lost in the white(instrumental)-石倉誉之mp3下载无损flac下载
lost in the white(instrumental)-石倉誉之在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 石倉誉之
[00:13.79]ガラス越しの あなたの世界
隔着玻璃屏的对面 看着你所在的世界 [00:19.40]触れることさえ出来ないなら
若是连触碰都无法做到 [00:25.27]足を止めて 見送る背中
那就停下脚步 目送着你的背影离开 [00:31.06]夢見た明日も ぼやけていく
曾几何时梦到的明天 也渐渐模糊起来 [00:36.85]巡り続ける季節の中で
在交错循环往复的季节中 [00:42.01]今も きっとどこかで眠ってるだろう
就连此刻 你也在某处静静沉睡吧 [00:47.76]傍にいたいと願った あの夜さえ
想要祈求着陪伴在你身边的 那个夜晚也开始逐渐模糊 [00:55.73]Believed you
相信着你 [00:56.58]Because I missed you anytime 翳んでく夢
因为我对你的思念会一直持续着 在这逐渐黯淡的梦境 [01:01.83]Ah 叶わない想いが 胸締め付ける
啊~这已然无法实现的心意 紧紧攥着我的胸口 [01:07.56]Say goodbye
向你道别吧 [01:08.15]The time after a rain もう 戻れないの
雨落之后的时间 已经无法倒流 [01:13.31]そっと 閉じてゆく真っ白な世界
就这样 空白的世界正在悄然合拢 [01:20.54]消えかけた景色の中ひとり なにも出来ない
在这逐渐消逝的景色里 独自一人 却无能为力 [01:29.61] [01:40.67]見つめ合った 静かな夜に
在这互相凝视着彼此的 寂静夜晚里 [01:46.22]交わした言葉 繰り返した
不断编织着过往的那些话语 [01:51.96]そっと思い出 抱きしめていても
就算拼命拥抱着这份回忆 [01:57.82]笑顔になんて なれないまま
那份笑颜 也早就已不复存在 [02:03.60]二つの道 先にあるもの
前方所通往的两条道路 [02:08.64]それぞれ違うことに気付いてたから
在注意到它们并不交汇后 [02:14.44]なにも要らない 静かに目を瞑った
我便什么都不要 静静的闭上了双眼 [02:22.85]Without me
“我”不复存在 [02:23.47]Efface your memory of the time 崩れてゆく
要被抹去关于你的记忆时间 逐渐崩溃着 [02:28.51]もう 願うことさえも 許されないの
就连 许愿本身 也都不被允许 [02:34.20]だから
所以啊 [02:34.94]温もりもすべて 忘れるように
想要连同这份温暖 也一并遗忘 [02:40.12]どうか 振り返らず 歩けるように
希望你 即使不再回首 也可以继续前行 [02:47.29]運命の時計の針はもう 戻せないから
因为命运的时针已经无法再拨回了 [02:57.05]すべてが 愛しい記憶 二人だけのもの
所有的这一切 那令人怜爱的记忆 是只属于我们二人的东西 [03:06.46]二度と 思い出さずに いられるように
彷佛是想要 永远忘却掉一般 [03:13.63]消してしまおう 白の世界へ
全都消散吧 掩埋在这空白的世界 [03:21.55] [03:43.74]それは最初で最後の 儚い夢
在这最初也是最后一场的须臾朦胧梦境中 [03:49.41]Ah 叶わない想いが 胸締め付ける
啊~这已然无法实现的心意 紧紧攥着我的胸口 [03:55.20]Say goodbye
向你道别吧 [03:55.88]The time after a rain もう 戻れないの
雨落之后的时间 已经无法倒流 [04:01.06]今は 音もない真っ白な世界
现在所拥有的是 静寂无声的苍白世界 [04:07.98]ひとりきり 零れ落ちないように 飲み込んだ
孑然一身 连痕迹都不愿留下 坠入其中 [04:17.07]叶わない 夢なら見せないで もう歩けない
