毒林檎 -Instrumental--DECO*27mp3下载无损flac下载
毒林檎 -Instrumental--DECO*27在线试听免费歌词下载
[00:05.033] 嫌ったくせして「好き」ってか
明明讨厌我 却又对我说“喜欢” [00:06.983] そんなのやってらんないわ
真让人难以接受 [00:10.144] きみが先に離れたのに
明明是你先离我而去 [00:12.798] ねえ頭イッちゃった?
是脑袋有问题吗? [00:14.878] 「ごめん」ってウケんね ざまあみろ
“对不起啊”还是免了吧 都是你活该 [00:16.883] どこまで勝手なんだって
到底还要多任性 [00:19.948] それはそうと その泣き顔
快要哭出来的样子 [00:22.575] ねえちょっと好みかも
可能正是我喜欢的 [00:24.703] [00:24.861] もうこれ以上は やめときなって
不要再这样下去了 [00:29.763] もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
否则我会变得成熟 [00:35.496] [00:35.954] 無理になるから
同样的招式也不再奏效 [00:36.894] 愛の毒味したって 美味い美味い
你的爱如同美味的毒药 [00:39.178] 痺れる甘みだって 感じたい
甜蜜中又带着一丝麻痹 [00:41.637] あの味が忘れられない
那味道让我难以忘怀 [00:44.133] 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
对你的喜欢也随着那甜美一同 在我舌尖消失 [00:47.048] 妄想にしちゃ案外リアル
本以为是幻想 却意外地真实 [00:51.810] あの味が忘れられない
那味道在我脑海挥之不去 [00:54.101] きみはきっと林檎なんだ
你一定是一颗毒苹果 [00:55.741] あれもこれも真っ赤っ赤
带着通红的外表 [00:58.670] 馬鹿みたい
引诱着我来品尝 [00:59.173] [01:09.326] 変わったフリして ネゴってさ
装出改过自新的样子 [01:11.337] あらあらホントやってんな
“哎呀,真的在照做呐” [01:14.687] 寂しいのが透けていてよ
透过语言都能感受到的寂寞 [01:17.144] ねえダサいよ
真的太逊了 [01:18.468] [01:18.724] 痛んだ虫歯 楽にするシガー
香烟将蛀牙的痛感压抑 [01:21.049] だめなあたしが
“我真是没用啊” [01:22.328] 弱音混ぜてふかす ぷかー
不禁感叹自己的弱小 [01:24.114] メンタルピンチ 乗っちゃう裏ドラ?
紧张的心 随着深夜的节目 [01:26.564] なのにアガれないサガっていくだけ
为何却毫无缓和? [01:29.101] [01:29.302] もうこれ以上は やめときなって
不要再这样了 [01:34.102] もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
不然我会成熟 也成为红苹果 [01:39.936] [01:41.053] 愛の毒味したって 美味い美味い
爱情的毒 让我沉湎 [01:43.676] 痺れる甘みだって 感じたい
想要感受那有些麻痹 [01:46.232] あの味が忘れられない
却又记忆犹新的甜味 [01:48.614] 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
我想要细细品尝 却与喜欢一同融化在口中 [01:51.503] 妄想にしちゃ案外リアル
难辨真假的味道 [01:55.885] あの味が忘れられない
让我无法忘记 [01:58.402] きみはきっと林檎なんだ
你一定是一颗毒苹果 [02:00.033] あれもこれも真っ赤っ赤
带着通红的外表 [02:01.172] [02:01.312] 食べなくたって 不味い不味い
即使不用尝 也知道不好吃 [02:03.465] 未練の皮を剥いてみたってさ
试着把还没有成熟的皮削去 [02:05.856] きみとの恋は味がしない
只剩下食之无味的果肉 如同我的爱情一般 [02:08.355] あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?
要不还是让别人试试吧? [02:11.119] 思い出にバイバイ シラフ
挥手告别回忆 [02:15.721] きみとの恋は味がしない
我们的爱情淡如白水 [02:18.178] あたしだって林檎なんだ
我肯定也是一颗苹果 [02:19.749] きみ以上に真っ赤っ赤
拥有比你更红的表皮 [02:22.419] 馬鹿みたい
笨蛋也是我本色出演
明明讨厌我 却又对我说“喜欢” [00:06.983] そんなのやってらんないわ
真让人难以接受 [00:10.144] きみが先に離れたのに
明明是你先离我而去 [00:12.798] ねえ頭イッちゃった?
