ルラレル (feat. 可不)-西憂花/可不mp3下载无损flac下载
ルラレル (feat. 可不)-西憂花/可不在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 西憂花
[00:01.00] 作曲 : 西憂花
[00:19.71]晴天の霹靂
晴天霹雳 [00:22.68]形ばかりの春が通り過ぎて
徒具其形的春天已然过去 [00:26.22]慣れたくないものに
那些不愿习惯的事物 [00:27.99]ただ慣れてしまった
如今也已习以为常 [00:30.79]誰の表情だって
无论是谁的表情 [00:32.55]まともに見えないな
都难以真正看清 [00:33.93]突然大人にされたってわかんない
就算你突然把我当大人 我也搞不懂 [00:37.31]あー もう何もかも全部
啊— 我已对发生的这一切 [00:40.92]笑えなくなるんだな
真的笑不出来了 [00:44.00]このまま今日終えて
就这样告别今天 [00:47.01]夜の帳が下りるその前に
在夜幕落下之前 [00:50.46]やりたいこと一個
有一件想做的事 [00:52.55]諦めなきゃなんない
却又不得不放弃 [00:54.96]わかってくれなくちゃ
要是得不到理解 [00:56.74]なにも始まらなくて
什么都无从开始 [00:58.29]秒読みなぞったまま見上げる天井
仰望天花板就这样默默倒数 [01:01.78]俯瞰できるような強さ
愿上帝可以赐予我 [01:05.23]授かれますように
俯瞰众生的强大 [01:08.15]腹五分目の不機嫌飼い慣らし
强行习惯了胃里五分饱的不快心情 [01:11.13]ショートカット連なって不安視
看到增加的快捷方式就感到不安 [01:15.08]16対9を抜け出して遊ぶ
摆脱16:9的屏幕玩耍 [01:17.78]共犯みたいな感覚
感觉像是共犯 [01:20.46]僕ら絵画みたいに口を噤んで
我们不想如画作般闭上嘴 [01:23.80]そこにただ並んでいたくはないし
不想只是在那任其摆布陈列 [01:26.74]燦然な夜の一部になって
即使成不了 璀璨夜空作的一部分 [01:28.93]無双も迷走もできないけど
即使做不了 一往直前也好迷茫徘徊也罢 [01:32.92]願ってばかりで塞がった
将只顾着祈祷十指紧扣的手解开 [01:35.09]両手を解いて
付诸行动吧 [01:37.02]ここにいるよってこと交信したい
互相打电话说着 “我就在这里哦” [01:39.37]溶ける、化ける
融入社会、伪装自身 [01:40.71]並んだ優劣で
均由对比优劣而变的世界 [01:42.11]変わるセカイ逃げ出して
想要逃离这样的世界 [01:54.37]赤く灯るばかりの摩天楼
不断闪着红灯的摩天大楼 [01:57.05]観覧車は息を殺して
摩天轮也悄无声息 [02:00.44]見上げても夜はまだ明けなくて
即使抬头仰望夜空却还未天明 [02:04.87]退屈しのぎ 繰り返してるうちに
为了消遣 那不断往复的时光 [02:08.50]「もう帰る時間だよ」
「已经到该回去的时间了」 [02:09.91]だなんて味気ないや
话虽如此这样也太扫兴了 [02:13.19]そうやって今日だって眠って
那这样今天就早点睡吧 [02:32.55]いつも等身大だって偽ろうとして
总是想伪装成率真自然的人 [02:35.95]出来合いのセンチメンタル
但人本身就是多愁善感 [02:37.43]着飾ってた
表里不一 [02:39.06]散々な朝に間延びしたこの部屋で
在这散乱不堪早上起不来的这个房间里 [02:42.04]何を歌えるの
我还能唱些什么呢 [02:44.70]僕ら絵画みたいに口を噤んで
我们不愿如画作般闭上嘴 [02:48.09]そこにただ並んでいたくはないし
不愿只是在那任其摆布陈列 [02:51.26]燦然な夜の一部になって
即使成不了 璀璨夜空作的一部分 [02:53.37]無双も迷走もできないけど
即使做不了 一往直前也好迷茫徘徊也罢 [02:57.17]願ってばかりで塞がった
将只顾着祈祷十指紧扣的手解开 [02:59.53]両手を解いて
付诸行动吧 [03:01.34]ここにいるよってこと交信したい
互相打电话说着 “我就在这里哦” [03:03.63]溶ける、化ける
