Blah Blah Blah (Instrumental)-ITZYmp3下载无损flac下载
Blah Blah Blah (Instrumental)-ITZY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mio Jorakuji
[00:01.000] 作曲 : MINYOUNG LEE/Sim Eunjee/Yeul
[00:08.614] なんだかDizzy 憂鬱な日々
不知为何头晕目眩 在令人忧郁的时光里 [00:10.532] 夢はFuzzy 言いなりだし
梦想愈发模糊 沦落成俯首听命的傀儡 [00:12.759] Gosh 曖昧模糊 My mind
天呐 连我的心思 也变得暧昧不明 [00:16.238] [00:16.615] 頑張る意味 語るたび
每当提及起努力的意义 [00:18.710] 笑うだけ そんな私
我都只能尴尬地一笑而过 [00:20.813] もう終わりにしない?
这样的我 也该到此为止了吧? [00:23.579] [00:24.602] 口先だけのSilly
只会嘴上功夫 愚蠢至极 [00:26.113] 誰も彼も正義のフリ
任谁都伪装成一副正义的模样 [00:28.318] 騙されない Who is lying?
我不会被轻易欺骗 说谎的究竟是谁? [00:30.335] 暴れ出すこの鼓動 Beating Beating
怦然跃动的心跳 就快要彻底失控 [00:33.327] [00:33.518] 夢の中 響くNoise
梦中的世界 噪声嘈杂 [00:35.390] “限界じゃない?“
“还没到你的极限吧?” [00:36.429] “That’s a bad choice”
“那可真是个糟糕的选择呢” [00:37.406] Oh! Whenever they say Blah Blah Blah
噢 他们爱说什么说什么吧 我根本不屑一顾 [00:40.947] [00:41.134] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [00:42.726] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [00:44.983] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [00:46.760] そう私たち
没错 就是我们自己 [00:48.866] [00:49.102] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [00:51.195] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [00:53.214] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [00:55.356] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [00:57.492] [00:57.856] Woo woo woo woo woo [01:01.232] 譲らない全部
不容退让的全部 [01:02.443] Woo woo woo woo woo [01:05.667] Just keep on fighting
竭尽全力 继续拼搏吧 [01:06.902] [01:14.759] 遥か彼方Shining 夢追いVictory ya
追逐遥远彼端闪耀光芒的梦想 奔向胜利 [01:19.037] 暗闇の向こうに届くまで So lonely
在到达黑暗的对岸前 早已度过数不尽的 [01:22.765] nights
漫漫长夜 [01:23.101] [01:23.260] Wanna watch me watch me watch me
愿你能将目光投注于我 聚焦于我 [01:24.540] Trust me trust me trust me
对我心怀信任 对我坚信不疑 [01:27.064] Yeah 人生はStage Ad-libの連続
没错 人生即舞台 即兴演出接连不断 [01:30.895] [01:31.112] ムダな時間はFinish
再不会任时光枉然虚度 [01:32.463] 誰かの真似なんて無理
更不可能去模仿他者 [01:34.325] 諦めない Keep it coming
永不言弃 我们继续砥砺奋进 [01:36.295] 迸る衝動 Heating Heating
迸发的冲动 逸散热度 持续升温 [01:39.473] [01:39.599] 夢の中 響くNoise
梦中的世界 噪声嘈杂 [01:41.599] “限界じゃない?“
“还没到你的极限吧?” [01:42.562] “That’s a bad choice”
“那可真是个糟糕的选择呢” [01:43.628] Oh! Whenever they say Blah Blah Blah
噢 他们爱说什么说什么吧 我根本不屑一顾 [01:47.212] [01:47.370] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [01:48.926] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [01:51.233] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [01:53.023] そう私たち
没错 就是我们自己 [01:55.053] [01:55.234] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [01:57.403] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [01:59.548] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [02:01.343] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [02:03.211] [02:12.576] どんな時だって惑わされない
无论在任何时候 都不会被蛊惑蒙蔽 [02:17.407] 信じるのは高鳴る鼓動
只需要相信我们 内心激动的心跳 [02:21.341] まやかしなんてくだらない一切
虚伪矫饰的一切 全都让人感到无趣之极 [02:27.507] Blah Blah
都不过废话满篇 [02:28.417] [02:28.643] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [02:30.430] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [02:32.633] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [02:34.535] そう私たち
没错 就是我们自己 [02:36.615] [02:36.898] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [02:38.722] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [02:40.949] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [02:43.026] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [02:44.957] [02:45.416] Woo woo woo woo woo [02:48.850] 譲らない全部
不容退让的全部 [02:50.037] Woo woo woo woo woo [02:53.186] Just keep on fighting
竭尽全力 继续拼搏吧
不知为何头晕目眩 在令人忧郁的时光里 [00:10.532] 夢はFuzzy 言いなりだし
梦想愈发模糊 沦落成俯首听命的傀儡 [00:12.759] Gosh 曖昧模糊 My mind
天呐 连我的心思 也变得暧昧不明 [00:16.238] [00:16.615] 頑張る意味 語るたび
每当提及起努力的意义 [00:18.710] 笑うだけ そんな私
我都只能尴尬地一笑而过 [00:20.813] もう終わりにしない?
