Civil War-Guns N' Rosesmp3下载无损flac下载
Civil War-Guns N' Roses在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : W. Axl Rose/Jeffrey Isbell/Saul Hudson/Duff McKagan
[00:00.40] 作曲 : W. Axl Rose/Jeffrey Isbell/Saul Hudson/Duff McKagan
[00:00.80]"What we''ve got here is failure to communicate
你看,我们总是面临话不投机 [00:11.92]Some men you just can''t reach...
天生如此,人们就是无法相互理解 [00:17.91]So, you get what we had here last week,
看到了吧,这就是我们上周所行之事的果 [00:20.65]Which is the way he wants it!
如他所愿! [00:21.84]Well, he gets it!
他做到了! [00:27.68]N'' I don''t like it any more than you men."
但是,我如同你一样不喜欢这样 [00:39.12]Look at your young men fighting
看看那些小伙子们,残酷争斗 [00:41.92]Look at your women crying
看看那些母亲和年轻的妇人,凄惨痛哭 [00:45.41]Look at your young men dying
再看看那些年轻的尸体 [00:48.59]The way they''ve always done before
如同前人悲剧一遍遍上演 [00:59.25]Look at the hate we''re breeding
看看我们滋生的仇恨 [01:09.37]Look at the fear we''re feeding
再看看我们散播的恐惧吧 [01:12.85]Look at the lives we''re leading
看看我们现在过的生活 [01:16.11]The way we''ve always done before
却在不停地重蹈覆辙 [01:25.20]My hands are tied
我无能为力 [01:29.75]The billions shift from side to side
看着万亿人流离失所 [01:32.62]And the wars go on with brainwashed pride
却还是被荣耀 [01:36.37]For the love of God and our human rights
或是被上帝之爱,民众权利洗脑 [01:39.54]And all these things are swept aside
横扫世间一切现存美好的 [01:42.93]By bloody hands time can''t deny
用一双无法被洗净的血手 [01:46.48]And are washed away by your genocide
种族屠杀之暴行亦被洗白 [01:49.89]And history hides the lies of our civil wars
历史掩盖所谓文明战争 [02:27.74]D''you wear a black armband
你是否戴上黑袖章 [02:29.56]When they shot the man
当他们开枪射向那个男人 [02:30.75]Who said "Peace could last forever"
那个高呼“世界永和平”的 [02:34.40]And in my first memories
在我记忆深处的 [02:35.91]They shot Kennedy
那个肯尼迪总统 [02:37.68]I went numb when I learned to see
当我在老道地洞察世事时,却麻木不堪 [02:41.22]So I never fell for Vietnam
我未曾踏上越南土地 [02:44.93]We got the wall of D.C. to remind us all
华盛顿的高墙也在提醒着我们 [02:48.38]That you can''t trust freedom
我们不能盲信“自由” [02:50.26]When it''s not in your hands
它从未曾具体地出现在我们手中 [02:52.25]When everybody''s fightin for their promised land
世间从来没有值得为之纷争的“应许之地” [02:56.74]And I don''t need your civil war
我并不需要你们所谓“文明战争” [03:03.72]It feeds the rich while it buries the poor
它只会养肥富人,杀死穷人 [03:10.98]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [03:14.01]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [03:15.76]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [03:18.00]I don''t need your civil war
我并不需要你们所谓“文明战争” [03:52.36]Look at the shoes your filling
看看满是销烟的战场 [03:55.53]Look at the blood we''re spilling
看看我们喋血的战场 [03:58.96]Look at the world we''re killing
看看屠杀世间的战场 [04:02.76]The way we''ve always done before
我们一次次重蹈历史的悲剧 [04:06.66]Look in the doubt we''ve wallowed
好好想想我们的疑惑 [04:09.57]Look at the leaders we''ve followed
好好看看我们的领导者 [04:13.30]Look at the lies we''ve swallowed
好好品味我们吞下的谎言 [04:16.84]And I don''t want to hear no more
我不堪再闻 [04:26.28]My hands are tied
我无力再赴 [04:30.76]For all I''ve seen has changed my mind
我所亲见的,深刻改变了我的思想 [04:33.82]But still the wars go on as the years go by
然而时过境迁,战争仍然存在着 [04:37.41]With no love of God or human rights
不是为了上帝之爱,民众权利 [04:40.55]''Cause all these dreams are swept aside
美好的梦想被抛之脑后 [04:43.98]By bloody hands of the hypnotized
被那催眠了的血淋淋的双手 [04:46.66]Who carry the cross of homicide
谁背负起杀戮的十字架 [04:51.29]And history bears the scars of our civil wars
历史铭记着“文明战争”的伤痕 [05:29.73]"WE PRACTICE SELECTIVE ANNIHILATION OF MAYORS AND GOVERNMENT OFFICIALS“
话术是这样:“让我们推翻现在的统治者” [05:32.50]FOR EXAMPLE TO CREATE A VACUUM
“创造一个权力真空” [05:35.25]THEN WE FILL THAT VACUUM
“我们再上位” [05:36.11]AS POPULAR WAR ADVANCES
“我们会取得民心” [05:37.20]PEACE IS CLOSER"
“和平就不远了” [05:40.75]I don''t need your civil war
我一贯反对“文明”的战争 [05:46.90]It feeds the rich while it buries the poor
它只会养胖富人,杀死穷人 [05:53.67]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [05:56.92]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [05:58.68]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [06:00.76]And I don''t need your civil war
我反对“文明”的战争 [06:04.90]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:14.56]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:21.22]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [06:23.70]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [06:25.70]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [06:27.54]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:34.84]I don''t need one more war
我不要你们的“文明战争” [06:54.53]I don''t need one more war
我不要你们的“文明战争” [07:14.17]Whaz so civil ''bout war anyway
世界从来就没有什么“文明”战争
你看,我们总是面临话不投机 [00:11.92]Some men you just can''t reach...
