habit bleu
他便穿上那蓝色外衣(注:指蓝天) [02:23.630]Hum hum
嗯...嗯 [02:26.260]Quand il pleut sur paris
当巴黎天空飘起雨 [02:28.330]C'est qu'il est malheureux
就是他悲伤的时候 [02:33.270]Quand il est trop jaloux
因为他忌妒着 [02:35.300]De ses millions d'amants
她数以百万计的情人 [02:37.550]Hum hum
嗯...嗯 [02:40.250]Il fait gronder sur nous
他在我们头上低沉咆哮 [02:42.290]Son tonnerr iclatant
发出轰然雷鸣 [02:47.380]Mais le ciel de paris
然而巴黎的天空 [02:49.260]N'est pas longtemps cruel
不会这样不会长久的冷酷 [02:51.430]Hum hum
嗯...嗯 [02:54.280]Pour se fair pardonner
过一会,为了表示他的歉意 [02:57.580]Il offre un arc en ciel
他便会在天空,画下一道彩虹