Niagara Falls (Foot or 2)-Metro Boomin/Travis Scott/21 Savagemp3下载无损flac下载
Niagara Falls (Foot or 2)-Metro Boomin/Travis Scott/21 Savage在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Allen Ritter/Leland Wayne/Peter Lee Johnson/Sheyaa Bin Abraham-Joseph/Jacques Berman Webster II/Jacob Wilkinson-Smith
[00:01.000] 作曲 : Allen Ritter/Leland Wayne/Peter Lee Johnson/Sheyaa Bin Abraham-Joseph/Jacques Berman Webster II/Jacob Wilkinson-Smith
[00:03.842]We done did so much around the law (21)
我们游走法律边缘犯下太多(21) [00:06.473]I done seen so much I shouldn't've saw (Straight up)
目睹过太多不该看的画面(千真万确) [00:09.171]Tatted teardrops, call Niagara Falls (Straight up)
纹着泪滴纹身 人称尼亚加拉大瀑布(千真万确) [00:11.877]It been up and down but never fall (On God)
人生起起落落但从未倒下(上帝见证) [00:14.428]I been at the lab behind the wall (21)
我在高墙后的实验室里(21) [00:17.217]I been at the lab behind the—
我在高墙后的实验—— [00:20.012] [00:20.172]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排 [00:23.023]That's the type to put me in my mood (In my mood)
这种妞最能点燃我的兴致(点燃兴致) [00:25.470]She know that I'm mobbin', she come cool for me
她知道我在街头横行 就为我保持冷静 [00:28.143]She know how to put me in my groove (On God)
她懂得如何让我进入状态(上帝见证) [00:30.872]I know it's a lot that you can learn from me
我知道你能从我这儿学到很多 [00:33.539]It's just one thing that you gotta prove (Straight up)
但只需证明一件事(千真万确) [00:36.368]If you gotta walk, would you still ride for me?
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗? [00:38.948]I might need a extra foot or two (Straight up)
我或许需要多一两尺距离(千真万确) [00:41.843]Gotta keep my distance, they surroundin' me
必须保持距离 他们正包围我 [00:44.629]I might need a extra foot or two (Foot or two)
我或许需要多一两尺距离(一两尺) [00:47.276]They might havе to go and build a house for me
他们可能得专门给我盖栋房子 [00:49.904]I might need a extra foot or— (21)
我或许需要多一两尺——(21) [00:52.826] [00:52.978]Crib samе size as the Galleria (Galleria, phew)
豪宅堪比购物中心(购物中心 呼) [00:55.648]Spanish model with me, call her "Señorita" (Señorita, phew)
带着西班牙模特 唤她"小姐"(小姐 呼) [00:58.321]I done fell in love with a hood girl
我爱上了个街头女孩 [01:01.215]She be puttin' syrup in her margaritas (Margarita, phew)
她总在玛格丽特里加糖浆(玛格丽特 呼) [01:03.870]Bought my college vibe a brand new Birkin (On God, phew)
给我大学女友买崭新铂金包(上帝见证 呼) [01:06.406]On the weekend, she be twerkin' (Straight up, phew)
周末夜晚她总在扭臀(千真万确 呼) [01:09.022]Take a shower in the Maybach, it got curtains (21)
迈巴赫里淋浴 车窗带帘幕(21) [01:11.597]Leave your phone in your purse, you makin' me nervous (Lil' b***h, phew)
把手机留在包里 你让我紧张(小妞 呼) [01:14.460]Saint Laurent Don fresher than detergent (I be clean, phew)
圣罗兰大佬比洗衣液还清新(我超干净 呼) [01:17.100]Got a crush on this waitress, ho, she serve me (Nah mean? Phew)
迷上女服务生 她为我端菜(懂吗?呼) [01:19.675]Porsche headlights on, Kermit the Frog (21, 21, Phew)
保时捷车灯亮如青蛙科米特(21, 21, 呼) [01:22.521]Michael Vick, number seven, I'm a dawg (Big dawg, phew)