是脑袋有问题吗? [00:14.878] 「ごめん」ってウケんね ざまあみろ
“对不起啊”还是免了吧 都是你活该 [00:16.883] どこまで勝手なんだって
到底还要多任性 [00:19.948] それはそうと その泣き顔
快要哭出来的样子 [00:22.575] ねえちょっと好みかも
可能正是我喜欢的 [00:24.703] [00:24.861] もうこれ以上は やめときなって
不要再这样下去了 [00:29.763] もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
否则我会变得成熟 [00:35.496] [00:35.954] 無理になるから
同样的招式也不再奏效 [00:36.894] 愛の毒味したって 美味い美味い
你的爱如同美味的毒药 [00:39.178] 痺れる甘みだって 感じたい
甜蜜中又带着一丝麻痹 [00:41.637] あの味が忘れられない
那味道让我难以忘怀 [00:44.133] 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
对你的喜欢也随着那甜美一同 在我舌尖消失 [00:47.048] 妄想にしちゃ案外リアル
本以为是幻想 却意外地真实 [00:51.810] あの味が忘れられない
那味道在我脑海挥之不去 [00:54.101] きみはきっと林檎なんだ
你一定是一颗毒苹果 [00:55.741] あれもこれも真っ赤っ赤
带着通红的外表 [00:58.670] 馬鹿みたい
引诱着我来品尝 [00:59.173] [01:09.326] 変わったフリして ネゴってさ
装出改过自新的样子 [01:11.337] あらあらホントやってんな
“哎呀,真的在照做呐” [01:14.687] 寂しいのが透けていてよ
透过语言都能感受到的寂寞 [01:17.144] ねえダサいよ
真的太逊了 [01:18.468] [01:18.724] 痛んだ虫歯 楽にするシガー
香烟将蛀牙的痛感压抑 [01:21.049] だめなあたしが
“我真是没用啊” [01:22.328] 弱音混ぜてふかす ぷかー
不禁感叹自己的弱小 [01:24.114] メンタルピンチ 乗っちゃう裏ドラ?
紧张的心 随着深夜的节目 [01:26.564] なのにアガれないサガっていくだけ
为何却毫无缓和? [01:29.101] [01:29.302] もうこれ以上は やめときなって
不要再这样了 [01:34.102] もうこれ以上は あたしが熟れちゃって
不然我会成熟 也成为红苹果 [01:39.936] [01:41.053] 愛の毒味したって 美味い美味い
爱情的毒 让我沉湎 [01:43.676] 痺れる甘みだって 感じたい
想要感受那有些麻痹 [01:46.232] あの味が忘れられない
却又记忆犹新的甜味 [01:48.614] 噛むたびに消えちゃうんだ 好きと一緒に
我想要细细品尝 却与喜欢一同融化在口中 [01:51.503] 妄想にしちゃ案外リアル
难辨真假的味道 [01:55.885] あの味が忘れられない
让我无法忘记 [01:58.402] きみはきっと林檎なんだ
你一定是一颗毒苹果 [02:00.033] あれもこれも真っ赤っ赤
带着通红的外表 [02:01.172] [02:01.312] 食べなくたって 不味い不味い
即使不用尝 也知道不好吃 [02:03.465] 未練の皮を剥いてみたってさ
试着把还没有成熟的皮削去 [02:05.856] きみとの恋は味がしない
只剩下食之无味的果肉 如同我的爱情一般 [02:08.355] あたしじゃない誰かに 食べてもらえば?
要不还是让别人试试吧? [02:11.119] 思い出にバイバイ シラフ
挥手告别回忆 [02:15.721] きみとの恋は味がしない
我们的爱情淡如白水 [02:18.178] あたしだって林檎なんだ
我肯定也是一颗苹果 [02:19.749] きみ以上に真っ赤っ赤
拥有比你更红的表皮 [02:22.419] 馬鹿みたい
笨蛋也是我本色出演
毒林檎 -Instrumental--DECO*27热门评论
doce最近几首的纯音真的是太强了[流泪]
就是你们连伴奏都不放过是吧?
感觉rockwell真的一次比一次强啊
你不如说rockwell又进步了,,,德好几年没编曲了都
听inst才发现用了好多有意思的乐器啊,好棒