这样的我 也该到此为止了吧? [00:23.579] [00:24.602] 口先だけのSilly
只会嘴上功夫 愚蠢至极 [00:26.113] 誰も彼も正義のフリ
任谁都伪装成一副正义的模样 [00:28.318] 騙されない Who is lying?
我不会被轻易欺骗 说谎的究竟是谁? [00:30.335] 暴れ出すこの鼓動 Beating Beating
怦然跃动的心跳 就快要彻底失控 [00:33.327] [00:33.518] 夢の中 響くNoise
梦中的世界 噪声嘈杂 [00:35.390] “限界じゃない?“
“还没到你的极限吧?” [00:36.429] “That’s a bad choice”
“那可真是个糟糕的选择呢” [00:37.406] Oh! Whenever they say Blah Blah Blah
噢 他们爱说什么说什么吧 我根本不屑一顾 [00:40.947] [00:41.134] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [00:42.726] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [00:44.983] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [00:46.760] そう私たち
没错 就是我们自己 [00:48.866] [00:49.102] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [00:51.195] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [00:53.214] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [00:55.356] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [00:57.492] [00:57.856] Woo woo woo woo woo [01:01.232] 譲らない全部
不容退让的全部 [01:02.443] Woo woo woo woo woo [01:05.667] Just keep on fighting
竭尽全力 继续拼搏吧 [01:06.902] [01:14.759] 遥か彼方Shining 夢追いVictory ya
追逐遥远彼端闪耀光芒的梦想 奔向胜利 [01:19.037] 暗闇の向こうに届くまで So lonely
在到达黑暗的对岸前 早已度过数不尽的 [01:22.765] nights
漫漫长夜 [01:23.101] [01:23.260] Wanna watch me watch me watch me
愿你能将目光投注于我 聚焦于我 [01:24.540] Trust me trust me trust me
对我心怀信任 对我坚信不疑 [01:27.064] Yeah 人生はStage Ad-libの連続
没错 人生即舞台 即兴演出接连不断 [01:30.895] [01:31.112] ムダな時間はFinish
再不会任时光枉然虚度 [01:32.463] 誰かの真似なんて無理
更不可能去模仿他者 [01:34.325] 諦めない Keep it coming
永不言弃 我们继续砥砺奋进 [01:36.295] 迸る衝動 Heating Heating
迸发的冲动 逸散热度 持续升温 [01:39.473] [01:39.599] 夢の中 響くNoise
梦中的世界 噪声嘈杂 [01:41.599] “限界じゃない?“
“还没到你的极限吧?” [01:42.562] “That’s a bad choice”
“那可真是个糟糕的选择呢” [01:43.628] Oh! Whenever they say Blah Blah Blah
噢 他们爱说什么说什么吧 我根本不屑一顾 [01:47.212] [01:47.370] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [01:48.926] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [01:51.233] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [01:53.023] そう私たち
没错 就是我们自己 [01:55.053] [01:55.234] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [01:57.403] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [01:59.548] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [02:01.343] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [02:03.211] [02:12.576] どんな時だって惑わされない
无论在任何时候 都不会被蛊惑蒙蔽 [02:17.407] 信じるのは高鳴る鼓動
只需要相信我们 内心激动的心跳 [02:21.341] まやかしなんてくだらない一切
虚伪矫饰的一切 全都让人感到无趣之极 [02:27.507] Blah Blah
都不过废话满篇 [02:28.417] [02:28.643] 蹴散らすのただ 文句はNo No No
屏蔽所有噪声 别再一个劲地只知抱怨 [02:30.430] I’m on my way ほら堂々と
我走在属于自己的路上 活得堂堂正正 [02:32.633] 主役は誰?
故事的主人公是谁? [02:34.535] そう私たち
没错 就是我们自己 [02:36.615] [02:36.898] 声荒らげて Say bow wow wow
哪怕已经声嘶力竭 也要尽全力大声呐喊 [02:38.722] 桁が違うの Faith show you now now now
相差悬殊的较量 现在就向你展现我的信仰 [02:40.949] 邪魔しないで
别试图来妨碍我 [02:43.026] Do you know what I mean now?
现在明白了吗 我要表达的意思? [02:44.957] [02:45.416] Woo woo woo woo woo [02:48.850] 譲らない全部
不容退让的全部 [02:50.037] Woo woo woo woo woo [02:53.186] Just keep on fighting
竭尽全力 继续拼搏吧
Blah Blah Blah (Instrumental)-ITZY热门评论
听着伴奏本百灵鸟已经自信开嗓[鬼脸][色]