woodside gardens 16 december 2012-Jane Removermp3下载无损flac下载
woodside gardens 16 december 2012-Jane Remover在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jane Remover
[00:01.00] 作曲 : Jane Remover
[00:05.02] Yeah, that's why I said "Hard to explain"
[00:16.73] And that was why when my mom came in here I was like, freaking out
[00:20.01] Oh yeah, but um—
[00:20.69]
[00:21.74] Blue team, blue team, need their trust in me
蓝队,蓝队,需要他们信任我 [00:26.97] Wrong crowd, old feed
错误的人群,破旧的饲料 [00:31.45] I-I-I'm restless, no sleep, I know I hurt you, go burn me
我坐立不安,难以入眠,我知道我让你变得遍体鳞伤,去让我燃烧殆尽吧 [00:37.02] What-What's wrong with me?
我到底出现了什么问题 [00:42.02] Head hurts, stomach hurts
头痛欲裂,肚子酸疼 [00:45.28] Too many thoughts, my head 'bout to burst
太多的思绪,我的头快被粉碎了 [00:47.88] Why can't I be her?
为什么我不能成为她 [00:50.58] She don't like you anyway
反正她又不爱你 [00:52.77] [00:53.15] Shut up, faggot, bury the hatchet
闭嘴** 停战吧 [00:55.77] They won't like you unless you're acting
他们不会喜欢你,除非你在演戏 [00:58.41] Saw you and acted, the changes were drastic
看见你便付诸行动,这变化那么极端 [01:00.87] His life on a flagpole, he want you in a casket
他的生命在旗杆之上,他希望你在棺材里 [01:03.64] Shut up, faggot, bury the hatchet—
闭嘴** 言归于好吧 [01:05.76] (Feeling dangerous, I might harm it all away) —Unless you're acting
(感觉很危险,我可能会把一切都毁了)除非你在演戏 [01:08.88] Thought you were special, she's not even nice to him (Feeling dangerous, I might harm it all away)
我以为你很特别,她对他甚至都不好(感觉好危险,我或许会伤害这一切) [01:13.93] [01:14.85] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了) [01:17.46] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了) [01:18.88] (Can't feel it anymore)
(再也感受不到了) [01:20.11] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了!!) [01:22.30] [01:24.22] Feeling dangerous, I might harm it all away
感受到了危险,我可能就会将其全部摧毁 [01:26.77] Can't feel it anymore, can't go back to yesterday
再也无法感受了,更无望回到昨日 [01:29.56] That's not me anymore, so who are you trying to save?
那已经不再是我了,所以你在尝试解救谁? [01:32.10] When you got no one to call, I won't be there to blame
当你找不到任何人的时候,我不会责怪你的 [01:34.83] Feeling dangerous, I might harm it all away
感受到了危险,我可能就会将其全部摧毁 [01:37.22] Can't feel it anymore, can't go back to yesterday
再也无法感受了,更无望回到昨日 [01:40.00] That's not me anymore, so who are you trying to save?
那已经不再是我了,所以你在尝试救赎谁? [01:42.59] When you got no one to—
当你找不到任何人的时候—— [01:44.24] [01:45.01] Floor
在地板上
蓝队,蓝队,需要他们信任我 [00:26.97] Wrong crowd, old feed
错误的人群,破旧的饲料 [00:31.45] I-I-I'm restless, no sleep, I know I hurt you, go burn me
我坐立不安,难以入眠,我知道我让你变得遍体鳞伤,去让我燃烧殆尽吧 [00:37.02] What-What's wrong with me?
我到底出现了什么问题 [00:42.02] Head hurts, stomach hurts
头痛欲裂,肚子酸疼 [00:45.28] Too many thoughts, my head 'bout to burst
太多的思绪,我的头快被粉碎了 [00:47.88] Why can't I be her?
为什么我不能成为她 [00:50.58] She don't like you anyway
反正她又不爱你 [00:52.77] [00:53.15] Shut up, faggot, bury the hatchet
闭嘴** 停战吧 [00:55.77] They won't like you unless you're acting
他们不会喜欢你,除非你在演戏 [00:58.41] Saw you and acted, the changes were drastic
看见你便付诸行动,这变化那么极端 [01:00.87] His life on a flagpole, he want you in a casket
他的生命在旗杆之上,他希望你在棺材里 [01:03.64] Shut up, faggot, bury the hatchet—
闭嘴** 言归于好吧 [01:05.76] (Feeling dangerous, I might harm it all away) —Unless you're acting
(感觉很危险,我可能会把一切都毁了)除非你在演戏 [01:08.88] Thought you were special, she's not even nice to him (Feeling dangerous, I might harm it all away)
我以为你很特别,她对他甚至都不好(感觉好危险,我或许会伤害这一切) [01:13.93] [01:14.85] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了) [01:17.46] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了) [01:18.88] (Can't feel it anymore)
(再也感受不到了) [01:20.11] (I might harm it all away)
(我可能会把一切都毁了!!) [01:22.30] [01:24.22] Feeling dangerous, I might harm it all away
感受到了危险,我可能就会将其全部摧毁 [01:26.77] Can't feel it anymore, can't go back to yesterday
再也无法感受了,更无望回到昨日 [01:29.56] That's not me anymore, so who are you trying to save?
那已经不再是我了,所以你在尝试解救谁? [01:32.10] When you got no one to call, I won't be there to blame
当你找不到任何人的时候,我不会责怪你的 [01:34.83] Feeling dangerous, I might harm it all away
感受到了危险,我可能就会将其全部摧毁 [01:37.22] Can't feel it anymore, can't go back to yesterday
再也无法感受了,更无望回到昨日 [01:40.00] That's not me anymore, so who are you trying to save?
那已经不再是我了,所以你在尝试救赎谁? [01:42.59] When you got no one to—
当你找不到任何人的时候—— [01:44.24] [01:45.01] Floor
在地板上