Angel of Death-Stielas Storhettmp3下载无损flac下载
Angel of Death-Stielas Storhett在线试听免费歌词下载
[00:58.48]Эксперименты, факты, истина в последней инстанции.
实验,或是终审法庭的裁决 [01:05.42]Да фактов вообще не бывает, а уж здесь и подавно.
都不能触及真相,更不用说这里 [01:10.28]Здесь все кем-то выдумано
这里只是一个幻梦 [01:13.03]Все это чья-то идиотская выдумка, неужели вы не чувствуете?
所有都是人为的臆想,难道你没有察觉? [01:19.28]А вам, конечно, до зарезу нужно знать, чья.
你应该很清楚是谁杜撰出这些 [01:24.55]Да почему?
以及原因 [01:27.53]Что толку от ваших знаний?
你的知识有何意义? [01:30.09]Чья совесть от них заболит? Моя?
谁丧失了良知?我吗? [01:35.14]У меня нет совести.
我没有良知 [01:36.71]У меня есть только нервы.
我只有自己的思维 [01:39.30]Обругает какая-нибудь сволочь — рана.
对于卑微的人来说 [01:43.01]Другая сволочь похвалит — ещё рана.
伤口是嘉奖,也是唾骂 [01:46.44]Душу вложишь, сердце своё вложишь — сожрут и душу, и сердце.
全心奉献,最终却被吞噬 [02:46.58]Я сдохну, а через два дня меня забудут и начнут жрать кого-нибудь другого.
我行将就木了,几天后就会被遗忘——他们会寻找新的目标 [02:52.27]Раньше будущее было только продолжением настоящего, а все перемены маячили где-то там, за горизонтами.
从前,未来只是当下的续篇,所有的变化都可以远远看见 [03:01.01]А теперь будущее слилось с настоящим.
而如今,未来和当下融为一体 [03:06.15]Разве они готовы к этому?
难道他们有所准备? [03:09.22]Они ничего не желают знать!
他们什么也不想了解 [03:10.23]Они только жр-р-ут!
只想贪婪地...吞食 [03:14.76]Придет пора преображенья,
改变的时候到了 [03:21.02]Конец житейского пути,
在一片忧伤中 [03:27.02]Предсмертной муки приближенье
我看到生活的结局 [03:34.51]Заслышу в ноющей груди,
感受到临终的痛苦 [03:44.10]И снидет ангел к изголовью,
床边的天使 [03:50.70]Крестом трикраты осеня,
带着无限的爱意 [03:55.17]С неизъяснимою любовью
手捧十字架 [04:01.05]И грустью взглянет на меня;
关切地注视着我 [04:35.00]Опустит очи и чуть внятно,
低下双眸,清晰 [04:42.01]Тоскливо скажет: "Решено!
而忧郁地说道:“无可更改! [04:49.00]Под солнцем жизнь не беззакатна,
阳光下的生命并非无忧无虑 [04:55.49]Чрез час ты - мира не звено.
一小时后你将离开这个世界 [05:02.42]Молись!" - и буду я молиться,
祈福吧!” 我会祈福 [05:06.19]И горько плакать буду я,
我会万分悲痛 [05:09.61]И сам со мною прослезится
独自落泪 [05:14.00]Он, состраданья не тая.
天使并不同情 [05:17.01]Меня учить он будет звукам
教我朗诵 [05:20.14]Доступных господу молитв,
简单的祈祷文 [05:23.50]И сердце, преданное мукам,
被黑暗出卖的内心 [05:27.02]В груди их глухо повторит.
在沉郁中循环往复 [06:11.61]Назначит смертную минуту
时限已定 [06:15.28]Он, грустно голову склоня,
天使忧伤地垂下头 [06:19.40]И робко спрашивать я буду:
我胆怯地问道: [06:22.77]Господь простит ли там меня?
上帝真的要我来到这里? [06:47.09]Вдруг хлад по жилам заструится,
突然血管中涌出一阵寒意 [06:52.13]Он скажет шепотом: "Сейчас!"
天使小声地说:“就是现在!” [06:57.46]Святое таинство свершится,
神圣的仪式结束 [07:02.24]Воскликнут ближние: "Угас!"
众人惊呼:“熄灭了!” [07:07.42]Вдруг... он с мольбой закроет очи,
突然... 天使闭上眼睛,祈求着 [07:12.40]Слезой зажжет пустую грудь
悲伤在空洞的泪水中燃烧 [07:18.05]И в вечный свет иль к вечной ночи
永恒的光与夜晚 [07:22.02]Душе укажет тайный путь...
心中浮现一条幽暗道路 [08:31.03]Вдруг... он с мольбой закроет очи,
突然... 天使闭上眼睛,祈求着 [08:34.75]Слезой зажжет пустую грудь
悲伤在空洞的泪水中燃烧 [08:40.02]И в вечный свет иль к вечной ночи
永恒的光与夜晚 [08:45.10]Душе укажет тайный путь...
