キルミーキルミーキルミー-logicomp3下载无损flac下载
キルミーキルミーキルミー-logico在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 楽しい日々はずっと 続きはしないけど
虽然快乐的日子不会一直持续下去 [00:07.09]哀しいことはずっと 心に残るでしょ う?
但悲伤的事会一直留在心里吧? [00:11.87]消えたいだけの今日 を 指折り数えては
屈指数着只想消失的今天 [00:16.60]平熱の涙が 肌を濡らすでしょ う
温热的眼泪会浸湿皮肤吧 [00:21.49]なんてこと になってしまっ たん だ!
有什么事发生了! [00:25.76](とめて、とめてその息の根を)
(住手,住手,不要断其性命) [00:26.32]これ以上もう何を喪うの?
我还能再失去什么? [00:30.86]踏み躙られた今日 は 別に特別なんかじゃない
被践踏的今天也依然没有什么特别 [00:35.36]それは当たり前の顔をして 気安く嗤った
那副理所当然的表情轻松地笑了笑 [00:40.59]例えこの 儘死んでみても
就这样去死吧 [00:43.02]誰も気にはしないさ
没有人会在乎的呀 [00:44.95]ならば おかしくなってしまって 気安く笑っ ていたいよ
这样的话 我想变得可笑 轻松地笑着 [00:59.89]頭の中でずっと 何かが 蠢いて
大脑不停地颤动 [01:04.68]私の胸はずっと 早鐘鳴らした
我的心也如同刀割 [01:09.51]消したいこの思いは 染み付いて離れずに
想要抹去的这个念头 深深地印在心里挥之不去 [01:14.27]それでもこの 身体 生きようとしているね
即便如此 这副身体还是说着想活下去 [01:19.00]ひとりひとつ だった筈なんだ
一个接一个 应该是这样的 [01:21.91](ふれて、ふれてその首筋に)
(碰一下,碰一下脖子) [01:21.94]無 責任 な言葉を黙らせて
不负责任的话就别说了 [01:27.26]ばかみたいだね
不然就会像个笨蛋一样 [01:28.58]映画の中のような 事が余りにも多過ぎて
像电影里那样的事太多了 [01:32.88]ひとり打ちのめされて堕ちて あなたは嗤っ た
被打的头破血流的孤零的你却笑了 [01:38.20]適当な嘘吐いて 今をやり過ごすだけなら
如果只是随便撒个谎打发现在 [01:42.58]いっそ おかしくなってしまっ て
索性会变得更可笑吧 [01:45.24]あなたを傷つけ たいよ
我好想要折磨你呀 [02:07.76]蒐めた 小さな小さな欠片達を今
聚集了的小碎片们现在 [02:11.96]なくした なくした なくして 消えた
弄丢了不见了跑掉了消失了 [02:16.73]私 の 震える震える心の奥底で
在我震颤的内心深处 [02:21.55]わらって わらって わらって くれよ
放肆 嘲笑吧 讥笑吧 狂笑吧 [02:30.96]或る朝目が醒めて 虫けらにでもなっていた ら
在某天醒来 我变成了个小虫子 [02:35.31]きっとこの痛みすら全部 忘れ てしまえるんだって
这样的话一定会忘记所有的痛苦 [02:40.57]散々な人生と 嘲るだけの毎日 を
每天都在嘲笑悲惨的人生 [02:44.87]何時か笑い飛ばせるような 未来も今はいらないよ
现在也不需要能一笑置之的未来 [02:50.98]踏み躙られた今日は 別に特別なんかじゃない
被践踏的今天并不是特别的 [02:55.15]それは当たり前の顔をして 気安く嗤っ た
那个理所当然的表情轻松地笑了 [03:00.39]例えこの儘死んでみても
就这样去死吧 [03:02.83]誰も気にはしないさ
没人会在意的 [03:04.76]ならば おかしくなってしまって 気安く笑っ ていたいよ
这样的话 我想变得可笑 我想轻松地笑着 [03:16.98]許せない日々 だ
这是无法被允许的日子 吧
虽然快乐的日子不会一直持续下去 [00:07.09]哀しいことはずっと 心に残るでしょ う?
