Jetstream-Thom Yorkemp3下载无损flac下载
Jetstream-Thom Yorke在线试听免费歌词下载
[00:00.364]Thom Yorke -Jetstream
汤姆·约克 - 喷射气流 [00:00.845]Written by :Thom Yorke
作者:汤姆·约克 [00:33.751]This is a free seat
这是一个免费座位吗? [00:34.880]Which way you heading
你往哪边走? [00:36.153]You keep pushing and you keep pushing
你逐渐变得越来越孜孜不倦 [00:38.689]Between the whip crack and the moonbeams
鞭打声与月光之间 [00:41.244]I said coachman where we heading
我说:”马车夫,我们要去哪里?“ [00:43.467]The gleaming teeth
闪闪发光的牙齿 [00:44.868]Of the in between
在这两者之间 [00:46.296]I can hear some people laughing
我听到有人在笑 [00:48.513]Is this a stitch up
这是故弄玄虚吗? [00:49.988]I am not willing
我不甘心 [00:51.260]So I am turning you off and then I'm counting
所以我把你关掉,然后我在不停数数 [00:53.483]I regret
我后悔了 [00:54.979]I turn the clock back
我把时钟调回去 [00:56.274]To where I wasn't taken in
调到我还没被带走时 [00:58.533]I jump out of the window
我跳出窗外 [01:01.402]And get lost in a jet stream
然后迷失在喷射气流中 [01:13.929]This is a ghost coach
这是一辆运载幽灵的长途汽车 [01:15.141]That we are riding
我们正乘坐着 [01:16.694]Damp decay and splintering
潮湿衰减和分裂 [01:18.965]Between the whip crack and the moonbeams
鞭打声与月光之间 [01:21.458]I can hear some people laughing
我听见有人在发出笑声 [01:23.671]We need a rubber man
我们需要一个橡胶人 [01:25.79]We need a stretchy man
我们需要一个弹力人 [01:26.759]I'm not sure I am welcome
我没有把握我是否受欢迎 [01:29.00]You are a fool
你是个傻瓜 [01:30.208]And this is over
而这一切都结束了 [01:31.776]Over the cliffs of Dover
在多佛白崖上 [01:33.992]I regret
我后悔了 [01:35.233]I turn the clock back
我把时钟调回去 [01:36.555]To where I wasn't taken in
调到我还没被带走时 [01:38.901]I jump out of a window
我跳出窗外 [01:41.658]And get lost in a jet stream
然后迷失在喷射气流中 [01:43.789]You're beautiful
你真漂亮 [01:45.371]Until I get close
直到我靠近前 [01:46.795]You have the eyes of a mountain goat
你有一双山羊眼 [01:49.99]A coat of mildew
一件发霉的外套 [01:50.379]A bad smell
一股难闻的气味 [01:51.715]And the strap broke in my hand
与在我手中的皮鞭断裂 [01:53.505]Now I wanna turn back
现在我想返回 [01:58.958]I wanna turn back
我想回头 [02:04.408]Turn back
转身 [02:08.960]I wanna turn back
我想回头 [02:14.120]I wanna turn back
我想回头 [02:19.472]Turn back
转身 [02:24.497]Turn back
转身 [02:29.152]I wanna turn back
我想回头 [02:34.501]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:35.603]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:37.147]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:38.133]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:39.89]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:40.490]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:41.940]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:43.115]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:44.167]I wanna turn back
我想要返回 [02:49.309]I wanna turn back
我想要返回 [02:54.595]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [02:55.790]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [02:57.521]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [02:58.361]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [02:59.482]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [03:00.537]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [03:02.392]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [03:03.378]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [03:04.152]I wanna turn back
我想要回头 [03:09.683]Turn back
转身 [03:14.680]I'm on my back
我在自己背后 [03:19.520]I wanna turn back
我想要回头 [03:24.889]Turn back
转身
汤姆·约克 - 喷射气流 [00:00.845]Written by :Thom Yorke
作者:汤姆·约克 [00:33.751]This is a free seat
这是一个免费座位吗? [00:34.880]Which way you heading
你往哪边走? [00:36.153]You keep pushing and you keep pushing
你逐渐变得越来越孜孜不倦 [00:38.689]Between the whip crack and the moonbeams
鞭打声与月光之间 [00:41.244]I said coachman where we heading
我说:”马车夫,我们要去哪里?“ [00:43.467]The gleaming teeth
闪闪发光的牙齿 [00:44.868]Of the in between
在这两者之间 [00:46.296]I can hear some people laughing
我听到有人在笑 [00:48.513]Is this a stitch up
这是故弄玄虚吗? [00:49.988]I am not willing
我不甘心 [00:51.260]So I am turning you off and then I'm counting
所以我把你关掉,然后我在不停数数 [00:53.483]I regret
我后悔了 [00:54.979]I turn the clock back
我把时钟调回去 [00:56.274]To where I wasn't taken in
调到我还没被带走时 [00:58.533]I jump out of the window
我跳出窗外 [01:01.402]And get lost in a jet stream
然后迷失在喷射气流中 [01:13.929]This is a ghost coach
这是一辆运载幽灵的长途汽车 [01:15.141]That we are riding
我们正乘坐着 [01:16.694]Damp decay and splintering
潮湿衰减和分裂 [01:18.965]Between the whip crack and the moonbeams
鞭打声与月光之间 [01:21.458]I can hear some people laughing
我听见有人在发出笑声 [01:23.671]We need a rubber man
我们需要一个橡胶人 [01:25.79]We need a stretchy man
我们需要一个弹力人 [01:26.759]I'm not sure I am welcome
我没有把握我是否受欢迎 [01:29.00]You are a fool
你是个傻瓜 [01:30.208]And this is over
而这一切都结束了 [01:31.776]Over the cliffs of Dover
在多佛白崖上 [01:33.992]I regret
我后悔了 [01:35.233]I turn the clock back
我把时钟调回去 [01:36.555]To where I wasn't taken in
调到我还没被带走时 [01:38.901]I jump out of a window
我跳出窗外 [01:41.658]And get lost in a jet stream
然后迷失在喷射气流中 [01:43.789]You're beautiful
你真漂亮 [01:45.371]Until I get close
直到我靠近前 [01:46.795]You have the eyes of a mountain goat
你有一双山羊眼 [01:49.99]A coat of mildew
一件发霉的外套 [01:50.379]A bad smell
一股难闻的气味 [01:51.715]And the strap broke in my hand
与在我手中的皮鞭断裂 [01:53.505]Now I wanna turn back
现在我想返回 [01:58.958]I wanna turn back
我想回头 [02:04.408]Turn back
转身 [02:08.960]I wanna turn back
我想回头 [02:14.120]I wanna turn back
我想回头 [02:19.472]Turn back
转身 [02:24.497]Turn back
转身 [02:29.152]I wanna turn back
我想回头 [02:34.501]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:35.603]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:37.147]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:38.133]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:39.89]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:40.490]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:41.940]You need a rubber man
你需要一名橡胶人 [02:43.115]You need a stretchy man
你需要一位弹力人 [02:44.167]I wanna turn back
我想要返回 [02:49.309]I wanna turn back
我想要返回 [02:54.595]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [02:55.790]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [02:57.521]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [02:58.361]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [02:59.482]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [03:00.537]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [03:02.392]You need a rubber man
你需要的是一个橡胶人 [03:03.378]You need a stretchy man
你需要的是一个弹力人 [03:04.152]I wanna turn back
我想要回头 [03:09.683]Turn back
转身 [03:14.680]I'm on my back
我在自己背后 [03:19.520]I wanna turn back
我想要回头 [03:24.889]Turn back
转身