既然注定是无法实现的幻梦 那就不要再让我梦见 已经走不动了 [04:27.40]Ha すべてが Ah
啊~所有的一切~啊 [04:43.48]白に消えるの
消逝于虚幻空白之中
隔着玻璃屏的对面 看着你所在的世界 [00:19.40]触れることさえ出来ないなら
若是连触碰都无法做到 [00:25.27]足を止めて 見送る背中
那就停下脚步 目送着你的背影离开 [00:31.06]夢見た明日も ぼやけていく
曾几何时梦到的明天 也渐渐模糊起来 [00:36.85]巡り続ける季節の中で
在交错循环往复的季节中 [00:42.01]今も きっとどこかで眠ってるだろう
就连此刻 你也在某处静静沉睡吧 [00:47.76]傍にいたいと願った あの夜さえ
想要祈求着陪伴在你身边的 那个夜晚也开始逐渐模糊 [00:55.73]Believed you
相信着你 [00:56.58]Because I missed you anytime 翳んでく夢
因为我对你的思念会一直持续着 在这逐渐黯淡的梦境 [01:01.83]Ah 叶わない想いが 胸締め付ける
啊~这已然无法实现的心意 紧紧攥着我的胸口 [01:07.56]Say goodbye
向你道别吧 [01:08.15]The time after a rain もう 戻れないの
雨落之后的时间 已经无法倒流 [01:13.31]そっと 閉じてゆく真っ白な世界
就这样 空白的世界正在悄然合拢 [01:20.54]消えかけた景色の中ひとり なにも出来ない
在这逐渐消逝的景色里 独自一人 却无能为力 [01:29.61] [01:40.67]見つめ合った 静かな夜に
在这互相凝视着彼此的 寂静夜晚里 [01:46.22]交わした言葉 繰り返した
不断编织着过往的那些话语 [01:51.96]そっと思い出 抱きしめていても
就算拼命拥抱着这份回忆 [01:57.82]笑顔になんて なれないまま
那份笑颜 也早就已不复存在 [02:03.60]二つの道 先にあるもの
前方所通往的两条道路 [02:08.64]それぞれ違うことに気付いてたから
在注意到它们并不交汇后 [02:14.44]なにも要らない 静かに目を瞑った
我便什么都不要 静静的闭上了双眼 [02:22.85]Without me
“我”不复存在 [02:23.47]Efface your memory of the time 崩れてゆく
要被抹去关于你的记忆时间 逐渐崩溃着 [02:28.51]もう 願うことさえも 許されないの
就连 许愿本身 也都不被允许 [02:34.20]だから
所以啊 [02:34.94]温もりもすべて 忘れるように
想要连同这份温暖 也一并遗忘 [02:40.12]どうか 振り返らず 歩けるように
希望你 即使不再回首 也可以继续前行 [02:47.29]運命の時計の針はもう 戻せないから
因为命运的时针已经无法再拨回了 [02:57.05]すべてが 愛しい記憶 二人だけのもの
所有的这一切 那令人怜爱的记忆 是只属于我们二人的东西 [03:06.46]二度と 思い出さずに いられるように
彷佛是想要 永远忘却掉一般 [03:13.63]消してしまおう 白の世界へ
全都消散吧 掩埋在这空白的世界 [03:21.55] [03:43.74]それは最初で最後の 儚い夢
在这最初也是最后一场的须臾朦胧梦境中 [03:49.41]Ah 叶わない想いが 胸締め付ける
啊~这已然无法实现的心意 紧紧攥着我的胸口 [03:55.20]Say goodbye
向你道别吧 [03:55.88]The time after a rain もう 戻れないの
雨落之后的时间 已经无法倒流 [04:01.06]今は 音もない真っ白な世界
现在所拥有的是 静寂无声的苍白世界 [04:07.98]ひとりきり 零れ落ちないように 飲み込んだ
孑然一身 连痕迹都不愿留下 坠入其中 [04:17.07]叶わない 夢なら見せないで もう歩けない
既然注定是无法实现的幻梦 那就不要再让我梦见 已经走不动了 [04:27.40]Ha すべてが Ah
啊~所有的一切~啊 [04:43.48]白に消えるの
消逝于虚幻空白之中