融入社会、伪装自身 [03:05.08]並んだ優劣で
均由对比优劣而变的世界 [03:06.56]変わるセカイ逃げ出して
我想逃离这样的世界
晴天霹雳 [00:22.68]形ばかりの春が通り過ぎて
徒具其形的春天已然过去 [00:26.22]慣れたくないものに
那些不愿习惯的事物 [00:27.99]ただ慣れてしまった
如今也已习以为常 [00:30.79]誰の表情だって
无论是谁的表情 [00:32.55]まともに見えないな
都难以真正看清 [00:33.93]突然大人にされたってわかんない
就算你突然把我当大人 我也搞不懂 [00:37.31]あー もう何もかも全部
啊— 我已对发生的这一切 [00:40.92]笑えなくなるんだな
真的笑不出来了 [00:44.00]このまま今日終えて
就这样告别今天 [00:47.01]夜の帳が下りるその前に
在夜幕落下之前 [00:50.46]やりたいこと一個
有一件想做的事 [00:52.55]諦めなきゃなんない
却又不得不放弃 [00:54.96]わかってくれなくちゃ
要是得不到理解 [00:56.74]なにも始まらなくて
什么都无从开始 [00:58.29]秒読みなぞったまま見上げる天井
仰望天花板就这样默默倒数 [01:01.78]俯瞰できるような強さ
愿上帝可以赐予我 [01:05.23]授かれますように
俯瞰众生的强大 [01:08.15]腹五分目の不機嫌飼い慣らし
强行习惯了胃里五分饱的不快心情 [01:11.13]ショートカット連なって不安視
看到增加的快捷方式就感到不安 [01:15.08]16対9を抜け出して遊ぶ
摆脱16:9的屏幕玩耍 [01:17.78]共犯みたいな感覚
感觉像是共犯 [01:20.46]僕ら絵画みたいに口を噤んで
我们不想如画作般闭上嘴 [01:23.80]そこにただ並んでいたくはないし
不想只是在那任其摆布陈列 [01:26.74]燦然な夜の一部になって
即使成不了 璀璨夜空作的一部分 [01:28.93]無双も迷走もできないけど
即使做不了 一往直前也好迷茫徘徊也罢 [01:32.92]願ってばかりで塞がった
将只顾着祈祷十指紧扣的手解开 [01:35.09]両手を解いて
付诸行动吧 [01:37.02]ここにいるよってこと交信したい
互相打电话说着 “我就在这里哦” [01:39.37]溶ける、化ける
融入社会、伪装自身 [01:40.71]並んだ優劣で
均由对比优劣而变的世界 [01:42.11]変わるセカイ逃げ出して
想要逃离这样的世界 [01:54.37]赤く灯るばかりの摩天楼
不断闪着红灯的摩天大楼 [01:57.05]観覧車は息を殺して
摩天轮也悄无声息 [02:00.44]見上げても夜はまだ明けなくて
即使抬头仰望夜空却还未天明 [02:04.87]退屈しのぎ 繰り返してるうちに
为了消遣 那不断往复的时光 [02:08.50]「もう帰る時間だよ」
「已经到该回去的时间了」 [02:09.91]だなんて味気ないや
话虽如此这样也太扫兴了 [02:13.19]そうやって今日だって眠って
那这样今天就早点睡吧 [02:32.55]いつも等身大だって偽ろうとして
总是想伪装成率真自然的人 [02:35.95]出来合いのセンチメンタル
但人本身就是多愁善感 [02:37.43]着飾ってた
表里不一 [02:39.06]散々な朝に間延びしたこの部屋で
在这散乱不堪早上起不来的这个房间里 [02:42.04]何を歌えるの
我还能唱些什么呢 [02:44.70]僕ら絵画みたいに口を噤んで
我们不愿如画作般闭上嘴 [02:48.09]そこにただ並んでいたくはないし
不愿只是在那任其摆布陈列 [02:51.26]燦然な夜の一部になって
即使成不了 璀璨夜空作的一部分 [02:53.37]無双も迷走もできないけど
即使做不了 一往直前也好迷茫徘徊也罢 [02:57.17]願ってばかりで塞がった
将只顾着祈祷十指紧扣的手解开 [02:59.53]両手を解いて
付诸行动吧 [03:01.34]ここにいるよってこと交信したい
互相打电话说着 “我就在这里哦” [03:03.63]溶ける、化ける
融入社会、伪装自身 [03:05.08]並んだ優劣で
均由对比优劣而变的世界 [03:06.56]変わるセカイ逃げ出して
我想逃离这样的世界