天生如此,人们就是无法相互理解 [00:17.91]So, you get what we had here last week,
看到了吧,这就是我们上周所行之事的果 [00:20.65]Which is the way he wants it!
如他所愿! [00:21.84]Well, he gets it!
他做到了! [00:27.68]N'' I don''t like it any more than you men."
但是,我如同你一样不喜欢这样 [00:39.12]Look at your young men fighting
看看那些小伙子们,残酷争斗 [00:41.92]Look at your women crying
看看那些母亲和年轻的妇人,凄惨痛哭 [00:45.41]Look at your young men dying
再看看那些年轻的尸体 [00:48.59]The way they''ve always done before
如同前人悲剧一遍遍上演 [00:59.25]Look at the hate we''re breeding
看看我们滋生的仇恨 [01:09.37]Look at the fear we''re feeding
再看看我们散播的恐惧吧 [01:12.85]Look at the lives we''re leading
看看我们现在过的生活 [01:16.11]The way we''ve always done before
却在不停地重蹈覆辙 [01:25.20]My hands are tied
我无能为力 [01:29.75]The billions shift from side to side
看着万亿人流离失所 [01:32.62]And the wars go on with brainwashed pride
却还是被荣耀 [01:36.37]For the love of God and our human rights
或是被上帝之爱,民众权利洗脑 [01:39.54]And all these things are swept aside
横扫世间一切现存美好的 [01:42.93]By bloody hands time can''t deny
用一双无法被洗净的血手 [01:46.48]And are washed away by your genocide
种族屠杀之暴行亦被洗白 [01:49.89]And history hides the lies of our civil wars
历史掩盖所谓文明战争 [02:27.74]D''you wear a black armband
你是否戴上黑袖章 [02:29.56]When they shot the man
当他们开枪射向那个男人 [02:30.75]Who said "Peace could last forever"
那个高呼“世界永和平”的 [02:34.40]And in my first memories
在我记忆深处的 [02:35.91]They shot Kennedy
那个肯尼迪总统 [02:37.68]I went numb when I learned to see
当我在老道地洞察世事时,却麻木不堪 [02:41.22]So I never fell for Vietnam
我未曾踏上越南土地 [02:44.93]We got the wall of D.C. to remind us all
华盛顿的高墙也在提醒着我们 [02:48.38]That you can''t trust freedom
我们不能盲信“自由” [02:50.26]When it''s not in your hands
它从未曾具体地出现在我们手中 [02:52.25]When everybody''s fightin for their promised land
世间从来没有值得为之纷争的“应许之地” [02:56.74]And I don''t need your civil war
我并不需要你们所谓“文明战争” [03:03.72]It feeds the rich while it buries the poor
它只会养肥富人,杀死穷人 [03:10.98]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [03:14.01]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [03:15.76]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [03:18.00]I don''t need your civil war
我并不需要你们所谓“文明战争” [03:52.36]Look at the shoes your filling
看看满是销烟的战场 [03:55.53]Look at the blood we''re spilling
看看我们喋血的战场 [03:58.96]Look at the world we''re killing
看看屠杀世间的战场 [04:02.76]The way we''ve always done before
我们一次次重蹈历史的悲剧 [04:06.66]Look in the doubt we''ve wallowed
好好想想我们的疑惑 [04:09.57]Look at the leaders we''ve followed
好好看看我们的领导者 [04:13.30]Look at the lies we''ve swallowed
好好品味我们吞下的谎言 [04:16.84]And I don''t want to hear no more
我不堪再闻 [04:26.28]My hands are tied
我无力再赴 [04:30.76]For all I''ve seen has changed my mind
我所亲见的,深刻改变了我的思想 [04:33.82]But still the wars go on as the years go by
然而时过境迁,战争仍然存在着 [04:37.41]With no love of God or human rights
不是为了上帝之爱,民众权利 [04:40.55]''Cause all these dreams are swept aside
美好的梦想被抛之脑后 [04:43.98]By bloody hands of the hypnotized
被那催眠了的血淋淋的双手 [04:46.66]Who carry the cross of homicide
谁背负起杀戮的十字架 [04:51.29]And history bears the scars of our civil wars
历史铭记着“文明战争”的伤痕 [05:29.73]"WE PRACTICE SELECTIVE ANNIHILATION OF MAYORS AND GOVERNMENT OFFICIALS“
话术是这样:“让我们推翻现在的统治者” [05:32.50]FOR EXAMPLE TO CREATE A VACUUM
“创造一个权力真空” [05:35.25]THEN WE FILL THAT VACUUM
“我们再上位” [05:36.11]AS POPULAR WAR ADVANCES
“我们会取得民心” [05:37.20]PEACE IS CLOSER"
“和平就不远了” [05:40.75]I don''t need your civil war
我一贯反对“文明”的战争 [05:46.90]It feeds the rich while it buries the poor
它只会养胖富人,杀死穷人 [05:53.67]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [05:56.92]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [05:58.68]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [06:00.76]And I don''t need your civil war
我反对“文明”的战争 [06:04.90]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:14.56]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:21.22]Your power hungry sellin'' soldiers
在人肉商店贩卖着的士兵们 [06:23.70]In a human grocery store
是为了满足你们贪婪权力 [06:25.70]Ain''t that fresh
哈,年轻人的肉新鲜吗? [06:27.54]I don''t need your civil war
我不要你们的“文明战争” [06:34.84]I don''t need one more war
我不要你们的“文明战争” [06:54.53]I don''t need one more war
我不要你们的“文明战争” [07:14.17]Whaz so civil ''bout war anyway
世界从来就没有什么“文明”战争