但悲伤的事会一直留在心里吧? [00:11.87]消えたいだけの今日 を 指折り数えては
屈指数着只想消失的今天 [00:16.60]平熱の涙が 肌を濡らすでしょ う
温热的眼泪会浸湿皮肤吧 [00:21.49]なんてこと になってしまっ たん だ!
有什么事发生了! [00:25.76](とめて、とめてその息の根を)
(住手,住手,不要断其性命) [00:26.32]これ以上もう何を喪うの?
我还能再失去什么? [00:30.86]踏み躙られた今日 は 別に特別なんかじゃない
被践踏的今天也依然没有什么特别 [00:35.36]それは当たり前の顔をして 気安く嗤った
那副理所当然的表情轻松地笑了笑 [00:40.59]例えこの 儘死んでみても
就这样去死吧 [00:43.02]誰も気にはしないさ
没有人会在乎的呀 [00:44.95]ならば おかしくなってしまって 気安く笑っ ていたいよ
这样的话 我想变得可笑 轻松地笑着 [00:59.89]頭の中でずっと 何かが 蠢いて
大脑不停地颤动 [01:04.68]私の胸はずっと 早鐘鳴らした
我的心也如同刀割 [01:09.51]消したいこの思いは 染み付いて離れずに
想要抹去的这个念头 深深地印在心里挥之不去 [01:14.27]それでもこの 身体 生きようとしているね
即便如此 这副身体还是说着想活下去 [01:19.00]ひとりひとつ だった筈なんだ
一个接一个 应该是这样的 [01:21.91](ふれて、ふれてその首筋に)
(碰一下,碰一下脖子) [01:21.94]無 責任 な言葉を黙らせて
不负责任的话就别说了 [01:27.26]ばかみたいだね
不然就会像个笨蛋一样 [01:28.58]映画の中のような 事が余りにも多過ぎて
像电影里那样的事太多了 [01:32.88]ひとり打ちのめされて堕ちて あなたは嗤っ た
被打的头破血流的孤零的你却笑了 [01:38.20]適当な嘘吐いて 今をやり過ごすだけなら
如果只是随便撒个谎打发现在 [01:42.58]いっそ おかしくなってしまっ て
索性会变得更可笑吧 [01:45.24]あなたを傷つけ たいよ
我好想要折磨你呀 [02:07.76]蒐めた 小さな小さな欠片達を今
聚集了的小碎片们现在 [02:11.96]なくした なくした なくして 消えた
弄丢了不见了跑掉了消失了 [02:16.73]私 の 震える震える心の奥底で
在我震颤的内心深处 [02:21.55]わらって わらって わらって くれよ
放肆 嘲笑吧 讥笑吧 狂笑吧 [02:30.96]或る朝目が醒めて 虫けらにでもなっていた ら
在某天醒来 我变成了个小虫子 [02:35.31]きっとこの痛みすら全部 忘れ てしまえるんだって
这样的话一定会忘记所有的痛苦 [02:40.57]散々な人生と 嘲るだけの毎日 を
每天都在嘲笑悲惨的人生 [02:44.87]何時か笑い飛ばせるような 未来も今はいらないよ
现在也不需要能一笑置之的未来 [02:50.98]踏み躙られた今日は 別に特別なんかじゃない
被践踏的今天并不是特别的 [02:55.15]それは当たり前の顔をして 気安く嗤っ た
那个理所当然的表情轻松地笑了 [03:00.39]例えこの儘死んでみても
就这样去死吧 [03:02.83]誰も気にはしないさ
没人会在意的 [03:04.76]ならば おかしくなってしまって 気安く笑っ ていたいよ
这样的话 我想变得可笑 我想轻松地笑着 [03:16.98]許せない日々 だ
这是无法被允许的日子 吧