心中浮现一条幽暗道路
实验,或是终审法庭的裁决 [01:05.42]Да фактов вообще не бывает, а уж здесь и подавно.
都不能触及真相,更不用说这里 [01:10.28]Здесь все кем-то выдумано
这里只是一个幻梦 [01:13.03]Все это чья-то идиотская выдумка, неужели вы не чувствуете?
所有都是人为的臆想,难道你没有察觉? [01:19.28]А вам, конечно, до зарезу нужно знать, чья.
你应该很清楚是谁杜撰出这些 [01:24.55]Да почему?
以及原因 [01:27.53]Что толку от ваших знаний?
你的知识有何意义? [01:30.09]Чья совесть от них заболит? Моя?
谁丧失了良知?我吗? [01:35.14]У меня нет совести.
我没有良知 [01:36.71]У меня есть только нервы.
我只有自己的思维 [01:39.30]Обругает какая-нибудь сволочь — рана.
对于卑微的人来说 [01:43.01]Другая сволочь похвалит — ещё рана.
伤口是嘉奖,也是唾骂 [01:46.44]Душу вложишь, сердце своё вложишь — сожрут и душу, и сердце.
全心奉献,最终却被吞噬 [02:46.58]Я сдохну, а через два дня меня забудут и начнут жрать кого-нибудь другого.
我行将就木了,几天后就会被遗忘——他们会寻找新的目标 [02:52.27]Раньше будущее было только продолжением настоящего, а все перемены маячили где-то там, за горизонтами.
从前,未来只是当下的续篇,所有的变化都可以远远看见 [03:01.01]А теперь будущее слилось с настоящим.
而如今,未来和当下融为一体 [03:06.15]Разве они готовы к этому?
难道他们有所准备? [03:09.22]Они ничего не желают знать!
他们什么也不想了解 [03:10.23]Они только жр-р-ут!
只想贪婪地...吞食 [03:14.76]Придет пора преображенья,
改变的时候到了 [03:21.02]Конец житейского пути,
在一片忧伤中 [03:27.02]Предсмертной муки приближенье
我看到生活的结局 [03:34.51]Заслышу в ноющей груди,
感受到临终的痛苦 [03:44.10]И снидет ангел к изголовью,
床边的天使 [03:50.70]Крестом трикраты осеня,
带着无限的爱意 [03:55.17]С неизъяснимою любовью
手捧十字架 [04:01.05]И грустью взглянет на меня;
关切地注视着我 [04:35.00]Опустит очи и чуть внятно,
低下双眸,清晰 [04:42.01]Тоскливо скажет: "Решено!
而忧郁地说道:“无可更改! [04:49.00]Под солнцем жизнь не беззакатна,
阳光下的生命并非无忧无虑 [04:55.49]Чрез час ты - мира не звено.
一小时后你将离开这个世界 [05:02.42]Молись!" - и буду я молиться,
祈福吧!” 我会祈福 [05:06.19]И горько плакать буду я,
我会万分悲痛 [05:09.61]И сам со мною прослезится
独自落泪 [05:14.00]Он, состраданья не тая.
天使并不同情 [05:17.01]Меня учить он будет звукам
教我朗诵 [05:20.14]Доступных господу молитв,
简单的祈祷文 [05:23.50]И сердце, преданное мукам,
被黑暗出卖的内心 [05:27.02]В груди их глухо повторит.
在沉郁中循环往复 [06:11.61]Назначит смертную минуту
时限已定 [06:15.28]Он, грустно голову склоня,
天使忧伤地垂下头 [06:19.40]И робко спрашивать я буду:
我胆怯地问道: [06:22.77]Господь простит ли там меня?
上帝真的要我来到这里? [06:47.09]Вдруг хлад по жилам заструится,
突然血管中涌出一阵寒意 [06:52.13]Он скажет шепотом: "Сейчас!"
天使小声地说:“就是现在!” [06:57.46]Святое таинство свершится,
神圣的仪式结束 [07:02.24]Воскликнут ближние: "Угас!"
众人惊呼:“熄灭了!” [07:07.42]Вдруг... он с мольбой закроет очи,
突然... 天使闭上眼睛,祈求着 [07:12.40]Слезой зажжет пустую грудь
悲伤在空洞的泪水中燃烧 [07:18.05]И в вечный свет иль к вечной ночи
永恒的光与夜晚 [07:22.02]Душе укажет тайный путь...
心中浮现一条幽暗道路 [08:31.03]Вдруг... он с мольбой закроет очи,
突然... 天使闭上眼睛,祈求着 [08:34.75]Слезой зажжет пустую грудь
悲伤在空洞的泪水中燃烧 [08:40.02]И в вечный свет иль к вечной ночи
永恒的光与夜晚 [08:45.10]Душе укажет тайный путь...
心中浮现一条幽暗道路