迈克尔·维克七号 我是头猛兽(猛兽 呼) [01:25.244] [01:25.425]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe (Ah)
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排(啊) [01:28.293]That's the type to put me in my mood (Yeah)
这种妞最能点燃我的兴致(耶) [01:30.885]She know that I'm mobbin', she come cool for me (Ah, ah)
她知道我在街头横行 就为我保持冷静(啊 啊) [01:33.548]She know how to put me in my groove (Yeah)
她懂得如何让我进入状态(耶) [01:36.411]I know it's a lot that you can learn from me (Ooh)
我知道你能从我这儿学到很多(呜) [01:38.901]It's just one thing that you gotta prove (Ah, ah)
但只需证明一件事(啊 啊) [01:41.780]If you gotta walk, would you still ride for me? (Ah, ah)
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗?(啊 啊) [01:44.419]I might need a extra foot or two (Ah, ah, oh)
我或许需要多一两尺距离(啊 啊 哦) [01:47.356]Gotta keep my distance, they surroundin' me (Ooh)
必须保持距离 他们正包围我(呜) [01:49.994]I might need a extra foot or two (Ooh)
我或许需要多一两尺距离(呜) [01:52.714]They might have to go and build a house for me (Ooh)
他们可能得专门给我盖栋房子(呜) [01:55.523]I might need a extra foot or— (Ooh)
我或许需要多一两尺——(呜) [01:58.037] [01:58.236]We done did so much around the law
我们游走法律边缘犯下太多 [02:01.034]Stay up to forget 'bout what I saw
彻夜不眠只为遗忘所见 [02:03.589]Powers keep increasin' by the bar
权势随着酒量增长 [02:06.212]Shit don't make you sleepy after all
到头来这些破事根本睡不着 [02:09.001]Shoppin' in my closet not the mall
在我衣帽间购物何须去商场 [02:11.750]Openin' my mouth, a disco ball
张嘴说话就像迪斯科球闪烁 [02:14.474]Ice and the marble on the wall
墙壁镶满冰晶与大理石 [02:17.189]I been into designin' it all, all, all
我早已沉迷设计这一切 切 切 [02:20.182]Water down her eyes, Niagara Falls
她泪如雨下 尼亚加拉大瀑布 [02:22.822]Got too many numbers we could call
通讯录里号码多到爆 [02:25.331]Made too many ways for you to cross
为你开辟无数条越界通道 [02:28.116]Now we lookin' down and then we ball, ball, ball
如今我们居高临下 然后狂欢 欢 欢 [02:31.035] [02:31.177]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe (Ah)
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排(啊) [02:33.788]That's the type to put me in my mood (Yeah)
这种妞最能点燃我的兴致(耶) [02:36.238]She know that I'm mobbin', she come cool for me (Ah, ah)
她知道我在街头横行 就为我保持冷静(啊 啊) [02:38.929]She know how to put me in my groove (Yeah)
她懂得如何让我进入状态(耶) [02:41.778]I know it's a lot that you can learn from me (Ooh)
我知道你能从我这儿学到很多(呜) [02:44.455]It's just one thing that you gotta prove (Ah, ah)
但只需证明一件事(啊 啊) [02:47.129]If you gotta walk, would you still ride for me? (Ah, ah)
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗?(啊 啊) [02:49.890]I might need a extra foot or two (Ah, ah, oh)
我或许需要多一两尺距离(啊 啊 哦) [02:52.771]Gotta keep my distance, they surroundin' me (Ooh)
必须保持距离 他们正包围我(呜) [02:55.380]I might need a extra foot or two (Ooh)
我或许需要多一两尺距离(呜) [02:58.053]They might have to go and build a house for me (Ooh)
他们可能得专门给我盖栋房子(呜) [03:00.850]I might need a extra foot or— (Ooh)
我或许需要多一两尺——(呜) [03:04.337]Villains do not perceive themselves as wrong
