An Upturned Crab-James Yorkston/Nina Persson/The Second Hand Orchestramp3下载无损flac下载
An Upturned Crab-James Yorkston/Nina Persson/The Second Hand Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : James Yorkston
[00:01.00] 作曲 : James Yorkston
[00:06.33]This year, out of all the years, I wish to share
在所有岁月里 唯独今年我想与你分享 [00:11.73]I cannot see the age ins you, if I am not here
若我不在此处 便看不见你眼角的沧桑 [00:18.93]Tell me each footstep of your adventures
告诉我你每次冒险的足迹 [00:43.05]The small events that change you
那些改变你的微小际遇 [00:51.48]How dare you change without me
你怎敢独自蜕变 [00:57.03]Today you say you found an upturned crab
今日你说发现一只翻倒的螃蟹 [01:00.24]An upturned crap
一只翻倒的螃蟹 [01:10.56]How unfortunate I was to have missed that
多遗憾我未能亲眼见证 [01:30.36]I would have loved to have seen
我多想看见 [01:30.93]Your mind working out this salty little scene
你解读这咸涩小场景时的神情 [01:32.40]Discussing all the truths playing out in front of you
讨论所有在你眼前展开的真实 [01:46.26]I lived a life on the road
我曾漂泊在路上 [01:49.59]And I thought I was doing grand
自以为活得辉煌 [01:52.98]But the gold remained at home
但真正的宝藏始终在家乡 [01:56.43]And I missed watching you grow
我错过了你的成长 [01:59.73]How I missed watching you grow
多么遗憾错过你的成长 [02:01.41]Today you say you found an upturned crab
今日你说发现一只翻倒的螃蟹 [02:35.04]An upturned crap
一只翻倒的螃蟹 [02:45.39]How unfortunate I was to have missed that
多遗憾我未能亲眼见证
在所有岁月里 唯独今年我想与你分享 [00:11.73]I cannot see the age ins you, if I am not here
若我不在此处 便看不见你眼角的沧桑 [00:18.93]Tell me each footstep of your adventures
告诉我你每次冒险的足迹 [00:43.05]The small events that change you
那些改变你的微小际遇 [00:51.48]How dare you change without me
你怎敢独自蜕变 [00:57.03]Today you say you found an upturned crab
今日你说发现一只翻倒的螃蟹 [01:00.24]An upturned crap
一只翻倒的螃蟹 [01:10.56]How unfortunate I was to have missed that
多遗憾我未能亲眼见证 [01:30.36]I would have loved to have seen
我多想看见 [01:30.93]Your mind working out this salty little scene
你解读这咸涩小场景时的神情 [01:32.40]Discussing all the truths playing out in front of you
讨论所有在你眼前展开的真实 [01:46.26]I lived a life on the road
我曾漂泊在路上 [01:49.59]And I thought I was doing grand
自以为活得辉煌 [01:52.98]But the gold remained at home
但真正的宝藏始终在家乡 [01:56.43]And I missed watching you grow
我错过了你的成长 [01:59.73]How I missed watching you grow
多么遗憾错过你的成长 [02:01.41]Today you say you found an upturned crab
今日你说发现一只翻倒的螃蟹 [02:35.04]An upturned crap
一只翻倒的螃蟹 [02:45.39]How unfortunate I was to have missed that
多遗憾我未能亲眼见证