No other life is attractive-Thirteen Sensesmp3下载无损flac下载
No other life is attractive-Thirteen Senses在线试听免费歌词下载
[00:00.86]能把pop推嚮無底的深淵的力量
[00:01.53]
[00:02.47]rock'n'roll
[00:03.65]
[00:04.65]製作:魊魋魍魎魑魅
[00:05.87]
[00:07.00]
[00:08.06]Thirteen Senses
[00:09.20]No Other Life Is Attractive
[00:10.50]
[00:29.26]When you're landing do you reach out?
当你决意着陆 你确定你脚踏土地了? [00:35.28]They're lining up to shoot you down
人们排着长队 要把你放倒 [00:41.14]Banging your head on the pavement
要在人行道上痛扁你 [00:48.46]No other life is attractive
什么样的活法 我都不感兴趣 [00:53.00] [01:08.33]Get your teeth in, sophistication
有教养地 合上你的嘴 [01:14.85]Took the road and it got demoted
上路吧 虽然那路正在下沉 [01:21.38]The least adapted, drive impression
最不适宜的 是开车的印象 [01:27.81]At least appearance seems dead
至少 那外表看起来已经死掉 [01:33.65] [01:34.09]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [01:40.10]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [01:46.48]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [01:52.87]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [02:01.25] [02:18.36]One perspective you could look at
无疑 你可从某个角度 [02:24.43]Without doubt this life's attractive
审视这生活是否有吸引力 [02:30.93]So we're drifting it feels I've lost faith
所以 我们正在漂泊 看起来我已失掉信念 [02:37.24]Only this life is attractive
只有这种生活 是诱人的 [02:42.89] [02:44.47]We did our damage and not in anyone else
我们损失我们的损失 而涉及他人 [02:51.05]I couldn't do that now, and don't even try
如今我不会再那样做 甚至 我不会再试第二次 [02:56.87]A constant wonder is a way out
经常发生的奇迹 便是出路 [03:03.79]I draw conclusions for myself out loud
我高声为自己做下结论 [03:08.47] [03:09.05]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [03:15.39]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [03:21.94]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [03:28.94]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [03:35.17] [04:04.67]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [04:10.53]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [04:17.05]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [04:24.33]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [04:31.19] [04:31.38]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [04:37.45]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [04:44.10]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [04:51.39]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [04:58.09] [05:01.30] [05:03.03] [05:21.85]
当你决意着陆 你确定你脚踏土地了? [00:35.28]They're lining up to shoot you down
人们排着长队 要把你放倒 [00:41.14]Banging your head on the pavement
要在人行道上痛扁你 [00:48.46]No other life is attractive
什么样的活法 我都不感兴趣 [00:53.00] [01:08.33]Get your teeth in, sophistication
有教养地 合上你的嘴 [01:14.85]Took the road and it got demoted
上路吧 虽然那路正在下沉 [01:21.38]The least adapted, drive impression
最不适宜的 是开车的印象 [01:27.81]At least appearance seems dead
至少 那外表看起来已经死掉 [01:33.65] [01:34.09]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [01:40.10]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [01:46.48]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [01:52.87]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [02:01.25] [02:18.36]One perspective you could look at
无疑 你可从某个角度 [02:24.43]Without doubt this life's attractive
审视这生活是否有吸引力 [02:30.93]So we're drifting it feels I've lost faith
所以 我们正在漂泊 看起来我已失掉信念 [02:37.24]Only this life is attractive
只有这种生活 是诱人的 [02:42.89] [02:44.47]We did our damage and not in anyone else
我们损失我们的损失 而涉及他人 [02:51.05]I couldn't do that now, and don't even try
如今我不会再那样做 甚至 我不会再试第二次 [02:56.87]A constant wonder is a way out
经常发生的奇迹 便是出路 [03:03.79]I draw conclusions for myself out loud
我高声为自己做下结论 [03:08.47] [03:09.05]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [03:15.39]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [03:21.94]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [03:28.94]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [03:35.17] [04:04.67]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [04:10.53]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [04:17.05]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [04:24.33]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [04:31.19] [04:31.38]And soon the most obvious fear will arise
不久以后 那最明显的恐惧 就将出现 [04:37.45]That you die in this life, and there's nowhere to go
你终将死于这种活法 并且 再无别的地方可去 [04:44.10]The consequence is eating away at the heart
最终结果 正在蚕食你的心脏 [04:51.39]And I keep forgetting how to write good songs
而我 总是忘掉怎么写出好歌 [04:58.09] [05:01.30] [05:03.03] [05:21.85]