恶人从不觉得自己有错 [03:07.531]And all heroes do not wear capes
英雄也并非都披着斗篷 [03:14.487]Villains are made, not born
恶棍是后天养成 非天生 [03:18.114]Most time, the villain and the hero's beginnings, unlike their endings, take nearly identical shape and form
多数时候 反派与英雄的起点 虽结局迥异 却有着近乎相同的雏形
我们游走法律边缘犯下太多(21) [00:06.473]I done seen so much I shouldn't've saw (Straight up)
目睹过太多不该看的画面(千真万确) [00:09.171]Tatted teardrops, call Niagara Falls (Straight up)
纹着泪滴纹身 人称尼亚加拉大瀑布(千真万确) [00:11.877]It been up and down but never fall (On God)
人生起起落落但从未倒下(上帝见证) [00:14.428]I been at the lab behind the wall (21)
我在高墙后的实验室里(21) [00:17.217]I been at the lab behind the—
我在高墙后的实验—— [00:20.012] [00:20.172]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排 [00:23.023]That's the type to put me in my mood (In my mood)
这种妞最能点燃我的兴致(点燃兴致) [00:25.470]She know that I'm mobbin', she come cool for me
她知道我在街头横行 就为我保持冷静 [00:28.143]She know how to put me in my groove (On God)
她懂得如何让我进入状态(上帝见证) [00:30.872]I know it's a lot that you can learn from me
我知道你能从我这儿学到很多 [00:33.539]It's just one thing that you gotta prove (Straight up)
但只需证明一件事(千真万确) [00:36.368]If you gotta walk, would you still ride for me?
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗? [00:38.948]I might need a extra foot or two (Straight up)
我或许需要多一两尺距离(千真万确) [00:41.843]Gotta keep my distance, they surroundin' me
必须保持距离 他们正包围我 [00:44.629]I might need a extra foot or two (Foot or two)
我或许需要多一两尺距离(一两尺) [00:47.276]They might havе to go and build a house for me
他们可能得专门给我盖栋房子 [00:49.904]I might need a extra foot or— (21)
我或许需要多一两尺——(21) [00:52.826] [00:52.978]Crib samе size as the Galleria (Galleria, phew)
豪宅堪比购物中心(购物中心 呼) [00:55.648]Spanish model with me, call her "Señorita" (Señorita, phew)
带着西班牙模特 唤她"小姐"(小姐 呼) [00:58.321]I done fell in love with a hood girl
我爱上了个街头女孩 [01:01.215]She be puttin' syrup in her margaritas (Margarita, phew)
她总在玛格丽特里加糖浆(玛格丽特 呼) [01:03.870]Bought my college vibe a brand new Birkin (On God, phew)
给我大学女友买崭新铂金包(上帝见证 呼) [01:06.406]On the weekend, she be twerkin' (Straight up, phew)
周末夜晚她总在扭臀(千真万确 呼) [01:09.022]Take a shower in the Maybach, it got curtains (21)
迈巴赫里淋浴 车窗带帘幕(21) [01:11.597]Leave your phone in your purse, you makin' me nervous (Lil' b***h, phew)
把手机留在包里 你让我紧张(小妞 呼) [01:14.460]Saint Laurent Don fresher than detergent (I be clean, phew)
圣罗兰大佬比洗衣液还清新(我超干净 呼) [01:17.100]Got a crush on this waitress, ho, she serve me (Nah mean? Phew)
迷上女服务生 她为我端菜(懂吗?呼) [01:19.675]Porsche headlights on, Kermit the Frog (21, 21, Phew)
保时捷车灯亮如青蛙科米特(21, 21, 呼) [01:22.521]Michael Vick, number seven, I'm a dawg (Big dawg, phew)
迈克尔·维克七号 我是头猛兽(猛兽 呼) [01:25.244] [01:25.425]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe (Ah)
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排(啊) [01:28.293]That's the type to put me in my mood (Yeah)
