WARNING LABEL-Neonimp3下载无损flac下载
WARNING LABEL-Neoni在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sidney D Powell/Caitlin A Powell/David A Spencer
[00:01.000] 作曲 : Sidney D Powell/Caitlin A Powell/David A Spencer
[00:09.651]My brain is a little bit toxic
我的大脑有点毒性 [00:11.926]You should be cautious
你该小心谨慎 [00:13.053]It's kind of obnoxious
它实在惹人生厌 [00:14.744]Honest
老实说 [00:15.336]Wish I could turn it off like a faucet
多想能像关水龙头般关闭它 [00:17.046]But I can't, can't
但我不能 不能 [00:19.293]Could someone turn down the brightness
谁能调暗这刺眼光芒 [00:21.545]Can't take the devices
承受不了这些装置 [00:22.689]I'm already blinded
我早已被闪盲 [00:24.404]By my life when I'm just trying
当我试图挣扎求生 [00:25.808]but there's no light switch to turn off the lightning
却没有开关能熄灭这电光 [00:28.618]Baby, baby, you can't save me
亲爱的 你救不了我 [00:33.390]Learned to love the hell I'm raising
已学会爱上我制造的混乱 [00:38.165]Maybe, maybe I'm just crazy
或许 或许我只是疯了 [00:42.950]Or maybe I'm the only one saying it
又或许只有我敢直言不讳 [00:45.783]Or maybe I'm the only one saying
又或许只有我在呐喊 [00:48.898]My cards on the table
我摊牌坦白 [00:51.426]I might be unstable
我可能不太稳定 [00:53.678]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [00:58.216]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [01:00.744]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [01:02.992]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [01:17.104]I guess I should be a chemist
或许我该当化学家 [01:19.075]I push all the limits
总是突破极限 [01:20.201]So many chemical reactions
这么多化学反应 [01:21.895]Should be in Guinness
该载入吉尼斯 [01:23.019]World record menace
世界纪录的祸害 [01:24.145]Ha, like I said from the beginning
哈 就像最初说的 [01:26.700]I'm not really the type to vibe and chill in the serenity
我本就不是静享安宁的类型 [01:29.791]I don't think my update has that capability
我的系统没安装这种功能 [01:32.066]I'm more like a guillotine
我更像断头台 [01:33.195]Cutting off any thought that could ever bring me any peace
斩断所有可能带来平静的念头 [01:35.731]Of mind
真的 [01:36.292]I'm more like a landmine
我更像地雷阵 [01:37.698]Hear the click click when you find
听见咔嗒声时已太迟 [01:39.389]Now it's time
现在正是 [01:40.231]To downfall to my oblivion
坠入遗忘深渊的时刻 [01:41.928]Can you give me a synonym
能否给我个同义词 [01:43.055]For the pain and suffering that I've been living in
形容我深陷其中的苦痛煎熬 [01:45.588]Baby, baby, you can't save me
亲爱的 你救不了我 [01:50.368]Learned to love the hell I'm raising
已学会爱上我制造的混乱 [01:55.161]Maybe, maybe I'm just crazy
或许 或许我只是疯了 [01:59.973]Or maybe I'm the only one saying it
又或许只有我敢直言不讳 [02:03.060]Or maybe I'm the only one saying
又或许只有我在呐喊 [02:05.900]My cards on the table
我摊牌坦白 [02:08.149]I might be unstable
我可能不太稳定 [02:10.401]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [02:15.469]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [02:17.710]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [02:19.964]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [02:44.189]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [02:46.440]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [02:49.252]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告
我的大脑有点毒性 [00:11.926]You should be cautious
你该小心谨慎 [00:13.053]It's kind of obnoxious
它实在惹人生厌 [00:14.744]Honest
老实说 [00:15.336]Wish I could turn it off like a faucet
多想能像关水龙头般关闭它 [00:17.046]But I can't, can't
但我不能 不能 [00:19.293]Could someone turn down the brightness
谁能调暗这刺眼光芒 [00:21.545]Can't take the devices
承受不了这些装置 [00:22.689]I'm already blinded
我早已被闪盲 [00:24.404]By my life when I'm just trying
当我试图挣扎求生 [00:25.808]but there's no light switch to turn off the lightning
却没有开关能熄灭这电光 [00:28.618]Baby, baby, you can't save me
亲爱的 你救不了我 [00:33.390]Learned to love the hell I'm raising
已学会爱上我制造的混乱 [00:38.165]Maybe, maybe I'm just crazy
或许 或许我只是疯了 [00:42.950]Or maybe I'm the only one saying it
又或许只有我敢直言不讳 [00:45.783]Or maybe I'm the only one saying
又或许只有我在呐喊 [00:48.898]My cards on the table
我摊牌坦白 [00:51.426]I might be unstable
我可能不太稳定 [00:53.678]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [00:58.216]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [01:00.744]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [01:02.992]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [01:17.104]I guess I should be a chemist
或许我该当化学家 [01:19.075]I push all the limits
总是突破极限 [01:20.201]So many chemical reactions
这么多化学反应 [01:21.895]Should be in Guinness
该载入吉尼斯 [01:23.019]World record menace
世界纪录的祸害 [01:24.145]Ha, like I said from the beginning
哈 就像最初说的 [01:26.700]I'm not really the type to vibe and chill in the serenity
我本就不是静享安宁的类型 [01:29.791]I don't think my update has that capability
我的系统没安装这种功能 [01:32.066]I'm more like a guillotine
我更像断头台 [01:33.195]Cutting off any thought that could ever bring me any peace
斩断所有可能带来平静的念头 [01:35.731]Of mind
真的 [01:36.292]I'm more like a landmine
我更像地雷阵 [01:37.698]Hear the click click when you find
听见咔嗒声时已太迟 [01:39.389]Now it's time
现在正是 [01:40.231]To downfall to my oblivion
坠入遗忘深渊的时刻 [01:41.928]Can you give me a synonym
能否给我个同义词 [01:43.055]For the pain and suffering that I've been living in
形容我深陷其中的苦痛煎熬 [01:45.588]Baby, baby, you can't save me
亲爱的 你救不了我 [01:50.368]Learned to love the hell I'm raising
已学会爱上我制造的混乱 [01:55.161]Maybe, maybe I'm just crazy
或许 或许我只是疯了 [01:59.973]Or maybe I'm the only one saying it
又或许只有我敢直言不讳 [02:03.060]Or maybe I'm the only one saying
又或许只有我在呐喊 [02:05.900]My cards on the table
我摊牌坦白 [02:08.149]I might be unstable
我可能不太稳定 [02:10.401]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [02:15.469]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [02:17.710]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [02:19.964]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告 [02:44.189]From coffin to the cradle
从坟墓到摇篮 [02:46.440]Got demons, I got angels
有恶魔也有天使 [02:49.252]I should have been born with a warning label
我生来就该带着危险警告