Fingers of Steel-shamemp3下载无损flac下载
Fingers of Steel-shame在线试听免费歌词下载
[00:32.040] You're complaining a lot
你诸多抱怨 [00:34.168] (Complaining a lot)
(满肚子的牢骚) [00:35.606] About the things that you got given!
对于白给的东西 [00:47.002] You know you're wasting away
你知道自己日益衰颓 [00:49.281] (You're wasting away)
(一天不如一天) [00:51.007] There's a sun outside but you don't see it!
外面阳光正好 你就是视而不见! [01:02.501] It's becoming a chore
尝试成了一种苦役 [01:04.467] (Becoming a chore)
(成了一种苦役) [01:06.005] It's becoming a waste of time (A waste of time )
改变成了浪费时间 [01:09.974] But I don't mind
但我不会为此苦恼 [01:11.950] I know that you would do the same
我知道你会重蹈覆辙 [01:16.495] Well, this time you feel that you've been found
没错 这次你感觉后背有眼 [01:27.839] But when you look there's no one around
但是身边空无一人 [02:15.257] You know you're complaining
你知道自己正在抱怨 [02:19.171] It's all aggravating to me
这令我火冒三丈 [02:30.477] And you're wondering now
如今你困惑着 [02:32.629] (You're wondering now)
(你困惑着) [02:34.272] About all the thing that you could've done
对于所有你能做到的事 [02:40.357] Differently
不同地是 [02:45.504] You keep retracing all of your steps so frequently
你不断追溯过去的脚步 如此繁复 [02:53.256] Just let it lie, it never helps
故步自封 并不会有所帮助 [02:59.392] Well, this time you feel that you've been found
没错 这次你感到后背有人 [03:10.795] But when you look there's no one around
但是身边空无一人
你诸多抱怨 [00:34.168] (Complaining a lot)
(满肚子的牢骚) [00:35.606] About the things that you got given!
对于白给的东西 [00:47.002] You know you're wasting away
你知道自己日益衰颓 [00:49.281] (You're wasting away)
(一天不如一天) [00:51.007] There's a sun outside but you don't see it!
外面阳光正好 你就是视而不见! [01:02.501] It's becoming a chore
尝试成了一种苦役 [01:04.467] (Becoming a chore)
(成了一种苦役) [01:06.005] It's becoming a waste of time (A waste of time )
改变成了浪费时间 [01:09.974] But I don't mind
但我不会为此苦恼 [01:11.950] I know that you would do the same
我知道你会重蹈覆辙 [01:16.495] Well, this time you feel that you've been found
没错 这次你感觉后背有眼 [01:27.839] But when you look there's no one around
但是身边空无一人 [02:15.257] You know you're complaining
你知道自己正在抱怨 [02:19.171] It's all aggravating to me
这令我火冒三丈 [02:30.477] And you're wondering now
如今你困惑着 [02:32.629] (You're wondering now)
(你困惑着) [02:34.272] About all the thing that you could've done
对于所有你能做到的事 [02:40.357] Differently
不同地是 [02:45.504] You keep retracing all of your steps so frequently
你不断追溯过去的脚步 如此繁复 [02:53.256] Just let it lie, it never helps
故步自封 并不会有所帮助 [02:59.392] Well, this time you feel that you've been found
没错 这次你感到后背有人 [03:10.795] But when you look there's no one around
但是身边空无一人