这种妞最能点燃我的兴致(耶) [01:30.885]She know that I'm mobbin', she come cool for me (Ah, ah)
她知道我在街头横行 就为我保持冷静(啊 啊) [01:33.548]She know how to put me in my groove (Yeah)
她懂得如何让我进入状态(耶) [01:36.411]I know it's a lot that you can learn from me (Ooh)
我知道你能从我这儿学到很多(呜) [01:38.901]It's just one thing that you gotta prove (Ah, ah)
但只需证明一件事(啊 啊) [01:41.780]If you gotta walk, would you still ride for me? (Ah, ah)
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗?(啊 啊) [01:44.419]I might need a extra foot or two (Ah, ah, oh)
我或许需要多一两尺距离(啊 啊 哦) [01:47.356]Gotta keep my distance, they surroundin' me (Ooh)
必须保持距离 他们正包围我(呜) [01:49.994]I might need a extra foot or two (Ooh)
我或许需要多一两尺距离(呜) [01:52.714]They might have to go and build a house for me (Ooh)
他们可能得专门给我盖栋房子(呜) [01:55.523]I might need a extra foot or— (Ooh)
我或许需要多一两尺——(呜) [01:58.037] [01:58.236]We done did so much around the law
我们游走法律边缘犯下太多 [02:01.034]Stay up to forget 'bout what I saw
彻夜不眠只为遗忘所见 [02:03.589]Powers keep increasin' by the bar
权势随着酒量增长 [02:06.212]Shit don't make you sleepy after all
到头来这些破事根本睡不着 [02:09.001]Shoppin' in my closet not the mall
在我衣帽间购物何须去商场 [02:11.750]Openin' my mouth, a disco ball
张嘴说话就像迪斯科球闪烁 [02:14.474]Ice and the marble on the wall
墙壁镶满冰晶与大理石 [02:17.189]I been into designin' it all, all, all
我早已沉迷设计这一切 切 切 [02:20.182]Water down her eyes, Niagara Falls
她泪如雨下 尼亚加拉大瀑布 [02:22.822]Got too many numbers we could call
通讯录里号码多到爆 [02:25.331]Made too many ways for you to cross
为你开辟无数条越界通道 [02:28.116]Now we lookin' down and then we ball, ball, ball
如今我们居高临下 然后狂欢 欢 欢 [02:31.035] [02:31.177]Ratchet b*****s wanted Frenchy's, not Philippe (Ah)
庸脂俗粉只追法国货 不要菲力牛排(啊) [02:33.788]That's the type to put me in my mood (Yeah)
这种妞最能点燃我的兴致(耶) [02:36.238]She know that I'm mobbin', she come cool for me (Ah, ah)
她知道我在街头横行 就为我保持冷静(啊 啊) [02:38.929]She know how to put me in my groove (Yeah)
她懂得如何让我进入状态(耶) [02:41.778]I know it's a lot that you can learn from me (Ooh)
我知道你能从我这儿学到很多(呜) [02:44.455]It's just one thing that you gotta prove (Ah, ah)
但只需证明一件事(啊 啊) [02:47.129]If you gotta walk, would you still ride for me? (Ah, ah)
若你需步行 还会为我驱车赴汤蹈火吗?(啊 啊) [02:49.890]I might need a extra foot or two (Ah, ah, oh)
我或许需要多一两尺距离(啊 啊 哦) [02:52.771]Gotta keep my distance, they surroundin' me (Ooh)
必须保持距离 他们正包围我(呜) [02:55.380]I might need a extra foot or two (Ooh)
我或许需要多一两尺距离(呜) [02:58.053]They might have to go and build a house for me (Ooh)
他们可能得专门给我盖栋房子(呜) [03:00.850]I might need a extra foot or— (Ooh)
我或许需要多一两尺——(呜) [03:04.337]Villains do not perceive themselves as wrong
恶人从不觉得自己有错 [03:07.531]And all heroes do not wear capes
英雄也并非都披着斗篷 [03:14.487]Villains are made, not born
恶棍是后天养成 非天生 [03:18.114]Most time, the villain and the hero's beginnings, unlike their endings, take nearly identical shape and form
多数时候 反派与英雄的起点 虽结局迥异 却有着近乎相同的雏形