Eleanor Rigby (Speech Before Take 2)-The Beatlesmp3下载无损flac下载
Eleanor Rigby (Speech Before Take 2)-The Beatles在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John Lennon/Paul McCartney
[00:01.00] 作曲 : John Lennon/Paul McCartney
[00:03.15]Now, in fact on your, do you use vibrato on those, on those, um, chords?
现在,实际上在你的,你在那些,那些, [00:06.19]We do
用了 [00:07.12]Just to produce it (It helps it)
就这么拉吧 [00:11.11]You'd like it drier, would you?
你想让音色听起来更干吗? [00:14.32]Paul, what do you think of, where are you?
保罗,你觉得怎么样?你人呢? [00:15.59]Paul, are you there?
保罗,你在那里吗? [00:17.16]Do you want them to use
你想不想让他们用颤音? [00:19.00]Yes
行 [00:19.40]Do you want them to use the chords without vibrato at all?
你想让他们的和弦完全不用颤音吗? [00:22.22]Do you want to hear it?
你想不想听一听? [00:22.76]I can't hear you, what?
我听不见你说什么,咋了? [00:23.73]I think he means the chor-, I think you mean the chords after G
我想他是指和弦,我想你是指G调后面的和弦 [00:28.92]I mean, better leave it
我的意思是,最好留下来 [00:29.69]Uh, listen to this, Paul, this is without vibrato on the, on the, um, on the rhythm bit, you know?
保罗,听听这个,这个没有揉弦,在节奏部分,明白了吗? [00:36.86] [00:37.42]Three, four
三,四 [00:37.46]G
G调 [00:38.19] [00:38.63]B
B调 [00:40.40] [00:49.36]Now, same as you were with, with vibrato
现在,和你们刚才一样,用颤音 [00:51.41] [00:52.93]Three, four
三,四 [00:53.70] [01:05.57]Can you tell the difference?
你分辨出来有什么不同了吗? [01:06.93] [01:07.60]Um, not much
基本没有 [01:09.62] [01:12.56]Yes, there you are, you see, sounds the same
是的,你看,你看,听起来是一样的 [01:14.94]It sounded better without
没有的话听起来更好 [01:17.12]Yeah, I thought it did actually
是的,我觉得实际上确实是这样 [01:18.75]Sounds better without
没有揉弦听起来更好 [01:20.42] [01:20.84]Especially if we make it more marcato too
特别是如果我们让它更有节奏感的话 [01:23.82]It's a slightly more [?]
这是一个稍微的... [01:25.88] [01:27.38]Let's do it without
那就别揉弦再录吧 [01:28.15] [01:28.42]So you only hear the vibrato when you've got anything to say [?]
只有在你有话要说...的时候才会听到颤音 [01:31.36]Okay
好 [01:31.85] [01:32.68]And even then unless it, unless it happens to be a long one, like for example you've obviously got to have vibrato on those [?] bits
即使如此,除非它,除非它恰好是篇幅长一点,比如说,你显然得在那些地方有颤音 [01:39.58] [01:40.10]But even on the, uh, you know, your statements, Tony, for example, or the inner parts, "ba-da-da-da-da-dum" keep the vibrato fairly narrow, not too wide a vibrato
但即使是你的想法,托尼,比如说,或者里面的部分,"ba-da-da-da-dum",也要保持相当窄的颤音,不要太宽的颤音 [01:52.28] [01:54.21]That's it, that's it
对对对 [01:55.95] [02:04.44]I took violin for a term, and it killed me
我架了好久的小提琴,这简直要累死我 [02:07.36]Deadly, isn't it?
很要命,不是吗? [02:08.17]Deadly noise, deadly
要命的噪音,真要命 [02:10.33] [02:11.19]Right, shall we go on
确实,我们快点开始吧 [02:11.71]
现在,实际上在你的,你在那些,那些, [00:06.19]We do
用了 [00:07.12]Just to produce it (It helps it)
就这么拉吧 [00:11.11]You'd like it drier, would you?
你想让音色听起来更干吗? [00:14.32]Paul, what do you think of, where are you?
保罗,你觉得怎么样?你人呢? [00:15.59]Paul, are you there?
保罗,你在那里吗? [00:17.16]Do you want them to use
你想不想让他们用颤音? [00:19.00]Yes
行 [00:19.40]Do you want them to use the chords without vibrato at all?
你想让他们的和弦完全不用颤音吗? [00:22.22]Do you want to hear it?
你想不想听一听? [00:22.76]I can't hear you, what?
我听不见你说什么,咋了? [00:23.73]I think he means the chor-, I think you mean the chords after G
我想他是指和弦,我想你是指G调后面的和弦 [00:28.92]I mean, better leave it
我的意思是,最好留下来 [00:29.69]Uh, listen to this, Paul, this is without vibrato on the, on the, um, on the rhythm bit, you know?
保罗,听听这个,这个没有揉弦,在节奏部分,明白了吗? [00:36.86] [00:37.42]Three, four
三,四 [00:37.46]G
G调 [00:38.19] [00:38.63]B
B调 [00:40.40] [00:49.36]Now, same as you were with, with vibrato
现在,和你们刚才一样,用颤音 [00:51.41] [00:52.93]Three, four
三,四 [00:53.70] [01:05.57]Can you tell the difference?
你分辨出来有什么不同了吗? [01:06.93] [01:07.60]Um, not much
基本没有 [01:09.62] [01:12.56]Yes, there you are, you see, sounds the same
是的,你看,你看,听起来是一样的 [01:14.94]It sounded better without
没有的话听起来更好 [01:17.12]Yeah, I thought it did actually
是的,我觉得实际上确实是这样 [01:18.75]Sounds better without
没有揉弦听起来更好 [01:20.42] [01:20.84]Especially if we make it more marcato too
特别是如果我们让它更有节奏感的话 [01:23.82]It's a slightly more [?]
这是一个稍微的... [01:25.88] [01:27.38]Let's do it without
那就别揉弦再录吧 [01:28.15] [01:28.42]So you only hear the vibrato when you've got anything to say [?]
只有在你有话要说...的时候才会听到颤音 [01:31.36]Okay
好 [01:31.85] [01:32.68]And even then unless it, unless it happens to be a long one, like for example you've obviously got to have vibrato on those [?] bits
即使如此,除非它,除非它恰好是篇幅长一点,比如说,你显然得在那些地方有颤音 [01:39.58] [01:40.10]But even on the, uh, you know, your statements, Tony, for example, or the inner parts, "ba-da-da-da-da-dum" keep the vibrato fairly narrow, not too wide a vibrato
但即使是你的想法,托尼,比如说,或者里面的部分,"ba-da-da-da-dum",也要保持相当窄的颤音,不要太宽的颤音 [01:52.28] [01:54.21]That's it, that's it
对对对 [01:55.95] [02:04.44]I took violin for a term, and it killed me
我架了好久的小提琴,这简直要累死我 [02:07.36]Deadly, isn't it?
很要命,不是吗? [02:08.17]Deadly noise, deadly
要命的噪音,真要命 [02:10.33] [02:11.19]Right, shall we go on
确实,我们快点开始吧 [02:11.71]